El chico significa algo para usted de otro modo no se habría rendido tan fácilmente. | Open Subtitles | هذا الفتى يعني شيئاً ما لك، وإلا لم تكن لتسلم نفسك بهذه السهولة |
Pero me salvaste la vida, y lo creas o no, eso significa algo para mí. | Open Subtitles | ،لكنكَ أنقذتّ حياتي وسواءاً صدقت أم لم تصدق ذلِكَ يعني شيئاً بالنسبةِ لي |
Y para Shetty un sari de oro plisado significa algo lleno de orgullo. | Open Subtitles | وعند عائلة شيتي، الساري المطوي بالذهب يعني شيئا من الفخر. |
Si significa algo, a veces yo también deseo que la tengas. | Open Subtitles | , إن كانت تعني شيئاً أحياناً كنت أتمنى هذا لك أيضاً |
El punto es que, el nombre de la ONU aún significa algo. | Open Subtitles | أعني، النقطة هي، الأمم المتّحدة اسم ما زال يعني شيء |
Si significa algo cuando saliste en la tapa de la revista "Forbes" yo salí en la tapa de la revista "Forbes". | Open Subtitles | إذا كان الأمر يعني أي شيء عندما تكون على غلاف مجلة "فوربز" أنا سأكون على غلاف مجلة "فوربز" |
Mira, hombre, sé que estás cabreado, pero ser parte de Pulseras Rojas significa algo. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنك غاضب ولكن كونك جزء من العصبة الحمراء يعني شيئًا |
Pero en psicología, aprender significa algo más. | TED | لكن التعلم في علم النفس يعني شيئاً آخر. |
Será su determinante generacional si es que el nombre significa algo para ustedes. | TED | وجيلكم هو الذي سيحدد إذا كان إسمها سوف يعني شيئاً بالنسبة لكم. |
Cuando una mujer te mira así... en general, significa algo. | Open Subtitles | عندما تنظر إليك إمرأة على هذا النحو فإن ذلك يعني شيئاً |
De algún modo, esto significa algo para mi ex-novio. | Open Subtitles | بطريقة ما, هذا يعني شيئاً لصديقي السابق. |
Incluso en estos tiempos oscuros uno quiere creer que la constitucion de los EEUU todavia significa algo. | Open Subtitles | حتى في هذه الأوقات المظلمة أنت تحب أن تفكر بأن الدستور الأمريكي مازال يعني شيئاً |
Pero para mí, "Adaptarse todo el tiempo" significa algo más profundo, también. | TED | ولكن بالنسبة لي، "التكيف طيلة الوقت" يعني شيئا أعمق، أيضا. |
¿El nombre Robert Wilkinson significa algo para ti? | Open Subtitles | هل اسم روبرت ويلكنسون يعني شيئا لك؟ رجاء لا تفعلوا |
Yo no intento decir nada, solo quiero decir que esto significa algo | Open Subtitles | انا لا يحاول احد يقول شيئا ، أعني ان هذا يعني شيئا |
Y no puedo evitar pensar que el afecto físico significa algo. | Open Subtitles | ولا يسعني سوى التفكير أن العاطفة الجسديّة تعني شيئاً. |
significa algo aquн. | Open Subtitles | إنه يعني شيء هنا في هذا المكان والوقت يعيني شيئاً |
- - No sé si significa algo. - | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان ذلك يعني أي شيء غريب تماما |
Debido a Conor es un equipo masculino de la mina y eso significa algo, Eimear. | Open Subtitles | لأن كونر زميل لي وذلك يعني شيئًا , آيمير |
No, creo que la tormenta por si misma significa algo para este tipo. | Open Subtitles | كلا أعتقد أن العاصفة في الواقع تعني شيئا ما لهذا الشخص |
Y eso significa algo. Eso significa que puedes empezar de nuevo. | Open Subtitles | وهذا يعنى شيئاً هذا يعنى أنه يمكنك البدء مجدداً |
Lo que sé es que la muerte es lo único en la vida que significa algo. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أن الموت هو الشيء الوحيد في الحياة الذي لديه أي معنى. |
Me preguntó si el poder significa algo para mí. | Open Subtitles | سألني إن كانت القوة تعني أي شيء بالنسبة إليّ. |
Y el hecho que quieras quitarle la cabeza al chico significa algo | Open Subtitles | في الحقيقة ، رغبتك بأن تنزع رأس ذلك الرجل تعني شيئًا |
Todos cumplieron con su misión y eso significa algo. | Open Subtitles | وكل شخص فعل ما عليه وأعتقد ان هذا يعنى شيئا |
Es obvio que significa algo para ti. | Open Subtitles | من الواضح أنه يعنى شئ لك. |
Un mensaje significa algo a unos y otro, significa algo a otros. | Open Subtitles | بوضوح رسالة واحدة تعني شيئ ما لأحد المجموعات و رسالة أخرى لها معنى آخر عند مجموعة أخرى |
Volvamos al salón de conferencias. La junta de hoy significa algo distinto. | Open Subtitles | لنعد الى غرفة الاجتماعات اجتماع العاملين اليوم له معنى مختلف تماما |