"siempre he sido" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لطالما كنت
        
    • لقد كنت دائما
        
    • كنت دائماً
        
    • لطالما كنتُ
        
    • أنا كُنْتُ دائماً
        
    • كنتُ دائماً
        
    • أنا دائماً
        
    • أكن دائما
        
    • أكن دائماً
        
    • لقد كنت دوما
        
    • أكن دوماً
        
    • أنا دائما
        
    • لطالما كُنت
        
    • دائما ما كنت
        
    • دائماً ما كنت
        
    Y desde entonces yo se, desde el principio... que Siempre he sido un hombre feo... Open Subtitles وحيث أنني كنت أعلم من البداية بأنني لطالما كنت رجلاً بغيض الطّلعة.
    No lo soy ahora, señor, ni he sido nunca miembro de ese partido. Siempre he sido un Liberal Demócrata. Open Subtitles كلا سيدي، لم أكن عضو في الحزب الشيوعي قطّ، لطالما كنت ديموقراطي ليبرالي.
    Siempre he sido un oponente de ella. Yo creo que se necesita emoción. TED لقد كنت دائما معارضا لذلك. وأعتقد أن هناك حاجة إلى العاطفة.
    Sabes que Siempre he sido responsable en cuanto al control de natalidad. Open Subtitles تعلمين بأني كنت دائماً جاد عندما يأتي الأمر للتحكم بقضيبي
    Siempre he sido caliente. La chaqueta sólo lo lleva a cabo. Eso es ... Open Subtitles لطالما كنتُ مثيراً ، لكن يبدو أن هذه السترة أظهرت ذلك للعيان
    Siempre he sido bastante bueno con los niños. Open Subtitles أنا كُنْتُ دائماً جيّد جداً مَع الأطفالِ.
    Yo Siempre he sido como un, uh, un artista con los pasteles. Así es como mi padre me puso mi apodo de la niñez. Open Subtitles لطالما كنت فناناً في تحضير الحلويات هكذا أعطاني والدي اللقب في صغري
    Soy tan estúpido. Siempre he sido estúpido. Open Subtitles أنا غبي جداً, لطالما كنت غبياً
    "Siempre he sido optimista, el presente es donde vivimos. Open Subtitles لطالما كنت متفائلاً''، ''.الحاضر هو ما نعيشه
    Siempre he sido un defensor de la Fe y de la Iglesia. Open Subtitles لقد كنت دائما المدافع عن الأيمان والكنيسة.
    Bueno, Harold, Siempre he sido un hombre sin pelos en la lengua. Open Subtitles لقد كنت دائما الرجل الذى يُعبّرعن رأيه بصراحة
    Siempre he sido honesto. Open Subtitles بيني وبينك ، لقد كنت دائما صريحاً لقد بذلت جهدك
    No es un secreto que Siempre he sido partidario de que la Unión Europea desempeñe una función de peso en la Conferencia de Desarme. UN ولا يخفى أنني كنت دائماً مؤيداً لدور قوي للاتحاد الأوروبي في مؤتمر نزع السلاح.
    Siempre he sido independiente. Nunca he tenido que pedir. Open Subtitles كنت دائماً مستقلة طوال حياتي و لم أضطر لأن أطلب من أحد شيئاً
    Dejame decirte de frente que Siempre he sido alguien en quien la gente puede confiar. Open Subtitles دعني أقول فقط بأنني كنت دائماً الشخص الذي يعتمد عليه في الشدة
    Pase lo que pase, Siempre he sido tu principal admirador. Open Subtitles بغض النظر عن أي شيء لطالما كنتُ أكبر معجبيكِ
    Soy exactamente la misma persona que Siempre he sido. Open Subtitles أَنا بالضبط نفس الشخصِ أنا كُنْتُ دائماً. أوه، نعم؟
    Siempre he sido un tipo medio lleno, medio vacío, de esa clase. Open Subtitles لقد كنتُ دائماً ذلك الشّخص الذي يكون نِصف مُمتليء ونِصف خاوي
    Vera usted, señora Cortez... Siempre he sido metodico, ordenado. Sicotico también. Open Subtitles كما ترين سيدة كورتيز أنا دائماً ما كنت الشخص الجاد، العبقري، المفكر
    Mira, admito que no Siempre he sido el mejor amigo que podría ser. Open Subtitles اسمع, أعترف أني لم أكن دائما أفضل صديق ممكن الحصول عليه
    Tenías razón, no Siempre he sido un padre perfecto. Open Subtitles وقد كنت محقاً لم أكن دائماً أباً ممتازاً
    Siempre he sido parcial con el aceite de trufas negras de Francia. Open Subtitles لقد كنت دوما محبة لإستخدام زيت الكمأة السوداء من فرنسا.
    Mira, sé que no Siempre he sido el mejor hijo del mundo, pero él te ama- Open Subtitles إستمعي، أعلم أني لم أكن دوماً أفضل طفل في العالم، لكنه يحبكِ
    Siempre he sido la que menos ha tenido. Y siempre dos años pasado de moda. Open Subtitles أنا دائما أحصل على نمو أقل ؛ وعادة أكون متأخرة عن الموضة بسنتين
    Siempre he sido una luchadora, pero a medida que nuestras filas crecen, tengo que ser más que eso, tengo que ser una líder. Open Subtitles لطالما كُنت مُقاتلة، ولكن مع ازدياد أعدادنا يتحتم علي أن أكون أكثر من ذلك أنا بحاجة أن أكون قائدة
    Pero Siempre he sido un fanático de la Navidad. Open Subtitles ولكني دائما ما كنت من المعجبين بالكريسماس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus