Siempre pensé que lo atraparía por las drogas. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن المخدرات ستكون أفضل طريقة للنيل منه |
Siempre pensé que mi padre tenía muchas armas en la casa. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن والدي لديه الكثير من الأسلحة في المنزل |
Siempre pensé que era un tope con forma de nariz. | Open Subtitles | يا إلهي, لطالما ظننت أنه حاجز باب على شكل أنف |
Siempre pensé que si volvía aquí todo habría cambiado. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنني لو عدت إلى هنا فسيكون كل شئ قد تغير |
Siempre pensé que "apalear" sonaba impulsivo. | Open Subtitles | "إعتقد أن "الهراوة ستعطى هذا الإنطباع |
Nandita, Siempre pensé que mi papá no se preoupaba por mí. | Open Subtitles | نانديتا، اعتقدت دائما .. ..أن والدي لم يهتم بي |
Sabes, Siempre pensé que un sistema de seguro se suponía que debía ser, de alguna forma, "seguro" | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أن نظام الأمان يفترض به الحفاظ على الأشخاص |
Siempre pensé que mis pechos eran una de mis mejores cualidades. | Open Subtitles | لطالما ظننت بأن نهديّ هما من أفضل مزاياي |
Siempre pensé que si tuviera un tractor, ¡no habría límite! | Open Subtitles | لطالما فكرت أنه عندما أحصل على جرار سأقوم بعملٍ رائع |
Siempre pensé que sería hermoso casarse en primavera, justo cuando las petunias comienzan a florecer. | Open Subtitles | فكرت دائماً من أنه من الرائع الزواج في الربيع وقت تفتح زهور البتونيا |
Siempre pensé que acabaría con una chica ciega, sorda o hinchable. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن الفتاة التي سينتهي الأمربهامعه.. ستكون عمياء ، صمّاء أو فتاة بلاستيكية |
¿De acuerdo? Siempre pensé que los vestuarios de chicos serían sexys, pero en realidad huele a pies. | Open Subtitles | سأؤدي معكم صحيح ؟ لطالما ظننت أن غرفة ملابس الأولاد |
Bueno, Siempre pensé que el cuco no necesitaba construir su propio nido. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن الوقواق لا يحتاج ليبني عشه بنفسه. |
Siempre pensé que su trabajo mejoró tras tu influencia. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن إبداعاته تطوّرت بعد تأثيرك عليه. |
Siempre pensé que aquellos niños deberían haber estado mejor protegidos. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن أولئك الفتية سيحصلون على حماية |
Siempre pensé que sonaba ridículo cuando la gente lo decía pero, es como tener un pedazo de casa. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنه قول سخيف، لكنه كجزء من الديار |
Pero Siempre pensé que era joven, que tenía tiempo. | Open Subtitles | لكن لطالما ظننت أنني صغيرة أنه أمامي الوقت |
Siempre pensé que el silencio sería una bendición contigo pero me doy cuenta que sólo es irritante. | Open Subtitles | دائما كنت أعتقد أن السكوت سيكون نعمة في وجودك ولكني فقط أكتشفت أنه مزعج |
Bien... Siempre pensé que debía haber... una cámara secreta por aquí. | Open Subtitles | حسناً دائماً أعتقدت أنه ربما يوجد غرفه سريه هنا |
Los mejores amigos. MK: Siempre pensé que teníamos una relación muy especial. | TED | أفضل الأصدقاء. م ك: لطالما اعتقدت أنه كانت بيننا علاقة خاصة جدًا. |
Siempre pensé que mi papi me entregaría. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت بأن ابي تمنى ان يمشئ معي على ممر الكنسية |
Siempre pensé que merecía más público. | Open Subtitles | لطالما شعرت بأنه يستحق جماهيرية أوسع |
Harv, Siempre pensé que tenías coraje, pero no supe que eras inteligente hasta ahora. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنك شجاع لكننى لم أعرف أنك ذكى غير الآن |