Para ser exactos, eres tú la que sigues aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أكون دقيق فى كلّ شيء ففي الحقيقة أننى ما زلت هنا |
Lo peor que podía pasarte ya te pasó, ¿OK? Y todavía sigues aquí. | Open Subtitles | اسمعي، أسوأ ما كان يمكن أن يحصل لك قد حصل فعلاً، وانت لا زلت هنا |
Bueno, tú no eres un alfa. sigues aquí, ¿verdad? | Open Subtitles | حسنا ، انت لست الفا ولا تزال هنا ، صحيح؟ |
¿Por qué sigues aquí con tus convictos? | Open Subtitles | لماذا أنت لا تزال هنا مع المدانين الخاصة بك؟ |
sigues aquí, pero sé que te vas a ir y odio esto. | Open Subtitles | أنت مازلت هنا , لكني أعرف انك مغادر , أنا أكره ذلك |
La única razón por la que aún sigues aquí es porque así me fue ordenado por la Orisi. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلك ما تزالين هنا لأنه كان بناء على أوامر من قبل أورا ساي |
Wow, ha pasado un mes y sigues aquí. Hmm. | Open Subtitles | . واو ، شهرٌ من هذا الأمر و ما زلتِ هنا |
Bueno, me iré de compras y si sigues aquí cuando vuelva, te voy moler a golpes. | Open Subtitles | حسناً، أنا ذاهبه إلى التبضع وإذا لا زلت هنا عند أعود سأضربك |
Por supuesto. ¿Por qué sigues aquí cuando ya todos se fueron? | Open Subtitles | لماذا ما زلت هنا بنما الاَخرون رحلوا جميعاً؟ |
sigues aquí. | Open Subtitles | لا زلت هنا. لا أريد أن أعرف ما حصل. لا تخبرني. |
¿Por qué sigues aquí? Estamos haciendo tarde. | Open Subtitles | لماذا لا تزال هنا نحن متاخرين |
Y la única razón por la que sigues aquí es porque nadie te ha preguntado... | Open Subtitles | "بمحاولاتكِ التخريبية لدى "إيبيلي والسبب الوحيد في أنك لا تزال هنا |
No creí que fuera a funcionar, pero yo... cerré el velo y sigues aquí. | Open Subtitles | لكنّي أغلقت الحائل وها أنت ما تزال هنا. |
- por eso sigues aquí. - Estoy aquí porque quiero. | Open Subtitles | و هذا سبب وجودك هنا أنا مازلت هنا لأنني أخترت أن أكون هنا 0 |
Tu cuerpo desapareció, pero tú sigues aquí. | Open Subtitles | ربما تحطم جسدك ولكنك مازلت هنا. |
¿Y entonces por qué sigues aquí? | Open Subtitles | إذاً لماذا مازلت هنا ؟ |
La única razón por la que sigues aquí es porque nadie ha delatado tus intentos de sabotaje. | Open Subtitles | كيف أكون أنا الخائن؟ السبب الوحيد في أنكِ لا تزالين هنا هو لأن أحد قد وشى |
Sólo quería asegurarme de que sigues aquí. | Open Subtitles | أردت أن اتأكد أنك ما زلتِ هنا. |
Hay 200 hermanos asesinados por hombres muertos y todavía sigues aquí, llorando. | Open Subtitles | هنالك مائتان من إخوتنا قد قُتلو وأنت لازلت هنا تجهشُ بالبكاء. |
Y si no hay nada entre nosotros dos, ¿por qué sigues aquí? | Open Subtitles | ولا يوجد شي بيننا كذلك لذا, لماذا لاتزال هنا ؟ |
sigues aquí, ¿qué? , ¿dormiste en la sala de espera? | Open Subtitles | مازلتِ هنا هل نمتِ في غرفة الانتظار؟ |
Cambió todo. sigues aquí. | Open Subtitles | لقد عمل الكثير من الفوارق أنتِ لازلتِ هنا |
Pero sigues aquí. | Open Subtitles | ولكنّك لا تزال هُنا. |
sigues aquí porque estás loco por mí. | Open Subtitles | ما زلتَ هنا لأنّكَ معجبٌ بي |
¿Sigues aquí? | Open Subtitles | هل مازلتَ هنا ؟ |
Por eso sigues aquí. | Open Subtitles | لِهذا أنت ما زِلتَ هنا. |
sigues aquí después de mi bonito discurso. | Open Subtitles | لا زلت هُنا بعد خطابي الجميل |
Dra. NoGrey, sigues aquí. | Open Subtitles | (الدكتورة ليست ( غري أنتِ لا تزالين هُنا |