"siempre hay una" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هناك دائما
        
    • هناك دائماً
        
    • دائماً هناك
        
    • هنالك دائما
        
    • هنالك دائماً
        
    • دائمًا ما يكون لديكَ خيارًا
        
    • لطالما كان هناك
        
    • هناك دائمًا
        
    • هناك دوماً
        
    • فهناك دائماً ثمّة
        
    • دائماً هنالك
        
    • لكل أمر
        
    Si bien esto es lo que podría esperarse en un mundo ideal, en todo caso Siempre hay una serie de alegatos que requieren el examen de los miembros de la Corte. UN وبينما سيكون هذا مستصوبا في عالم مثالي، هناك دائما على أية حال مذكرات وفيرة تتطلب الدراسة من جانب أعضاء المحكمة.
    Siempre hay una diferencia abismal entre las palabras y las obras. UN هناك دائما بون شاسع بين الإعلانات والأفعال.
    Tiene sucursales en todas partes y Siempre hay una sucursal que no la quiere nadie así que aquí estoy. Open Subtitles لديه فروع في كل مكان هناك دائماً فرع لا تعرف عنه شيئاً ل1ا ها أنا هنا..
    Usted y yo sabemos en el fondo, Siempre hay una oportunidad de ganar la corona. TED أنت وأنا نعرف أعمق الأعماق، هناك دائماً فرصة للفوز بالكأس.
    Siempre hay una o dos personas molestas a las que no los pican. TED دائماً هناك شخص واحد أو اثنان مستفزون للغاية لم يسبق لهم أن لدغتهم بعوضة.
    ...Siempre hay una persona tan famosa que desvaloriza a los demás. Open Subtitles هنالك دائما شخص واحد مشهور جدا يفوق الاخرين بريقاً
    Siempre hay una gran pila de toallas sucias frente a mi casillero. Open Subtitles هنالك دائماً كومة كبيرة من المناشف المتّسخة أمام خزانتي
    Siempre hay una manera de salir... al menos, hay una oportunidad. Open Subtitles كان هناك دائما مخرج حسناً، على الأقل كانت هناك فرصة دائماً
    Una cosa he aprendido en los últimos 7 años en todo juego, siempre hay un oponente y Siempre hay una víctima. Open Subtitles لقد تعلمت شيء واحد في السبع سنوات الماضية في كل لعبة أو فخ هناك دائما خصم و دائما هناك ضحية
    Siempre hay una leve diferencia entre su edad actual y su edad física. Open Subtitles هناك دائما أختلاف طفيف بين العمر الطبيعى والعمر الفيزيائى
    Quiero decir, diferentes hombres, diferentes trabajos, edades, razas ¿siempre hay una conexión, verdad? Open Subtitles أعني رجال مختلفين وظائف مختلفة وكذلك أعمارهم والإنتماءات العرقية هناك دائما صلة أليس كذلك؟
    El profesor dice que Siempre hay una cosa más por hacer... pero no se me ocurre qué puede ser... excepto desearle una vida larga y feliz. Open Subtitles البروفيسور يقول هناك دائماً شيئاً واحد نفعله ولكن لا أستطيع أن أفكر ... ما يمكن أن يكون أتمنى لك حياة طويلة وسعيدة
    Siempre hay una orquesta de cuatro gitanos. Open Subtitles هناك دائماً أوركسترا رباعيَة من الغجرْ.
    He estado en muchas bases y sé que Siempre hay una forma de escapar. Open Subtitles لقد كنت في ما يكفي من القواعد العسكرية كي أعلم أن هناك دائماً طريق للتسلل للخارج
    ¡Si es necesario, sí! ¡Siempre hay una manera! Open Subtitles إذا كان يجب أن نفعل، نعم دائماً هناك طريق
    Pero ahora Siempre hay una cara ante mi, en alguna parte, más allá de la multitud. Open Subtitles لكن دائماً هناك وجه لايفارقني في مكان ما بعد الحافة بين الجموع
    En al historia de las relaciones a larga distancia Siempre hay una persona comprometida, que es fiel. Open Subtitles في كل تاريخ العلاقات البعيدة... ـ هنالك دائما أحد الطرفين...
    Tenemos que volver al cuerpo. Cierto, Siempre hay una pista. Sólo que no tenemos cuerpo. Open Subtitles بالطبع، هنالك دائماً دليل، لكنّه لا يوجد جثة
    Siempre hay una innegable química entre ustedes dos, pero- Open Subtitles لطالما كان هناك إنجذاب واضح بينكما،ولكن..
    Pero Siempre hay una mala cita por ahí, ¿cierto? Open Subtitles لكن هناك دائمًا مشاكل تحدث في المواعيد ، صحيح ؟
    Y aunque eres fantástica... siempre hay... una máscara... Open Subtitles على الرغم من روعتك يبدوا انه هناك دوماً حاجز بيننا
    Parsons, si realmente quieres encontrar a alguien, Siempre hay una manera. Open Subtitles لو أردتِ إيجاد شخص ما بالفعل، فهناك دائماً ثمّة سبيل لذلك
    Sí, sí.Siempre hay una primera vez, ¿no? Open Subtitles حسناً، دائماً هنالك أول مرة، صحيح؟
    Siempre hay una primera vez para todo. Open Subtitles هنالكَ بداية لكل أمر جديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus