"sobre comunicaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعني بالبلاغات
        
    • المعني بالرسائل
        
    • بشأن البلاغات
        
    • بشأن الاتصالات
        
    • مجال الاتصالات
        
    • عن الاتصالات
        
    • بشأن الرسائل
        
    • المعني بالاتصالات
        
    • المتعلقة باﻻتصاﻻت
        
    • المتعلق بالبلاغات
        
    • عن الرسائل
        
    • المتعلقة بالرسائل
        
    • معني بالرسائل
        
    • بشأن الاتصال
        
    • المعني بالمراسﻻت
        
    Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones y Grupo de Trabajo sobre el artículo 40 UN الفريق العامل المعني بالبلاغات والفريق العامل المعني بالمادة ٠٤
    informe del Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones establecido en virtud de la resolución 2 (XXIV) UN العامل المعني بالبلاغات والمنشأ بمقتضى قرار اللجنة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones sobre la condición jurídica y social de la mujer UN تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة
    El Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer celebró cuatro reuniones. UN وعقد الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة أربعة اجتماعات.
    También es preciso determinar la fecha para examinar un informe sobre el seguimiento de los dictámenes sobre Comunicaciones. UN ويتعين أيضا إيجاد وقت لتقرير متعلق بمتابعة الآراء بشأن البلاغات.
    La meta fundamental de esta Declaración era que se iniciaran los preparativos para elaborar una convención sobre Comunicaciones en casos de desastre. UN والوجهة الرئيسية لهذا اﻹعلان هي الاضطلاع بأعمال ترمي الى تحقيق اتفاقية بشأن الاتصالات في حالات الطوارئ.
    La Subcomisión tomó nota también de que se había programado la iniciación en 2001 de un curso de capacitación sobre Comunicaciones por satélite. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن من المقرر في عام 2001 بدء دورة تدريبية في مجال الاتصالات الساتلية.
    Las dos etapas comprenderían i) el Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones y ii) el Grupo de Trabajo sobre Situaciones. UN وتتألف المرحلتين من `1` الفريق العامل المعني بالبلاغات و`2` الفريق العامل المعني بالحالات.
    Las dos etapas comprenderían i) el Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones y ii) el Grupo de Trabajo sobre Situaciones. UN وتتألف المرحلتين من `1` الفريق العامل المعني بالبلاغات و`2` الفريق العامل المعني بالحالات.
    TRABAJO DEL GRUPO CONSULTIVO DE EXPERTOS sobre Comunicaciones NACIONALES DE LAS PARTES NO INCLUIDAS UN عمـل فريـق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية
    Informe de la segunda reunión del Grupo consultivo de expertos sobre Comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el UN تقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الاستشـاري المعني بالبلاغات
    Asimismo, modificó su reglamento para permitir que el grupo de trabajo anterior al período de sesiones sobre Comunicaciones pueda declarar inadmisible una comunicación. UN كما عدلت نظامها الداخلي لتمكين الفريق العامل لما قبل الدورة المعني بالبلاغات من إعلان عدم مقبولية بلاغ ما.
    36. El Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones se reunió del 30 de marzo al 3 de abril de 2009. UN 36- وقد اجتمع الفريق العامل المعني بالبلاغات في الفترة من 30 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل 2009.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer UN تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة
    El Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones relativas a la Condición Jurídica y Social de la Mujer celebró cuatro reuniones. UN وعقد الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بمركز المرأة أربعة اجتماعات.
    Comité de Derechos Humanos–Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones UN لجنة حقوق اﻹنسان، الفريق العامل المعني بالرسائل
    Informe de seguimiento sobre Comunicaciones individuales UN تقرير المتابعة المرحلي بشأن البلاغات الفردية
    Las tres becas sobre Comunicaciones por satélite se darán a conocer a lo largo de 2003. UN وسوف يعلن عن الزمالات الدراسية الثلاث بشأن الاتصالات الساتلية في مجرى عام 2003.
    Octavo curso de posgrado sobre Comunicaciones por satélite UN الدورة الثامنة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية
    La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la CEPA celebraron una reunión consultiva regional sobre Comunicaciones para el fomento de la paz en África. UN فقد عقدت اليونسكو واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا اجتماعا استشاريا إقليميا عن الاتصالات في مجال بناء السلام في أفريقيا.
    Durante los últimos dos años el Comité sobre Comunicaciones sólo recibió cuatro opiniones. UN ولم تصدر اللجنة سوى أربع فتاوى بشأن الرسائل على مدى العامين الماضيين.
    Comité de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones UN اللجنــة المعنيـة بحقــوق اﻹنسان، الفريــــق العامل المعني بالاتصالات
    Algunos sugirieron que la disposición sobre Comunicaciones colectivas incluyera una cláusula explícita de rechazo o aceptación. UN واقترح البعض أن يشمل الحكم المتعلق بالبلاغات الجماعية شرط اختيار القبول أو عدم القبول.
    Informe del Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones relativas a la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN تقرير الفريق العامل عن الرسائل المتعلقة بمركز المرأة
    Encargado de los documentos que se publican con arreglo a diversos procedimientos confidenciales sobre Comunicaciones. UN يتولى مسؤولية الوثائق الصادرة بموجب مختلف اﻹجراءات السرية المتعلقة بالرسائل.
    Por otra parte, no hubo acuerdo general entre los Estados Miembros acerca del establecimiento de un grupo de trabajo conjunto sobre Comunicaciones de los órganos creados en virtud de tratados. UN وفضلا عن ذلك، لا يوجد اتفاق عام بين الدول الأعضاء على إنشاء فريق عامل مشترك بين هيئات المعاهدات معني بالرسائل.
    Recordando la necesidad de acelerar la aplicación de la Iniciativa Mundial sobre Comunicaciones, educación y conciencia pública del Convenio sobre la Diversidad Biológica, UN وإذ تشير إلى الحاجة للتعجيل في تنفيذ المبادرة العالمية بشأن الاتصال والتثقيف والتوعية العامة باتفاقية التنوع البيولوجي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus