Sin ánimo de ofender, pero preferiría arrastrarme sobre cristales rotos. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة ولكنّي سأفضل الزحف عارياً على زجاجٍ محطم |
Día-perro viejo volcado Sin ánimo de ofender | Open Subtitles | ككلب عجوز مهان. لا أقصد الإهانة |
Conocí a un caballo llamado Oxidado Sin ánimo de ofender. | Open Subtitles | لعلمك، كنت أعرف حصاناً اسمه راستي، بدون اهانة. |
Sin ánimo de ofender, pero no voy a cambiar una jefa por otra. | Open Subtitles | لا إهانة لكن أنا لن أقوم بمبادلة رئيس بآخر |
- No. No quiero quitarle nada a un pobre cabrón desocupado, Sin ánimo de ofender. | Open Subtitles | لا أود سرقة رجل فقير، بئس الأمر، بلا إهانة |
- Sin ánimo de ofender, pero espero que esto les enseñara a todos una lección sobre no depender demasiado de las adivinaciones. | Open Subtitles | بدون إهانة, لكن آمل أنكم تعلمتم من ذلك درساً حيال الإعتماد الزائد على قراءة الطالع |
Os lleve, ponga como un toro. Sin ánimo de ofender. | Open Subtitles | ابتعدى هناك رائحتك كريهه كالنفايات بدون اهانه |
Sin ánimo de ofender a Andy , pero usted sabe qué hace la gente con los androides . | Open Subtitles | أي جريمة اندي , ولكن تعلمون ما يفعله الناس في androids مع . |
Sin ánimo de ofender, no tienes cara de haber matado a nadie. | Open Subtitles | لا أقصد الأهانة ولكنك لا تحمل نظرة الأجرام في عينيك |
Tipos con tipos. Eso no es lo mío. Sin ánimo de ofender. | Open Subtitles | رجال يرقصون مع رجال , لا أحب ذلك و لا أقصد الإساءة سيدي . |
No tiene ni pies ni cabeza. No le gustan las asiáticas. Sin ánimo de ofender, pero... | Open Subtitles | هذا غير معقول إن (أولي) لا يحب الآسيويات أقصد ، من دون إهانة |
Sin ánimo de ofender. | Open Subtitles | لا جريمة. |
Sin ánimo de ofender, no te conozco. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة ، لكنني لا أعرفك |
- Sin ánimo de ofender, viejo. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة يا صاح. |
Esto no es Operaciones, Sin ánimo de ofender. | Open Subtitles | هذا ليس قسم العمليات ... لا أقصد الإهانة |
Sí, Sin ánimo de ofender, no sabes eso y no solicité tu ayuda. | Open Subtitles | نعم بدون اهانة لا تعرف ذلك و انا لم ادعوكم |
Sin ánimo de ofender aqui a k-fed, no más sexy es lo que vende entradas. | Open Subtitles | لا إهانة للفتي , ولكن الأثارة هي ما تبيع التذاكر |
- Sin ánimo de ofender, pero Meatball, Enrique, Carter Covington... | Open Subtitles | بلا إهانة ولكن كرات اللحم, إنريكي و كارتر كوفنتغون |
Sin ánimo de ofender pero solo intento salvar a mi marido, no proteger un palo. | Open Subtitles | . انظر يا سيد حقاً بدون إهانة لكن أنا فقط أحاول . ان أنقذ زوجي ليس عصا |
Sin ánimo de ofender , Wade , pero yo no estoy buscando se creará en estos momentos. | Open Subtitles | بدون اهانه وايد ولكن انا لا ابحث عن مواعده عمياء |
Repito, Sin ánimo de ofender. | Open Subtitles | مرة أخرى، أي جريمة. |
Sin ánimo de ofender,yo no quise iniciar una "competencia de perras" | Open Subtitles | لا أقصد الأهانة, إني فقط لم أعهدك كموظفة |
Lo siento. Sin ánimo de ofender. | Open Subtitles | أنا أسفة لا أقصد الإساءة |
Sin ánimo de ofender. | Open Subtitles | من دون إهانة - سوف أخرج - |
Sin ánimo de ofender, Sam, pero eres bastante fácil de detectar. | Open Subtitles | بلا اهانة يا سام لكنك سريع الاكتشاف |
Si yo fuera perra me gustaría ser un reportero ... Sin ánimo de ofender. | Open Subtitles | لو كَنَت حقودة سَاكُونُ مراسلة لا مخالفةَ. |
Tú no. Sin ánimo de ofender. | Open Subtitles | ليس أنت، لا أقصد الاهانة. |
Es un perro tonto. Sin ánimo de ofender, Luca. | Open Subtitles | إنه كلب غبي بدون إهانه يا لوكا |