"si quieres que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إذا أردت أن
        
    • إذا أردتني أن
        
    • إذا كنت تريد
        
    • إن أردت أن
        
    • إن أردتني أن
        
    • إذا أردتِ أن
        
    • اذا اردت ان
        
    • لو أردتني أن
        
    • لو أردت أن
        
    • إذا أردتنا أن
        
    • اذا اردتني ان
        
    • إذا كنتِ تريدين
        
    • إذا أردت مني
        
    • إذا أردته أن
        
    • إذا أردتي أن
        
    Mi mama siempre decía: Si quieres que algo se haga bien... mátalo tu mismo. Open Subtitles والدتي كانت تقول دائماً , إذا أردت أن تفعل شيئاً بشكل صائب
    Creo que es una buena Junta, pero Si quieres que los aleje uno a uno... podemos hablar de eso. Open Subtitles أظن إنه مجلس جيّد، لكن إذا أردتني أن أطردهم واحد تلو الآخر، فيمكننا التحدث حيال هذا.
    Mira, Si quieres que tenga sexo con esta gallina, lo haré pero no me hagas pasar por esta porquería... Open Subtitles حسنا، إذا كنت تريد مني أن أضاجعها فسوف أضاجعها ولكن لا تجعلني أقوم بكل هذا الهراء
    Pero Si quieres que una mujer se enamore de ti, dale poesía. Open Subtitles ولكن إن أردت أن تقع امرأة في حبّك، استعمل الشعر
    De acuerdo, Si quieres que empiece a husmear, lo haré, pero tienes que llegar a Daniel. Open Subtitles حسنا إن أردتني أن أبدأ بالتطفل سوف أفعل ولكن عليكِ أن تستطلعين من ناحية دانيال
    Primero creo que tienes que poner el documento boca abajo, pero solo Si quieres que se vean las palabras. Open Subtitles أولاً ، عليك أن تضعي الملفات ووجها لأسفل . لكن فقط إذا أردتِ أن تظهر الكلمات
    Sí, claro, Si quieres que el sistema de enfriado se apague y todo aquí se convierta en magma. Open Subtitles بالتأكيد, اذا اردت ان تجعل نظام التبريد ان يفشل و كل شيء يتحول لصهارة هنا
    Sí, es una idea genial, Si quieres que te den caca de alcantarilla. Open Subtitles نعم, هذه فكرةٌ جيدة إذا أردت أن تصاب بمرض المسالك البولية
    Si quieres que me quede, háblales bien de mí. Open Subtitles إذا أردت أن أساندك لابد أن تتكلم بما أخبرتك
    Así que Si quieres que te dé la mano tienes que bañarte primero. Open Subtitles لذا إذا أردت أن تصافحني فعليك أن تستحمَ أولاً
    Si quieres que trabaje más entonces debes pagarme para que lo haga. Open Subtitles إذا أردتني أن أعمل أكثر مِن هذا فادفع لي اكثر
    Todo lo que tienes que hacer es parpadear Si quieres que haga eso. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن ترمش إذا أردتني أن أفعل ذلك
    Si quieres que la población de Estados Unidos te acepte cuando tengas el arma Open Subtitles إذا كنت تريد من الشعب الأمريكي أن يدعمك حالما نحصل على السلاح
    Mira, Si quieres que te ayude, esta vez, primero, tendrás que contarme toda la verdad. Open Subtitles انظر، إذا كنت تريد مني مساعدتك فعليك أن تقول لي الحقيقة هذه المرة
    Mira, amigo, Si quieres que te lleve al cable quiero una explicación. Open Subtitles اسمع يا رفيق إن أردت أن آخذك للسلك أريد تفسيراً
    Tengo un leve caso de hafefobia necesitas leer sobre eso, Si quieres que esto funcione. Open Subtitles لدي رهاب اللمس يجب أن تقرأي عنه إن أردت أن ينجح هذا الأمر
    Si quieres que te lea el tuyo, todo lo que tienes que hacer es preguntar. Open Subtitles إن أردتني أن أقرأ لك برجك كل ماعليك هو أن تطلبي
    Si quieres que pare, dime donde está el dispositivo Dobson y quién lo tiene. Open Subtitles إذا أردتِ أن أتوقف، أخبريني أين صاعق دوبسون ومع من
    Bueno, Si quieres que se mantengan en su servicio, mejor les digo sólo para mantener sus manos fuera de los cuchillos largos. Open Subtitles اذا اردت ان يبقوا في خدمتك اخبرهم ان يبقوا اياديهم بعيدا عن هذه السكاكين الطويلة
    Si quieres que yo siquiera considere tomar el caso de tu padre, vas a compensar a cada mujer que heriste en la universidad. Open Subtitles لو أردتني أن آخذ قضية والدك ستعوض كل فتاة ٍ آذيتها في الكليه
    Ahora Si quieres que eso cambie, tienes que enfrentarte a ellas. Open Subtitles لو أردت أن يتغير شيء عليك أن تقف مواجهاً لها
    Si quieres que atrapemos a ese negro, lo haremos. Open Subtitles إذا أردتنا أن نطارد ذاك الزنجيّ سنفعل ذلك
    Si quieres que te ayude, ven conmigo a la comisaría Open Subtitles اذا اردتني ان اساعدك .. تعال معي لمركز الشرطه
    Si quieres que caiga rendido, ponte una falda muy corta y calzones sexis. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين الايقاع برجل ماعليكِ إلا ارتداء تنوره قصيره مثيره
    Si quieres que haga algo, entonces empecemos con algo más fácil... Cosas elementales... Open Subtitles إذا أردت مني ان اذهب في مهمة كسلق الدجاجة اما بيغاسون.
    Supuse que necesitaría dinero para sellos postales... Si quieres que te conteste. Open Subtitles سيحتاج بعض المال للطوابع إذا أردته أن يرد على رسالتك
    Pero Si quieres que nuestra vida sea como salida de una revista lo siento, debo trabajar para que sea así. Open Subtitles لكن إذا أردتي أن تبدوا ...حياتنا مثل شيء خارج من مجلة فأنا متأسف... علي العمل لأحقق ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus