Si no eres amigo mío, no tienes por qué decirme adónde ir. | Open Subtitles | ولكن إن لم تكن صديقي فأنا أعتبر ذلك تعديا متعجرفا |
Y sin importar tu apariencia, Si no eres africano, desciendes de ellos. | Open Subtitles | ومهما كان شكلك، إن لم تكن أفريقياً، فأنت من نسلهم |
Escúchame, idiota, Si no eres parte de la solución, eres parte del problema. | Open Subtitles | إسمعني أيها السافل إذا لم تكن جزءَ من الحَلِّ فأنت جزءَ من المشكلةِ |
No puedo ayudarte, Si no eres honesta conmigo. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تساعدك، إذا لم تكن صادقة معي. |
Si no eres feliz con él, si no lo amas, entonces ven conmigo. | Open Subtitles | إذا لم تكوني سعيدة معه إذا لم تكوني تحبيه فتعالي معي |
No puedes ser un buen médico Si no eres objetivo. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني طبيبة بارعة إن لم تكوني موضوعية |
Si no eres mi hombre, estarás fuera de mi archivo en un hora como máximo. | Open Subtitles | لو لم تكن المشتبه ستكون خارج الملف فى خلال ساعة |
Pero Si no eres nativo tendrás que pasar un examen. | TED | لكن إن لم تكن الإنجليزية لغتك الأم حينها ينبغي عليك إجتياز إمتحان |
Si no eres un jardinero, no eres un gánster. | TED | إن لم تكن من المزارعين، فلست من العصابة. |
"Si no eres un rebelde antes de los 20, no tienes corazón, pero si a los 30 no has aceptado el sistema, no tienes cerebro. | Open Subtitles | إن لم تكن ثائر بسن ال 20 إذا ليس لديك قلب ولكن إن لم تكن حكيم بسن الثلاثين ...ليس لديك عقل |
Si no eres nada especial, ¿para qué engañarte? | Open Subtitles | إن لم تكن شخصاً مميزاً، فلمَ تخادع نفسك؟ |
Nadie me lo dijo aún... pero es malo Si no eres uno de nosotros | Open Subtitles | وما ذاك؟ لم يخبرني أحد بعد .. ما عدا أن الأمر سيء إذا لم تكن واحداً منا |
Tienes el don. Acuérdate siempre, Si no eres primero, eres último. | Open Subtitles | لديك موهبة، تذكر دائماً إذا لم تكن الأول، فأنت الأخير |
Si no eres primero, eres último. ¿Sabes de lo que hablo? | Open Subtitles | إذا لم تكن في المركز الأول أنت بالمركز الأخير، أنت تعلم ما الذي أتحدث عنه؟ |
Ningún profesor de esta facultad dirigirá tu tesis Si no eres sincera. | Open Subtitles | لن يُوافق أيّ أستاذ هنا على أطروحتِكِ إذا لم تكوني صريحة معهم |
Si no eres así de alta, no puedes subir a la montaña rusa. | Open Subtitles | إذا لم تكوني بهذا الطول فغير مسموح لك ركوب الأفعوانة |
Si no eres miembro de la sociedad de prensa, no estarás en mi lista. | Open Subtitles | إن لم تكوني عضوة في جمعية الصحافة، فلن تكوني على لائحتي. |
Si no eres consciente de ello, es mi culpa. | Open Subtitles | لو لم تكن تدرك ذالك، فذالك خطأي. |
Dios te ama. Incluso Si no eres cristiana, Dios te ama. | Open Subtitles | الله يحبّك, حتى لو لم تكوني مسيحية, فإنّ الله يحبّك |
Solo digo que mi sacerdote es muy bueno con las charlas y no le importa Si no eres católico. | Open Subtitles | من الجيد جدا الفضفضه لقسي وكما تعلم هو لا يكترث ان لم تكن تبع المذهب الكاثوليكي |
Porque la bestia come todo a tu alrededor y Si no eres cuidadoso, la bestia comerá todo, y no tendrás nada. | Open Subtitles | لأن الوحش يأكل فيك إذا أنت لست حذر، الوحش سيأكله كله، ولن يكون لك شيء |
Si no eres irresponsable ¿por qué yo soy responsable por todo? | Open Subtitles | ، إذا كنت غير مسؤول لماذا أنا مسؤولة عن كل شيء ؟ |
Pero Si no eres Aubrey, ¿cómo acabaste mutilada? | Open Subtitles | لكن اذا لم تكوني اوبري , كيف اصبت بكل هذه الجروح ؟ |
Que, Si no eres un adicto a la heroína, apunta a una atracción sexual. | Open Subtitles | و هي ، مالم تكن مدمن هيروين نقاط تدل على الإنجذاب الجنسي |
Clay, Si no eres el marshal, no eres nada. | Open Subtitles | كلاي، إذا أنت لَسْتَ الماريشال ، أنت لا شيءَ. |
Si no eres parte de la solución, entonces eres parte del problema. | Open Subtitles | إذا لم تكون جزء من الحل تكوني جزء من المشكلة |
Sabes, no me importa Si no eres la Zoe original. | Open Subtitles | أتعرفين أنا لا أهتم إذا لم تكونى زوى الأصليه |
Neil, Si no eres lo suficientemente hombre para manejar la verdad... quizá no deberías salir con un niño. | Open Subtitles | نيل, اذا لم تكن رجلا وتتحمل الحقيقة فما كان يجب عليك ان تكون مع طفل |