"si pierdes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إذا خسرت
        
    • إذا فقدت
        
    • إن خسرت
        
    • لو خسرت
        
    • اذا خسرت
        
    • لو فقدت
        
    • إن فقدت
        
    • لو خسرتي
        
    • إذا أضعت
        
    • إذا فاتك
        
    • إن خسرتي
        
    • إن خسرتِ
        
    • إن فاتتك
        
    • وإذا خسرتِ
        
    • وإن فقدت
        
    Pero recuerda, Si pierdes, tú tendrás que hacer lo mismo. Open Subtitles و لكن تذكر، إذا خسرت فعليك القيام بالمثل
    Si pierdes con esa chica, serás segundo toda tu vida. Open Subtitles إذا خسرت من تلك البنت، أنت ستبقى بالمركز الثاني طوال حياتك
    Si pierdes mucho peso, tu cerebro interpreta que estás sufriendo de hambruna y sin importar si iniciaste gordo o flaco la respuesta cerebral es la misma. TED إذا فقدت وزن كثير، يتفاعل دماغك كما لو كنت جائع، وسواء ان كنت رقيقة، أو سمين اساسياً, استجابة دماغك هو نفس الشيء.
    Quiero jugar un juego. Esto es lo que pasará Si pierdes. Open Subtitles أريد أن ألعب لعبة انظري ما سيحدث إن خسرت
    Pero Si pierdes, o te pasas un segundo de los tres minutos, Open Subtitles لكن لو خسرت أو تخطيت ثانيه واحده بعد الثلاث دقائق
    Bien, antes de prestarte el dinero... espero, Si pierdes, por supuesto... que me lo devuelvas en una semana. Open Subtitles حسنا , قبل أن أقرضك هذا أنا أتوقع اذا خسرت بالطبع سأسترد أموالى خلال أسبوع
    El único problema es, nena que Si pierdes la cara... Open Subtitles المشكلة الوحيدة ياصغيرتي هي انك لو فقدت الوجه
    Si pierdes, serás el payaso de la década. Open Subtitles إذا خسرت ، ستكون مزحة ال10 سنوات القادمة.
    Oye, ¿sabes que Si pierdes esta ronda... todo terminará? Open Subtitles ،أنت، تعرف إذا خسرت هذه الجولة ..كل شيء سينتهي
    Si pierdes un poco de peso, será más fácil para ti Kaylie. Open Subtitles إذا خسرت بعض الباوندات سيكون هذا أسهل لك
    Si pierdes de forma consistente, hay una razón. Y el tío era muy malo para ser la razón. Open Subtitles إذا خسرت على المدى الطويل فهناك سبب وهذا الرجُل سىء للغاية على أن يكون هذا السبب
    Si pierdes mucho peso. te da hambre y tus músculos consumen menos energía. TED إذا فقدت الكثير من الوزن، فإنك تصبح جائع، وتحرق عضلاتك أقل من الطاقة.
    Ahora, por supuesto, Si pierdes muchas colonias, los apicultores pueden reemplazarlas muy rápido. TED لآن بطبيعة الحال ، إذا فقدت الكثير من المستعمرات ، ويمكن للنحالين الاستعاضة عنها بسرعة كبيرة.
    No sabes lo difícil que esto será para mí Si pierdes el aplomo. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك ما صعوبة موقفى إذا فقدت الثقة
    No Si pierdes a tu esposa en la mitad de la campaña. Open Subtitles ليس إن خسرت زوجتك اثناء حملتك الإنتخابية
    Si pierdes, nada de apodos para nadie durante una semana. Open Subtitles إن خسرت لا تنادي أحداً بأسماء حركية لأسبوع كامل
    Si ganas no pasará nada, pero Si pierdes... te aguarda un destino terrible y cruel. Open Subtitles .. الربح مطلوب، ولكن إن خسرت فثمّة مصير قاسٍ ومدمّر بانتظارك
    Sí, bueno, al menos Si pierdes, perderás ante alguien seis veces electo. Open Subtitles أجل، على الأقل لو خسرت ستخسر أمام فائز بست مرات
    Prométeme que, Si pierdes, no jugarás más golf. Open Subtitles توعدني أنك لو خسرت لن تلعب الجولف ثانيةً
    Si pierdes, no te volveras malo y mataras a todos, nosotros incluidos? Open Subtitles اذا خسرت,ستتحول إلي شرير وتقتل الجميع بما فيهم نحن ؟
    El único problema es, nena que Si pierdes la cara... Open Subtitles المشكلة الوحيدة ياصغيرتي هي انك لو فقدت الوجه
    Si pierdes a la mujer que amas o tus piernas de repente encuentras una especie de belleza en tu interior. Open Subtitles إن فقدت المرأة التي تحب، أو فقدت ساقيك، ستجد فجأةً نوعاً من الجمال بداخلك.
    No, Si pierdes, te mueres, ¿sí? Open Subtitles لا .. لو خسرتي الرهان ستموتين إلى جانب ذلك لا أمارس القمار
    Si pierdes tu tiempo hablando a las personas que no escuchan las cosas que tú dices, ¿quién piensas que va a escuchar? Open Subtitles إذا أضعت وقتك بالحديث إلي الناس الذين لا يسمعون ♪ ♪ الأشياء التي تقولها من تعتقد سينصت لك؟ ♪
    Si pierdes la ventana el virus ocupará cada sistema de la nave. Open Subtitles .... إذا فاتك فعل ذلك سيسطير الفيروس على كل نظام بالسفينة
    ¿Y qué pasa Si pierdes? Open Subtitles لكن ماذا إن خسرتي
    - Además, Amy... Si pierdes te destruirá. Open Subtitles إلى جانب أنه إن خسرتِ فإنها ستُدمرك
    Nadie va a llevarte a la escuela hoy Si pierdes el autobús. Open Subtitles لن تجد من يُقلكَ إلى المدرسة، إن فاتتك حافلة المدرسة.
    Y Si pierdes a ese alguien, piensas que todo lo demás se va a detener también. Open Subtitles وإذا خسرتِ هذا الشخص يومـا مـا، تعتقــد أن كل شيء سيتوقف أيضــاً.
    Pero eso no está conectado a su héroe... eh, protagonista, eso pierde a la audiencia, Si pierdes a la audiencia no cumples el verdadero propósito de hacer películas. Open Subtitles لكن إذا لم يكن مرتبطاً ببطلك، بشخصيتك الرئيسية فستفقد جمهورك، وإن فقدت جمهورك فما الغرض الحقيقي من صناعة الأفلام إذاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus