Tras haber dicho esto, la Reglamentación Detallada trata de separar el sistema de evaluación de programas del sistema de evaluación de la actuación profesional de los funcionarios. | UN | وفي ضوء ما تقدم ذكره، تحاول القواعد، فصل نظام تقييم البرامج عن نظام تقييم أداء الموظفين. |
También facilitó información adicional sobre el sistema de evaluación de los funcionarios y describió el nuevo sistema de revisión de la evaluación de la actuación profesional. | UN | وقدمت أيضا معلومات إضافية بشأن نظام تقييم الموظفين ووصفت نظام استعراض تقييم اﻷداء الجديد للصندوق. |
La capacitación propuesta en relación con el nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional está estrechamente vinculada con la capacitación en materia de gestión. | UN | ويتصل التدريب المقترح على نظام تقييم اﻷداء الجديد اتصالا وثيقا بالتدريب على اﻹدارة. |
Consideramos importante la tarea propuesta por el Secretario General de desarrollar un sistema de evaluación de la eficacia del nuevo modelo operacional del Departamento. | UN | ونعتبر أن المهمة التي حددها الأمين العام لوضع نظام لتقييم أداء النمط التشغيلي الجديد للإدارة على قدر كبير من الأهمية. |
La única preocupación de la FICSA era que las organizaciones no dedicaran fondos suficientes a la capacitación, elemento clave para el éxito del sistema de evaluación de la actuación profesional. | UN | والقلق الوحيد الذي يساور الاتحاد هو أن فرادى المنظمات لن تنفق اﻷموال اللازمة على التدريب الذي يمثل عنصرا أساسيا من عناصر نجاح نظام تقييم اﻷداء. |
El nuevo sistema de evaluación de los resultados del trabajo, si se planifica y se aplica adecuada y cuidadosamente debe ser también un aporte al respecto. | UN | وقال إن نظام تقييم اﻷداء الجديد، إن خطط له بعناية ونفذ على النحو الملائم، سيسهم أيضـــا فـي ذلك. |
Aprueba asimismo las nuevas directrices elaboradas por la Comisión para el sistema de evaluación de la actuación profesional. | UN | كما يؤيد التوجيهات التي أعدتها اللجنة بشأن نظام تقييم أداء الموظفين. |
El nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional, que se introducirá en 1995, es otro elemento indispensable de una mejor gestión. | UN | وإن نظام تقييم اﻷداء الجديد الذي سيبدأ العمل به في عام ١٩٩٥، هو عنصر أساسي لتحسين اﻹدارة. |
Ese monto incluye también la capacitación relacionada con el sistema de evaluación de la Actuación Profesional; | UN | كما يشمل هذا المبلغ اعتمادات للتدريب على نظام تقييم اﻷداء؛ |
sistema de evaluación de tecnología avanzada y servicios de información | UN | نظام تقييم التكنولوجيا المتقدمة وخدمات المعلومات |
sistema de evaluación de tecnología avanzada y servicios de información | UN | نظام تقييم التكنولوجيا المتقدمة وخدمات المعلومات |
Ese monto incluye también la capacitación relacionada con el sistema de evaluación de la Actuación Profesional; | UN | كما يشمل هذا المبلغ اعتمادات للتدريب على نظام تقييم اﻷداء؛ |
Además, están planeadas otras actividades junto con la formación en el sistema de evaluación de la actuación profesional. | UN | ٩١ - علاوة على ذلك، يزمع القيام بأنشطة أخرى مقترنة بالتدريب على نظام تقييم اﻷداء. |
Esa suma también incluye créditos para la capacitación en el sistema de evaluación de la actuación profesional. | UN | ويشمل هذا المبلغ أيضا اعتمادات للتدريب على نظام تقييم اﻷداء. |
Las observaciones y recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre el sistema de evaluación de la actuación profesional figuran en el capítulo I supra. | UN | وترد ملاحظات وتوصيات اللجنة بشأن نظام تقييم اﻷداء في الفصل اﻷول أعلاه. |
Hasta la fecha se ha capacitado a 4.500 funcionarios en el nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional. | UN | وتم حتى اﻵن، تدريب ٥٠٠ ٤ موظف على نظام تقييم اﻷداء الجديد. |
Es lamentable que el ACNUR no tenga un sistema de evaluación de la competencia de los proveedores. | UN | وقال إنه من المؤسف أنه لم يكن لدى المفوضية نظام لتقييم أداء الموردين. |
Por consiguiente, mi delegación insta al Secretario General a que aplique un sistema de evaluación de la actuación profesional que vigile y potencie con eficacia la responsabilidad del personal directivo. | UN | لذلك، يحث وفد بلادي اﻷمين العام على وضع نظام لتقييم اﻷداء يرصد ويعزز بفعالية مساءلة المدراء التنفيذيين. |
Las condiciones del contrato pueden vincularse al sistema de evaluación de la actuación profesional del funcionario en el cual se delegan las funciones. | UN | ويمكن ربط شروط العقد بنظام تقييم اﻷداء الفردي الخاص بالموظف الذي منح المسؤوليات. |
Los resultados del examen del primer ciclo del sistema de evaluación de la actuación profesional; | UN | نتائج استعراض الدورة اﻷولى لنظام تقييم اﻷداء؛ |
A ese respecto, reviste particular importancia la introducción de un nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional. | UN | ٢٧ - ويمثل إدخال نظام التقييم الجديد القائم على اﻷداء مبادرة هامة في هذا الصدد. |
La Oficina de Servicios para Proyectos puede utilizar el sistema de evaluación de la actuación profesional del PNUD como instrumento administrativo. | UN | ويجوز لمكتب تنفيذ المشاريع أن يستخدم نظام استعراض تقييم اﻷداء المتبع في البرنامج اﻹنمائي كأداة تنظيمية. |
En el presente informe se tratan algunos elementos básicos de la promoción de las perspectivas de carrera: la capacitación, la movilidad y el sistema de evaluación de la actuación profesional. | UN | ويتناول تقريرنا هذا بعض عناصر التطوير الوظيفي اﻷساسية وهي: التدريب والتنقل ونظام تقييم اﻷداء. |
:: Aplicación de métodos y de un sistema de evaluación de servicios para aumentar la satisfacción de los clientes | UN | :: تنفيذ المنهجية والسجل المتكامل لقياس الإنتاج من أجل تحسين رضاء العملاء |
El sistema de evaluación de la actuación profesional formará parte de esa estructura como importante instrumento de gestión. | UN | وسوف يكون لنظام تقدير اﻷداء مكانه المناسب ضمن هذا اﻹطار كأداة إدارية هامة. |
3. Aplicación del sistema de evaluación de la actuación profesional en toda la Secretaría | UN | 3 - تطبيق النظام الإلكتروني لتقييم الأداء على نطاق كامل الأمانة العامة |
Por último, la Asamblea pidió al Secretario General que examinara el actual sistema de evaluación de la actuación profesional en consulta con el personal. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يستعرض النظام الحالي لتقييم الأداء بالتشاور مع الموظفين. |
Por consiguiente, su delegación pide al Secretario General que no escatime esfuerzos para lograr una aplicación correcta del sistema de evaluación de la actuación profesional. | UN | وأعلن أن وفده يطالب اﻷمين العام، بالتالي، بألا يدخر أي جهد في سبيل كفالة تنفيذ نظام تقدير اﻷداء تنفيذا سليما. |