Los neumáticos de automóvil contienen de un 60% a un 70% de caucho sintético y los de camión de un 30% a un 40% | UN | يشكل المطاط الاصطناعي ما بين 60 و70 في المائة من إطارات السيارات و30 إلى 40 في المائة من إطارات الشاحنات |
En su tercer período de sesiones, el Grupo de Trabajo tuvo ante sí el texto sintético de los Vicepresidentes y la recopilación. | UN | ٨ - وفي دورة الفريق العامل الثالثة، كان معروضا عليه النـص التوليفي الذي أعده نائب الرئيس والتجميع. |
En la actualidad, entre otras cosas, está trabajando en tres nuevos tratamientos combinados con artemisinina y en un compuesto sintético similar a la artemisinina. | UN | وهو يعمل حاليا على إنتاج ثلاثة مركّبات علاجية مكونة أساسا من مادة الأرتيميسينين إضافة إلى مركب صناعي يشبه مادة الأرتيميسينين. |
La amineptina es un antidepresivo sintético tricíclico atípico con efectos estimulantes en el sistema nervioso central. | UN | الأمينيبتين هو مضاد للاكتئاب اصطناعي ثلاثي الحلقات غير قياسي ذو آثار منشطة على الجهاز العصبي المركزي. |
Además se ha hecho un examen sintético del empleo y la eficacia de las medidas comerciales previstas en esos Acuerdos multilaterales. | UN | وقد أجري استعراض توليفي منفصل لاستخدام وفعالية التدابير التجارية في الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف. |
Informe sintético sobre las estrategias y planes de acción nacionales orientados a la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing | UN | تقرير تجميعي عن خطط العمل والاستراتيجيات الوطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين |
El pelo que tenía en las uñas no es humano, es sintético. | Open Subtitles | الشعر في ظل هذه المسامير ليس الإنسان ، فمن الاصطناعية. |
La recuperación subsiguiente será más lenta en el caso del caucho sintético que en el del caucho natural. | UN | وسيكون الانتعاش اللاحق للمطاط الصناعي أكثر بطءا من انتعاش المطاط الطبيعي. |
No sabía Supergirl se mostraría o que sea ella está afectada por la K sintético en tal una sorprendente ... | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن الفتاة الخارقة ستظهر أو أنها يمكن أن تتأثر بكريبتونيت الاصطناعي كان مثل الدهشة |
Además es necesaria la cooperación con los productores de caucho sintético. | UN | ومن جهة أخرى فإن التعاون مع المنتجين والمصنعين للمطاط الاصطناعي ضروري. |
Los neumáticos de camión contienen una mayor proporción de caucho natural en relación con el caucho sintético que los neumáticos de automóvil. | UN | 7 - وتحتوي إطارات الشاحنات نسبة من المطاط الطبيعي بالمقارنة بالمطاط الاصطناعي أعلى من تلك المستخدمة في إطارات السيارات. |
El Grupo de Trabajo analizó el texto sintético e intercambió opiniones sobre el tercer capítulo del programa de desarrollo. | UN | واستعرض الفريق العامل النص التوليفي وتبادل وجهات النظر بشأن الفصل الثالث من " الخطة " . |
En su tercer período de sesiones el Grupo de Trabajo tuvo ante sí el texto sintético de los Vicepresidentes y la recopilación. | UN | ٨ - وفي دورة الفريق العامل الثالثة، كان معروضا عليه النـص التوليفي الذي أعده نائبا الرئيس والتجميع. |
Y ahora sabemos que las predicciones deben basarse en el modelado, lo que significa crear un modelo sintético del sistema, simular este modelo, y luego proyectar el sistema en el futuro a través de este modelo. | TED | لذا نعرف الآن أنه ينبغي أن تكون التوقعات مبنية على أسس، وذلك يعني ابتكار نموذج صناعي للنظام ومحاكاة هذا النموذج ومن ثم تطبيقه في النظام لتوقع المستقبل من خلال هذا النموذج. |
La clordecona es un compuesto orgánico clorado sintético que ha sido empleado sobre todo como isecticida agrícola, acaricida y fungicida. | UN | ومادة الكلورديكون مركب عضوي اصطناعي مُكلور يستخدم بصورة رئيسية في مبيدات حشرات ومبيد القراد، ومبيدات الفطر. |
Éste consistirá en las contribuciones de tres grupos de trabajo y un informe sintético. | UN | وسوف يكون التقرير من مساهمات ثلاثة أفرقة عاملة وتقرير توليفي. |
Informe sintético del Secretario General sobre las estrategias y planes de acción nacionales orientados a la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing | UN | تقرير تجميعي مقدم من اﻷمين العام عن خطط العمل والاستراتيجيات الوطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين |
Es exactamente el mismo cóctel sintético de metanfetamina pero cuando profundice el análisis descubrí que... contenía un par de moléculas desconocidas. | Open Subtitles | ذلك هو بالضبط نفس الاصطناعية الميثامفيتامين كوكتيل ولكن عندما فعلت مزيد من التحليل اكتشفت إضافة بضع جزيء معروف. |
No es del tipo sintético caro. Se consigue más fácil. | Open Subtitles | هذا ليس من النوع الصناعي الغالي لهذا هي متواجدة بكثرة |
Actualización del informe sintético sobre las estrategias y planes de acción nacionales orientados a la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing | UN | استكمال التقرير التجميعي عن خطط العمل والاستراتيجيات الوطنية لتنفيذ منهاج عمل بيجين |
En primer lugar, la formulación del marco sintético de representación de los fenómenos de desertificación. | UN | وأول هذه الإجراءات هو إقامة الإطار التركيبي لتمثيل ظاهرات التصحر. |
El ADN sintético, la capacidad de sintetizar ADN, ha cambiado a un ritmo aproximadamente similar al de la secuenciación del ADN en las dos últimas décadas y se está haciendo muy rápido y muy barato. | TED | الحمض النووي الإصطناعي ، والقدرة على توليف الحمض النووي، قد تغيّر بنفس الوتيرة التي مرّ بها تسلسل الحمض النووي خلال العقد أو العقدين الماضيين، وهي تصبح سريعة للغاية ورخيصة للغاية. |
Es el químico sintético clásico de los aromas. | TED | وهي الرائحة الكيميائية الإصطناعية الكلاسيكية، أوكي؟ |
Ahora, nuestro mundo está a punto de depender del trabajo del sintético. | Open Subtitles | والآن، عالمنا على وشك أن يعتمد إعتماداً كلياً على العمالة الآلية |
Irán a nuestro cerebro a través de los capilares y básicamente conectarán nuestro neocórtex a un neocórtex sintético en la nube dando una extensión a nuestro neocórtex. | TED | سيذهبون إلى داخل أدمغتنا خلال الشعيرات الدموية ويقومون في الأساس بربط قشرتنا المخية الحديثة بقشرة مخية حديثة صناعية في السحاب توفر تمديد لقشرتنا المخية الحديثة. |
UU. La superficie necesaria para establecer un bosque sintético o una planta específica que capturen la misma cantidad de CO2 es 500 veces más pequeña. | TED | إن مساحة الأرض اللازمة لغابة اصطناعية أو مصنع لجمع الهواء بشكل مباشر لجمع نفس الكمية هي أصغر 500 مرّة. |