Sigo pensando que deberíamos haber puesto una tarta de yak como cebo. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أنه كان يجب إحضار فطيرة الياك لهم |
No es que disfrute comiendo "varios" como a cualquiera Pero Sigo pensando que no. | Open Subtitles | هل تريد كومه؟ ليس و كأني لا أستمتع بتناول الكومات على الأفطار مثل كل الناس و لكن مازلت أعتقد كلا |
Sigo pensando en ti, escondiéndote, escuchando a Retro Girl, mientras ella te traiciona. | Open Subtitles | أظل أفكر بك، يختبئ، الاستماع إلى ريترو فتاة لأنها قد خانك. |
Sigo pensando que son personas normales, pero no, no lo son. | Open Subtitles | أستمر بالتفكير بأنكم كإناس عاديين ولكن لا لستم كذلك |
Sigo pensando que estás mejor de uniforme. | Open Subtitles | لازلت أعتقد أنك أفضل بزي الرسمي. |
Es claramente un método disuasivo antiguo, Porque Sigo pensando en la cola de mi antigua esposa. | Open Subtitles | من الواضح مؤخرات للزوجات العجائز لأنني مازلت أفكر بمؤخرة زوجتي السابقه |
Pero Sigo pensando que si no fuera por ti no habría un caso para empezar. | Open Subtitles | ولكن أواصل التفكير بأنّه لولاكِ، لن تكون هناك قضيّة في المقام الأوّل. |
Sigo pensando, por cierto, que esto no es razonable. | UN | وإني لا زلت أعتقد أن أمرا من هذا القبيل غير معقول في الواقع. |
Sigo pensando que en el marco normativo actual pueden realizarse muchas mejoras necesarias. | UN | وما زلت أعتقد أن الكثير من التحسينات اللازمة يمكن أن يتم داخل الإطار التنظيمي الحالي. |
Pero Sigo pensando que deberíamos encontrarnos para hablar. | Open Subtitles | ولكنى مازلت أعتقد أننا علينا أن نلتقى ونتحدث فى الموضوع |
Lo sabemos Jack Sigo pensando que no es necesario que estés aquí. | Open Subtitles | مازلت أعتقد أنه من غير الضروري بقائك هنا |
Y Sigo pensando si alguien más me hubiera tenido en su lista. | Open Subtitles | وأنا أظل أفكر لو ظهر اسمي على قائمة شخص آخر |
Sigo pensando que debí haberla agarrado y sacado de ese mundo. | Open Subtitles | أنا أظل أفكر في أنني فقط أنني كان يجب أن أمسك بها و أن أجرجرها من ذلك العالم |
Sigo pensando en Rose y en Jackie y en cuánto tardarán en pagar el precio. | Open Subtitles | أستمر بالتفكير في روز وجاكي وكم تبقى لهم حتى يدفعا الثمن ؟ |
Está bien, pero que conste. Sigo pensando que esto es estúpido. | Open Subtitles | :حسنا ولكن للتذكير لازلت أعتقد أن هذا سخيف |
Sigo pensando... que en el seminario dijiste que la vida del sacerdote es difícil. | Open Subtitles | لا اعرف .. مازلت أفكر فيما قلته في المدرسة عن صعوبة حياة القس |
Sigo pensando que puedo arreglarlo. | Open Subtitles | أواصل التفكير يمكنني أن أعود ويمكنني أن إصلاح بنفسي. |
Supongo que Sigo pensando en ti como el pequeño niño con el que crecí. | Open Subtitles | أعتقد أني لا زلت أفكر بك أنك الولد الصغير الذي ترعرعت معه |
Las flores... aunque Sigo pensando que fue algo bueno habértelas traído. Muy bien, ¿sabes qué? | Open Subtitles | ومع ذلك لازلت أظن إحضار الورود شئ لطيفا حسنا أوتعلمين؟ |
Sigo pensando que deberíamos discutirlo en vez de quedarnos sentados haciendo un incómodo silencio. | Open Subtitles | مازلت أظن أن علينا مناقشتها بدلًا من الجلوس هنا في صمت محرج. |
Nos tiene a Torren y a mi, por supuesto, pero... Sigo pensando que siente aislado. | Open Subtitles | هو لديه تورن , و انا بالطبع , لكن انا مازلت اعتقد انه يشعر بالعزله |
Bueno, Sigo pensando en que lo que le hacen al viejo es algo apestoso. | Open Subtitles | حسنا ما زلت أظن التامر على الرجل العجوز أمر مقزز |
Sigo pensando que tal vez podría han impedido que el fuego si hubiera comprobado los filtros mejor. | Open Subtitles | ظللت أفكر ربما كان يمكنني أن أمنع ذلك الحريق لو تفحصت المرشحات جيدا |
No lo sé, Sigo pensando que puede que estén esperando a que bajemos la guardia. | Open Subtitles | لا أعرف، لا أنفك أفكر لعلهم ينتظرونا لأن نتخلى عن حذرنا |
Aún Sigo pensando en declarar. | Open Subtitles | أنت تهدر وقتك ما زلت أفكر في أعطاءك بيان |