El béisbol es algo pasajero, pero la ciencia Siempre está. | Open Subtitles | البيسبول مجرد الاتجاه. انها سوف تمر. ولكن العلم هو دائما بارد. |
Él Siempre está intentado echar una mano allá donde puede... | Open Subtitles | لذلك هو دائماً متواجد , محاولاً المساعدة بأي طريقة يستطيع فعلها |
Siempre está esperando mi dinero como si fuera un buitre. | Open Subtitles | إنه دائماً فى إنتظار أموالى مثل الطيور الجارحة |
Bueno, no tenemos que preocuparnos sobre Catlin, Siempre está en el casino. | Open Subtitles | حسنا ،نحن لم يكن لديك ما يدعو للقلق كاتلين. انه دائما في الطابق الكازينو. |
Pero Siempre está la pregunta: ¿qué vino primero? | TED | ولكن هناك دائما السؤال التالي: ما الذي أتى أولا؟ |
Tengo un garito que Siempre está animado. | Open Subtitles | أنا صاحب كشك هناك دائماً أمور تحدث في الخفاء |
Siempre está: " él dijo esto" o " él dijo lo otro". | Open Subtitles | إنها دائماً تقول : الأستاذ قال ذلك ، الأستاذ قال ذاك |
Siempre está peleando con tu papá y diciéndote cosas horribles a ti. | Open Subtitles | هي دائما تتشاجر مع أبيــك و تلقبك ألــقابا فظيعة دائمــا |
La verdad Siempre está en manos del real creador de imágenes y depende de nosotros considerar realmente lo que se recorta. | TED | الحقيقة هي دائماً في يدي صانع الصورة الفعلي ويعود لنا النظر حقاً في ما يجري قطعه. |
La gente de tu edad Siempre está segura de que es lo común. | Open Subtitles | الاشخاص فى سنك دائماً ما يكونوا متأكدين مما هو غير مألوف |
Siempre está listo para dar consejos no deseados, ¿dónde está? | Open Subtitles | هو دائما بالجوار عندما لا احتاج اليه اين هو الان؟ |
Lo he visto. Siempre está tragando cuando el amo no lo ve. | Open Subtitles | هو دائما يحشو فمه عندما ينظر السيد بعيدا |
Bueno, Siempre está pasándose por su casa y cuidando a los animales, y... | Open Subtitles | حسناً، هو دائماً يذهب إلى منزلهم ويعتنيبالحيوانات،و.. |
Siempre está chupando bolígrafos en nuestro apartamento. | Open Subtitles | هو دائماً يمص الأقلام في شقتنا |
Siempre está castigado. Sus libros están llenos de marcas rojas. | Open Subtitles | إنه دائماً معاقب وكتبه مليئة بالعلامات الحمراء |
Siempre está con gente, delante de las cámaras de TV y en su barrio. | Open Subtitles | انه دائما مع الناس أمام التليفزيون الات التصورير منتشرة فى حيه |
Pero Siempre está mañana y el día después de mañana y el día después de eso y tarde o temprano, Ud. Hablará conmigo. | Open Subtitles | ولكن هناك دائما ,الغد واليوم التالى واليوم الذى يليه |
Sí, pero entre esos 10 minutos Siempre está el trabajo, mujeres, el trabajo, tus socios, el hockey, el trabajo... el teléfono. | Open Subtitles | نعم, لكن بين اولئك 10 دقائق هناك دائماً العمل المرأه, العمل |
Ella Siempre está hablando sobre el flujo de energía de los espíritus de los animales. | Open Subtitles | إنها دائماً تقُوم بها, الطتاقة المُتدفِقة روح الحيوانات. |
¿Qué le pasó al tipo duro que Siempre está en las noticias? | Open Subtitles | ما حدث لرجل قوي التي هي دائما في الأخبار، هم؟ |
Y Siempre está ahí para mi, incluso si es solo para verme probar zapatos. | Open Subtitles | و هي دائماً موجودة لأجلي حتى و لو كان فقط لتراني أرتدي الأحذية |
No Siempre está claro si la impunidad se debe a una falta de capacidad o si incluso refleja un cierto grado de complicidad de algunos sectores del aparato del Estado. | UN | وليس من الواضح دائماً ما إذا كان الإفلات من العقاب يأتي نتيجة قصور في القدرات أو يعكس درجة معينة من التواطؤ من جانب بعض هيئات الدولة. |
La habitación que quiere es la mejor que tenemos. Siempre está ocupada. | Open Subtitles | الغرفة التي تريد هي الأفضل عندنا انها دائما مشغولة |
La llave del sótano no se ha perdido, de acuerdo. Él Siempre está allí abajo. | Open Subtitles | مفتاح القبو لم يختفي هكذا فجأة حسنا, إنه دائما متواجد في الأسفل هناك |
La habitación que quiere es la mejor que tenemos. Siempre está ocupada. | Open Subtitles | الغرفة التي تريد هي الأفضل عندنا إنها دائما مشغولة |
Siempre está buscando algo por lo que sentirse culpable. | Open Subtitles | انه دائماً يبحث عن شئ ليشعر بالذنب تجاهه |
Siempre está hablando de sus compañeros los grandes abogados... | Open Subtitles | دائمًا ما يشير هاستير على المحامين بدوائره الخاصة أنهم محامون عظماء |