las aventuras, los correteos, las siestas de en medio... todo será olvidado. | Open Subtitles | المغامرات و التمشي و القيلولة بينهم كل هذا سيتم نسيانه |
Es por eso que Dios creó las siestas. | TED | لهذا السبب خلق الله لنا فترات القيلولة. |
No hubo siestas ni cafeína, por cierto, así que fue difícil para todos. | TED | لا يوجد أي قيلولة أو كافيين بالمناسبة، لذا فالأمر تعيس لكلّ المشاركين. |
A todos nos encantan las siestas, pero hay un momento y un lugar para ellas. | Open Subtitles | الكل يحب الغفوه لكن هناك وقت و مكان للغفوه |
Walter, ¿qué hacías mientras tomabas siestas con tu hermana? | Open Subtitles | والتر .. ما الذي كنت تفعله عندما كنت تأخذ غفوة مع أختك؟ |
Despiértese, amigo. No hay siestas gratis en mi tren. | Open Subtitles | إنهض وابتسم، يا صاح لا غفوات نوم مجانية على متن قطاري |
Saben, quizá no parezca, pero me avergüenzan esas siestas. | Open Subtitles | تعرفون، قد لا يبدو عليّ هذا لكنني محرج من هذه القيلولات |
Con todas estas siestas no les hes difícil dormir por la noche? | Open Subtitles | أليس كُلّ تلك القيلولة تصعب عملية النوم أثنـاء الليلِ؟ |
Veo muchas siestas y charlas íntimas. | Open Subtitles | أرى الكثير من القيلولة والحديث في السرير. |
e incluso siestas por la tarde. | Open Subtitles | ستحصل على ثلاث وجبات في اليوم بالإضافة إلى القيلولة والوجبات الخفيفة |
Todo el mundo necesita dos siestas al día. | Open Subtitles | الجميع يحتاج إلى القيلولة في اليوم الواحد |
No duermen siestas, lo hacen su casa. | Open Subtitles | لا يأخذون قيلولة وإنما يتخذونها منزلاً لهم. |
Esta hecha de pequeñas cosas, minutos, horas, siestas, mandados, rutinas, y tiene que ser suficiente. | Open Subtitles | لأنها تتكون من أشياء صغيرة دقائق , ساعات , قيلولة , مهمات , روتين ويجب أن تكون كافية |
Quiero tomar siestas contigo. Quiero observarte ver partidos de hockey. | Open Subtitles | أخذ قيلولة برفقتكِ، مشاهدتك تشاهدين الهوكي |
¡Nada de siestas! A menos que llevemos una ventaja gigantesca e insalvable. | Open Subtitles | ممنوع الغفوه, أتعلم مالم لدينا تصدر ضخم لا يمكن التغلب عليه |
A partir de mañana a las dos, siestas para todos. | Open Subtitles | ابتداءً من يوم غد، الساعة الثانية غفوة للجميع |
Opero 24 horas al día con una docena de siestas de 20 minutos entre medio. | Open Subtitles | أجري جراحات 24 ساعة في اليوم مع غفوات لـ20 دقيقة بينها. |
He echado muchas siestas. | Open Subtitles | لقد كنت أحظى بالكثير من القيلولات |
No lo hago. Me echo miles de mini siestas durante el día. | Open Subtitles | انا لا انام ، بل أأخذ آلآف من الغفوات باليوم |
Esos son sólo para tomar auto-retratos y fotos de tus siestas para San Vagalentine... que es cada día. | Open Subtitles | وصور قيلولتك في عيد الحب والذي هو كل يوم |
Hasta hace unos pocos años, el tomaba siestas en mi cama. | Open Subtitles | دوماً مشوشاً ، حتى بضعة أعوام سابقة كان يأخذ غفواته في سريري |
no deja mucho tiempo para siestas. | Open Subtitles | لا يترك ذلك المزيد من الوقت للغفوات |
Gastan papel porque lo usan para secar los tragos derramados justo después de sus siestas de media tarde. | Open Subtitles | هم يهدرون الورق لأنهم يستخدمونها بإمتصاص المشروبات المسكوبة مباشرةً بعد قيلولات منتصف الظهيرة |
Necesito entre dos y tres siestas diarias. | Open Subtitles | أنا احتاج قيلولتين او ثلاثة في اليوم |
Yo apenas puedo combinar siestas con dormir. | Open Subtitles | أنا بالكاد أستطيع التوفيق بين الغفو والنوم. |