j) Iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación | UN | مبادرة اﻷمــم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
INICIATIVA DE LAS NACIONES UNIDAS sobre creación de oportunidades Y PARTICIPACIÓN | UN | مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
INICIATIVA DE LAS NACIONES UNIDAS sobre creación de oportunidades Y PARTICIPACIÓN | UN | مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
Me referiré ahora a la propuesta iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación. | UN | وأنتقل اﻵن إلى مبادرة اﻷمم المتحدة المقترحة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة. |
j) Iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación | UN | مبادرة اﻷمم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة |
El grupo especial sobre creación de oportunidades y participación, propuesto en el proyecto de resolución de Papua Nueva Guinea, brinda un enfoque promisorio, progresista y sobre todo práctico. | UN | إن فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركـــة المقترح فــي مشروع قرار بابوا غينيا الجديدة يوفر نهجا تقدميــا مبشرا بالخير، وفوق كل شيء عمليا. |
j) Iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación | UN | مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
INICIATIVA DE LAS NACIONES UNIDAS sobre creación de oportunidades Y PARTICIPACIÓN | UN | مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
INICIATIVA DE LAS NACIONES UNIDAS sobre creación de oportunidades Y PARTICIPACIÓN | UN | مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
Iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación | UN | مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
En este sentido, vemos con agrado el informe provisional del Secretario General relativo a la iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación, sometido a la consideración de la Segunda Comisión en las últimas dos semanas. | UN | وعلى هذا المنوال نرحب بتقرير اﻷمين العام المرحلي عن مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة، المقدم إلى اللجنة الثانية للنظر فيه خلال اﻷسبوعيين اﻷخيرين. |
INICIATIVA DE LAS NACIONES UNIDAS sobre creación de oportunidades Y PARTICIPACIÓN | UN | اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
Iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación | UN | ٤٩/٤٣٤ - مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
Iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación | UN | ٠٥/٨٠١ - مبادرة اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة |
12. El estudio propuesto de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación en las economías de los países en desarrollo se propone centrar la atención en esos factores hasta ahora soslayados. | UN | ١٢ - والقصد من الدراسة التي يقترح أن تقوم بها اﻷمم المتحدة لتهيئة الفرص والمشاركة في اقتصادات البلدان النامية هو تركيز الانتباه على هذه العوامل التي أهملت في السابق. |
153. Iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación [tema propuesto por Papua Nueva Guinea (A/48/142)]. | UN | ١٥٣ - مبادرة اﻷمم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة ]بند اقترحه ممثل بابوا غينيا الجديدة )A/48/142([. |
Estamos examinando la iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación en momentos en que se van a tomar decisiones que afectan al futuro económico de gran parte del mundo. | UN | إننا نناقش مبادرة اﻷمم المتحدة المقترحة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة، فـــي الوقــت الذي توشك أن تتحـــدد فيـــه المسائـــل التي تؤثــر على المستقبل الاقتصادي ﻷجزاء هامة من العالم. |
Al proponer la iniciativa que figura en el proyecto de resolución sobre creación de oportunidades y participación, el Gobierno de Papua Nueva Guinea no está afirmando que ya encontró el concepto que busca la comunidad internacional. | UN | وباقتراح المبادرة المكرسة في مشروع القرار بشأن تهيئة الفرص والمشاركة، لا تدعـــي حكومة بابوا غينيا الجديدة أنها قد وجدت بالفعل المفهـــوم الذي يبحث عنه المجتمع الدولي. |
El proyecto de resolución propuesto (A/48/L.19) con arreglo al tema 151 del programa, de lanzar la iniciativa de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación se ocupa de esa necesidad, en opinión de mi delegación, de la forma más correcta. | UN | ومشـــروع القرار الذي تنطلق به مبادرة اﻷمم المتحدة بشأن تهيئة الفرص والمشاركة يتناول تلك الحاجة، بطريقــة سليمة جدا في رأي وفدي. |
Informe del Grupo de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación | UN | تقرير فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة |
Mayo Convocación del Grupo de las Naciones Unidas sobre creación de oportunidades y participación | UN | أيار/مايو اجتماع فريق اﻷمم المتحدة المعني بتهيئة الفرص والمشاركة |