"sidra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عصير التفاح
        
    • سيدرا
        
    • العصير
        
    • شراب التفاح
        
    • سيدر
        
    • عصير تفاح
        
    • نبيذ التفاح
        
    • خمر التفاح
        
    • لعصير التفاح
        
    • تفّاح
        
    • بعصير التفاح
        
    • الفوار
        
    • التفاح الساخن
        
    • مشروب التفاح
        
    Tengo una botella de sidra espumante, y este es un excelente año. Open Subtitles لدي زجاجه من عصير التفاح الرائع , وإنها سنه ممتازه
    Toma una copa. Ya sabéis que George no bebe nada más fuerte que la sidra. Open Subtitles أنت تعلم أن أقوى مشروب يتناوله هو عصير التفاح
    Llamo a sidra Holland al estrado. Open Subtitles نستدعي سيدرا هولاند إلى المنصة.
    Nos fuimos a un campo de refugiados sirios en Jordania en diciembre y filmamos la historia de sidra, una niña de 12 años. TED وذهبنا إلى مخيم للاجئين السوريين في الأردن في شهر ديسمبر وصورنا قصة طفلة تبلغ 12 سنة من العمر تدعى (سيدرا)
    ¿Esa sidra es muy fuerte para ti? Open Subtitles هل نكهة الكحول في العصير قوية بالنسبة لك
    Pueden reconfortarse con sidra caliente. Open Subtitles يمكنكم أن تدفئوا أنفسكم ببعض شراب التفاح الساخن
    Solo sé radiante, y confía en mí, ganarás el Certamen de Miss sidra de Canela. Open Subtitles وثقي بي، أنت ستكسبين مسابقة سينامون سيدر
    Sabía que diría eso. Por eso esto es sidra espumosa sin alcohol. Open Subtitles لهذا جلبت عصير تفاح فوّار خالٍ من الكحول
    Creía que estarían por ahí bebiendo sidra, discutiendo sobre mantequilla. Open Subtitles توقعت أنهم سيكونون جميعاً في الخارج بالخلف يشربون عصير التفاح و يتناقشون عن الزبدة
    Por estos lares no permitimos a los ladrones de sidra. Open Subtitles بمثل تلك الأماكن، لا نتعاطف مع سارقي عصير التفاح.
    ¿Qué tal un vaso de la mejor sidra de manzana a este lado del Mississippi y un trozo de pastel de canela que se te saltan las lágrimas? Open Subtitles ماذا عن كأس مـن.. مـن أفضـل نبيذ عصير التفاح مـن هـذا الجانب لولاية ميسيسيبي
    Gracias, mi buen amigo, pero creo que podemos manejarnos con la sidra ardiente. Open Subtitles شكراً أيها الناصح لكن أظننا سنتحمل عصير التفاح
    (Video) Sidra: Mi nombre es sidra. TED (فيديو) (سيدرا): أنا اسمي سيدرا
    ¿Sabes? Te he visto por aquí. Yo soy sidra y ella es Marcy. Open Subtitles أراك كثيراً في النادي، أنا (سيدرا)، وهذه (مارسي)
    Quizás, pero debo estar listo, porque sidra viene ahora así que por favor... Open Subtitles ربما هو كذلك، لكن عليّ الإستعداد... لقدوم (سيدرا) الآن... فبعد إذنك
    Pensé que el tobillo de sidra estaría bien para el próximo juego. Open Subtitles اعتقد ان ( سيدرا ) سوف تتحسن وتعود للعب في المباراة القادمة
    La mula sexy, la barba casada, o sidra ardiente. Open Subtitles البغلة المثيرة، اللحية المتزوجة أو العصير الساخن
    Le traeré una bebida. ¿Gusta sidra o zarzaparrilla? Open Subtitles سأحضر لك مشروباً أتريدين شراب التفاح الغازي أم نوعاً آخر؟
    Y qué mejor manera de conseguiro que ganando el Certamen de Belleza Miss sidra de Canela. Open Subtitles وما الطريقة الأفضل لفعل ذلك مِنْ فوزك بمسابقة ملكة جمالِ سينامون سيدر
    Carne asada, pudin de Yorkshire y sidra. Open Subtitles لحممشويوحلوى"يوركشير"و.. ـ ماذا ستطلب؟ ـ عصير تفاح للشرب
    Pero solamente tengo sidra. Open Subtitles ولكني فقط المعبأة في زجاجات نبيذ التفاح.
    Dos ginebras grandes, dos pintas de sidra, hielo en la sidra. Open Subtitles اثنين جين كبير, اثنين نصف لتر من خمر التفاح مع الثلج عليه
    CAVA DE sidra DE BEAN (PLAN MAESTRO FASE TRES) Open Subtitles قبو (بين) السري لعصير التفاح الخطة الرئيسية، المرحلة الثالثة
    Oh, hay algo de sidra en el refrigerador y estoy seguro que Zatanna no la ha encantado. Open Subtitles يوجد عصير تفّاح بالثلاجة أنا واثق أنّ (زاتانا) لم تسحره
    Eso es whisky de sidra. Open Subtitles هذا ويسكي بعصير التفاح
    Sí, bueno, ¿se acuerda cuando hace una semana entré aquí con una botella de sidra espumosa? Open Subtitles أجل, تذكر قبل حوالي اسبوع عندما قدمت إليك مع زجاج التفاح الفوار
    ¿Alguien ordenó una docena de cajas de bebida de sidra de manzana? Open Subtitles شخص ما طلب عشر أكواب من مشروب التفاح الغازي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus