De todas las canciones que Tracey podría haber elegido, haber elegido esa, tenía que significar algo. | Open Subtitles | من بين كل الأغاني التي يمكن أن تختارها ترايسي .أختارت هذه الأغنية, هذا يعني شيئاً |
Bien, estás excitado, eso debe significar algo. | Open Subtitles | حسناً، أنت متحمّس، فلابدّ أنّ ذلك يعني شيئاً |
Me gustaria que dejar de igualar al sexo con un apretón de manos... y que empiece a significar algo más. | Open Subtitles | سيكون لطيفا اذا توقفت عن التفكير بالجنس في كل مصافحه وسيكون جميلا اذا كان ذلك يعني شيئا |
George's. Graduarte de aquí solía significar algo. | Open Subtitles | أتعلم، التخرج من هذه المكان كان يعني شيء |
¿Qué? ¿Esa foto tiene que significar algo para mí? | Open Subtitles | هل هذه الصورة من المفترض أن تعني شيئاً لي؟ |
Viniendo del hombre que se casó con Julie Cooper... debe significar algo. | Open Subtitles | حسنا، هذا كلام من الرجل الذي تزوّج جولي كوبير، لابد أن هذ له معنى. |
Esa gente intentó matarnos. Tienen una fotografía de esta niña. Debe significar algo. | Open Subtitles | أولئك القوم، حاولوا قتلنا، لديهم صورة تلك الطفلة، هذا يعني شيئاً ما |
Están construyendo casas, trayendo gente en autobús... Eso tiene que significar algo. | Open Subtitles | إنّهم يبنون منازل ويأتون بالناس بالحافلات، لا بدّ أنّ هذا يعني شيئاً |
Me desperté antes de poder explorarlo, pero tiene que significar algo. | Open Subtitles | استيقظت قبل أن أحظى بفرصة لاستكشافها لا بدّ وأن ذلك يعني شيئاً. |
Todo lo que ocurre no tiene que significar algo. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئاُ كل ما يحدث لا يجب أن يعني شيئاً آخراً |
Lo que soy, quien soy, debe de significar algo. | Open Subtitles | ما أنا أكونه، وما أنا عليه لابد أنه يعني شيئاً |
Y creo que cuando dos personas como tú y yo se encuentran por azar, tiene que significar algo. | Open Subtitles | و اظن أنه عندما يلتقي شخصان مثلنا صدفة هكذا أظن ان ذلك يعني شيئا ما |
Quiero decir ahi es donde todo empezó, hombre. Esto tiene que significar algo, ¿no? | Open Subtitles | هناك حيث بدأ كل شيء لابد وأنّ هذا يعني شيئا ؟ |
quiero decir aquí, en este sitio tiene que significar algo, ¿no? | Open Subtitles | اعني هنا , في هذا المكان لابد ان يعني شيئا , اليس كذلك ؟ |
Así que ahora sabemos quiénes tienen las otras cinco tarjetas, y eso debería significar algo, | Open Subtitles | ... والىن نحن نعرف حملة الخمس بطاقات الأخرى ... ولا بد وأن هذا يعني شيء ما |
- Debe significar algo. | Open Subtitles | اذن,كلامك لا يعني شيء,أليس كذلك؟ |
Sigues diciéndome cosas como si tuvieran que significar algo. | Open Subtitles | تواصلين قول أمور لي كما لو أنها تعني شيئاً |
No valdrá una mierda en un tribunal, pero si eres quien dices ser, debería significar algo para ti. | Open Subtitles | سيكون كلام فارغ بالمكحمة، ولكن اذا اردت ان يصل الكلام لك كما تدعي نفسك دائماً، سيكون له معنى |
Así que, si el fragmento significaba algo para él, debería significar algo para nosotros. | Open Subtitles | إذاً ، لو كانت الكسرة الفخارية تعني شيء له يفترض ان تعني شيئاً لنا |
Empiezas a significar algo. | Open Subtitles | لقد بدأت تصبح ذا مغزى. |
Es decir, esto tiene que significar algo para Marcos en la discográfica. | Open Subtitles | أعني، هذه يجب ان تعني شيئا ما لماركوس في الشركة |
Tiene que significar algo más. | Open Subtitles | وحصلت على ليعني شيئا آخر. |
Enrollarse puede significar algo entre liarse y tener sexo sin compromiso. | Open Subtitles | ذلك قد يعني أي شيء من التقبيل الى العلاقة الجسدية |
Bueno, debe significar algo si le llamaste borracha. | Open Subtitles | من المؤكد أن يعني شيئ اذا أتصلتِ عليه وأنتِ ثمله |
El almuerzo solía significar algo... muy distinto para nosotros. | Open Subtitles | وقت الغداء لطالما كان يعني شيئًا... مختلفًا للغاية بالنسبة إلينا. |
Es decir, eso debe significar algo para el sudes, | Open Subtitles | اعنى، لابد ان هذا يعنى شيئا للجانى |
yo diría que por el bien de la 2a de Massachusetts pero dudo que pueda significar algo para tí suena como a un plan todo lo que tienes que hacer ahora es sobrevivir lo suficiente como para convencer a todos afuera de que estás en lo correcto | Open Subtitles | سأقول لمصلحة الماس الثانية و لكني أشك في أن يعني ذلك شيئاً لك تبدوا كخطة لي |
Tiene que significar algo, ¿verdad? | Open Subtitles | لابد أن يعني هذا شيئاً |