Siento lo del traje. Tenemos que estar juntos en esto, amigo, ¿correcto? | Open Subtitles | أنا آسف على البدلة علينا أن نلصقها ببعضها يا صديقي |
Estaba bajo demasiada presión para decir que fuiste tú. Lo siento. Lo entiendo, sí. | Open Subtitles | كنت تحت الكثير من الضغوط لأقول بأنّه أنت، يا رجل، أنا آسف |
Siento lo de los clichés en clase, pero yo no soy uno de esos. | Open Subtitles | أنا آسف على هذه المقدمات التي حصلت في الصف لكنني لست منهم |
y lo siento. Lo siento! Lo siento, pero así es como es! | Open Subtitles | و أنا آسفة ، آسفة ، لكن هكذا تسير الأمور |
Siento lo de los niños. Espero que no te hayan avergonzado. | Open Subtitles | انا اسف بشأن الاطفال ارجو الا يكونو قد سببوا لكى الاحراج |
Siento lo que te he hecho. Me he deshonrado a mí mismo. | Open Subtitles | أنا أسف بشأن ما فعلت لك أنا لم أشرف نفسي |
Siento lo de anoche, estaba ebrio. | Open Subtitles | أَنا آسف عما حدث مساء الأمس، لقد كنت وقح. |
Lo siento. Lo que le pasó a ella fue espantoso. Es una tragedia. | Open Subtitles | .أنا آسف للغاية أن الذي حدث لها كان مروعاً و مأساوياً |
Esta bien! . No seas ridículo, lo Siento lo siento, lo siento. | Open Subtitles | حسناً حسناً كل شيء بخير لا تكن سخيفاً، أنا آسف |
No, de verdad, Siento lo de esta noche, Lucy. | Open Subtitles | لا ، حقاً أنا آسف علي تلك الليلة يا لوسي |
- Hola. Siento lo de la camisa. - ¿Por qué? | Open Subtitles | ـ صباح الخير ، أنا آسف بخصوص ذاك القميص ـ لماذا ؟ |
Estaba a punto de llamarte. Siento lo de la pared del salón. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أتصل بك، أنا آسف على جدار غرفة الجلوس |
Siento lo que hice, no el tiempo que he pasado en prisión. | Open Subtitles | أنا آسف على ما فعلته لكن ليس على الوقت الذي قضيته فى السجن |
No va a ser un buen momento. Mira, Siento lo de tu mujer. | Open Subtitles | لن يكون هناك وقت مناسب انظر , أنا آسفة بخصوص زوجتك |
Oye... Siento lo de antes, de verdad, y lo de tu familia. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن ما سبق, فعلاً و كذلكَ بشأن عائلتكَ |
Siento lo de Brad. No pretendíamos enamorarnos. Ocurrió, nada mas. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأني أنا وبراد , نحن لم نقسد أن نحب بعضنا بالحفل لقد حدث فحسب |
Ah, lo siento. Lo olvidé. Mataron al profesor anoche. | Open Subtitles | اوه , انا اسف انا نسيت البروفيسور كان قد قتل ليله امس |
Siento lo mismo que tú. | Open Subtitles | ـ أنا أسف بشأن ما حدث ـ وأنا أحس بنفس الشئ |
Siento lo ocurrido, pero fue un error. | Open Subtitles | أَنا آسف على الذي حَدثَ، لَكنَّه كَانَ a خطأ. |
A propósito, quería decirte personalmente... cuánto Siento lo que le pasó a Charlie. | Open Subtitles | بالمناسبة,أريد شخصياً أن أقول لك كم انا آسف لما حصل لتشارلي |
Lo siento. Lo siento, de verdad, por tu hermano y por todo... | Open Subtitles | انا اسفه ، انا اسفه حقاً على اخيك وعلى كل شىء |
Siento lo que pasaste en ésta. Así que, para compensártela, te voy a dar la boda que siempre quisiste. | Open Subtitles | . أنا متأسف على ما مررت به في هذه القضية . لذا لأعوّض الأمر عليك ، سأقدم إليك الزفاف الذي أردته |
Siento lo de tu auto. Pero no me llames inútil. Intento dar lo mejor de mi. | Open Subtitles | . أنا آسفٌ بخصوص سيارتك . لكن لا تنعتني بعديم القيمة |
Nunca tuve la oportunidad de decirte lo mucho que Siento lo de la aventura. | Open Subtitles | أنا حقاً لم تكن لدي فرصة لإخبارك كم أنا أسفه على العلاقة |
Siento lo de anoche. ¿Cómo fue eso, fue como a las 11:30 cuando me tropecé? | Open Subtitles | آسف بشأن الأمس ، كم كانت الساعة ، حوالي 11: 30 عندما وصلت؟ |
Siento lo de tu novio. | Open Subtitles | يؤسفني مصاب عشيقكِ. |
Mira, Dena, Siento lo de esta noche. | Open Subtitles | اسمعي يا دينا , انا آسفة جدا عما حصل اليوم |
De todos modos, Siento lo de tu cámara. | Open Subtitles | على آية حال أنا جد آسفة لما حدث لآلة التصوير |