"si quieres saber" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إذا كنت تريد أن تعرف
        
    • إن أردت معرفة
        
    • إذا أردت معرفة
        
    • لو أردت معرفة
        
    • إذا تُريدُ المعْرِفة
        
    • إذا أردت أن تعرف
        
    • إذا أردت أن تعرفي
        
    • إن كنت تريد معرفة
        
    • إن أردتى أن تعلمى
        
    • إن أردتِ معرفة
        
    • اذا كنت تريد
        
    • اذا كنت تسأل ما
        
    • اذا اردت ان تعرف
        
    • وإذا أردت معرفة
        
    • إذا كنت تريد معرفة
        
    Si quieres saber por qué deje ir a lo mejor que le ha pasado a mi vida fue para que lo peor que le ha pasado a mi vida, tuviera donde vivir. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف لما تركت أفضل ما حدث لي يفلت مني. ؟ لكي يجد مكان يعيش فية أسوء ما حدث لي.
    Si quieres saber quién es ¿por qué no revisas tu lista? Open Subtitles انظر إذا كنت تريد أن تعرف من كانت لماذ لا تبدأ بتحقق من لائحتك ؟
    Escucha Si quieres saber la verdad mi madre tiene una conexión con la niña y esa tarjeta. Open Subtitles حسناً اصغ أنت تعرف إن أردت معرفة الحقيقة لدى امي ذلك الرابط ما بين ابنتي وتلك البطاقة
    Así que Si quieres saber a dónde ir si buscas lugares más aislados, aquí están reflejados los mejores. TED لذا إذا أردت معرفة أين عليك الذهاب لتبتعد عن الجميع، هذه هي الأماكن الأفضل لذلك.
    ¡Si quieres saber dónde está, busca la manera de sacarme de aquí! Open Subtitles لو أردت معرفة مكانها ، جِد لي طريقة لأخرج من هنا
    Si quieres saber qué hay en la Biblia... Open Subtitles إذا تُريدُ المعْرِفة الذي في التوراةِ،
    Si quieres saber, estoy contactándome con la alcaldía para tratar que el alcalde venga al programa. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف ، فأنا أحاول الوصول لبلدية المدينة لكي استضيف محافظ المدينة لبرنامجنا
    Si quieres saber cualquier cosa ... no dudes en preguntarle. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف عي أيّ شئ هنا لا تتردد لسؤاله ؟
    Si quieres saber más, ofrécele al doctor un whisky. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف أكثر، إذهب وقدم للطبيب بعض الويسكي
    Si quieres saber, léeme la mente. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف لماذا لا تقرأ أفكارى؟
    Él no fue, Si quieres saber quién mató al chico busca a otro corredor. Open Subtitles إنه ليس الشخص الذي تبحث عنه على أي حال إن أردت معرفة من قتل هذا الفتى فعليك التحدث إلى مضارب آخر
    Sigo molesto sobre el incidente rosquilla esa mañana, Si quieres saber la verdad. Open Subtitles ما زلت متضايقة بشأن الكعكة المثقوبة صباح اليوم إن أردت معرفة الحقيقة
    Y así, para nosotros, Si quieres saber la hora, tienes que usar algo para saberlo. TED وهكذا بالنسبة لنا، إذا أردت معرفة الوقت، يجب عليك أن ترتدي شيئا يدلك عليه.
    Si quieres saber dónde está, quiero acceso irrestricto a se cerebro tuyo. Open Subtitles لو أردت معرفة مكانه أريد تحررا بالدخول إلى دماغك
    Si quieres saber Open Subtitles إذا تُريدُ المعْرِفة
    Si quieres saber más, habla con él. Open Subtitles إذا أردت أن تعرف أى شىء . أخر عن نيك , يمكنك التحدث معه
    Para ser honesto con usted, Si quieres saber lo que me hace no tan tranquilo, es este discurso que tengo que entregar frente, lo que, la mitad de mis mentores. Open Subtitles لكي أكون معك صريحة إذا أردت أن تعرفي ما الذي يجعلني غير هادئة تلك الكلمة التي سألقيها
    Si quieres saber la verdad o qué pasó en Forli debes preguntar a los que estaban allí. Open Subtitles إن كنت تريد معرفة حقيقة ما حدث في فورلي عليك سؤال أولئك الذين كانوا هناك
    Hay una cinta de vigilancia, no te preocupes la destruí. Como todo lo demás. Pero Si quieres saber sobre el tirador. Open Subtitles لا تقلقى سوف أخلصك منه, كأى شئ أخر _ لكن إن أردتى أن تعلمى عن مُنَفِذْ القتل _
    Si quieres saber la verdad, nunca en mi vida me lo había pasado mejor. Open Subtitles إن أردتِ معرفة الحقيقة, فلم أحظ بوقت أفضل من هذا بحياتي
    Dicen que Si quieres saber cómo será una mujer... cuando envejezca, debes mirar a su madre. Open Subtitles تعلمون, يقولون اذا كنت تريد ان تعرف حقيقى كيف ستبدو المرأة عندما تكبر, يجب ان تنظر الى امها.
    Si quieres saber si respondí la pregunta de una estudiante, sí. Open Subtitles اذا كنت تسأل ما اذا أجبتُ سؤال طالبة ،نعم
    Si quieres saber de dónde viene, las marcas de la fundición pueden decirte algo. Open Subtitles اذا اردت ان تعرف من اين جاءت علاًمات المسابك ربما تخبرك اكثر
    Otra castaña rojizo, Si quieres saber algo más, tendrán que encontrar algo con lo que pueda contrastar. Open Subtitles واحدة ذات شعر بنّي محمر، وإذا أردت معرفة شيئ آخر، فعليك أن تجد شيئا لنطابقه معه.
    Si quieres saber qué funciona podrías sacar la basura, al salir. Open Subtitles إذا كنت تريد معرفة ما الذى يعمل؟ أنت يمكن أن تأخذ القمامة معك وانت فى طريقك للخروج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus