La Conferencia examinará una nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y procedimiento. | UN | وستعرض على نظر المؤتمر مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية. |
La Conferencia tendrá ante sí para su examen una nota de la Secretarría sobre cuestiones de organización y procedimiento. | UN | وستعرض على المؤتمر مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والاجرائية للنظر فيها. |
Por otra parte, los presidentes de los órganos intergubernamentales deberían celebrar consultas entre períodos de sesiones sobre cuestiones de organización con los miembros de esos órganos. | UN | وينبغي، كذلك، لرؤساء الهيئات الحكومية الدولية إجراء مشاورات مع اﻷعضاء فيما بين الدورات بشأن المسائل التنظيمية. |
17. Decisiones sobre cuestiones de organización 8 | UN | المادة 17 القرارات المتعلقة بالتنظيم 10 |
17. Decisiones sobre cuestiones de organización | UN | المادة 17 القرارات المتعلقة بالتنظيم |
Nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y de procedimiento | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن المسائل التنظيمية والإجرائية |
G. Decisiones tomadas por la Comisión sobre cuestiones de organización | UN | القرارات التي اتخذتها اللجنة بشأن المسائل التنظيمية |
Por otra parte, los presidentes de los órganos intergubernamentales deberían celebrar consultas entre períodos de sesiones sobre cuestiones de organización con los miembros de esos órganos. | UN | وينبغي، كذلك، لرؤساء الهيئات الحكومية الدولية إجراء مشاورات مع اﻷعضاء فيما بين الدورات بشأن المسائل التنظيمية. |
La Asamblea examinará una nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y procedimiento. | UN | وستعرض على الجمعية العالمية للنظر مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية. |
Nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y de procedimiento | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية |
Se adoptaron cuatro decisiones sobre cuestiones de organización relacionadas con la Comisión y sus procedimientos de comunicación. | UN | وتم اتخاذ أربعة مقررات بشأن المسائل التنظيمية المتعلقة باللجنة وبإجراءات الاتصال التي تتبعها. |
Sin embargo, debido a los cambios en la estructura subyacente no resultaba fácil aplicar las actuales recomendaciones sobre cuestiones de organización, personal y gestión. | UN | بيد أن تقديم توصيات بشأن المسائل التنظيمية والمتعلقة بالموظفين والإدارة لم يكن أمراً سهل التحقيق نظرا للتغيرات في البنية الأساسية. |
Por esa razón, creo que es importante que tengamos un intercambio abierto de opiniones sobre cuestiones de organización hacia finales de la semana próxima, un canje de opiniones desprejuiciado. | UN | ولهذا السبب، أرى أن من الأهمية بمكان أن نُجري تبادلاً مفتوحاً في الآراء بشأن المسائل التنظيمية قرب نهاية الأسبوع القادم، تبادلاً دون أي تصورات مسبقة. |
17. Decisiones sobre cuestiones de organización | UN | المادة 17 القرارات المتعلقة بالتنظيم |
17. Decisiones sobre cuestiones de organización | UN | المادة 17 القرارات المتعلقة بالتنظيم |
Artículo 18. Decisiones sobre cuestiones de organización | UN | المادة ١٨ - القرارات المتعلقة بالتنظيم |
17. Decisiones sobre cuestiones de organización | UN | المادة 17 القرارات المتعلقة بالتنظيم 10 |
La Conferencia tendrá a la vista una nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y de procedimiento, que incluirá un proyecto de calendario de los trabajos de la Conferencia. | UN | وستعرض على المؤتمر مذكرة من الأمانة العامة عن المسائل التنظيمية والإجرائية وستضم جدولا زمنيا مقترحا لأعمال المؤتمر. |
Nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y de procedimiento | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن المسائل التنظيمية والإجرائية |
En la continuación de su período de sesiones de organización de 1999, el Consejo aprobó dos resoluciones y ocho decisiones sobre cuestiones de organización. | UN | ٣ - واتخذ المجلس، في دورته التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٩، قرارين وثمانية مقررات تتعلق بالمسائل التنظيمية. |
Formulan declaraciones sobre cuestiones de organización los representantes del Gabón, el Sudán, Finlandia, Liechtenstein y Egipto. | UN | وأدلى ممثلو كل من غابون، والسودان، وفنلدا، وليختشتاين، ومصر ببيانات بشأن مسائل تنظيمية. |
Sra. Ashipala - Musavyi (Namibia) (habla en inglés): En nuestra última reunión adoptamos algunas decisiones sobre cuestiones de organización de la Cumbre del Milenio, que hoy figuran en el proyecto de resolución que tenemos ante nosotros. | UN | السيدة أشيبالا-موسفي (ناميبيا) (تكلمت بالانكليزية): خلال جلستنا الأخيرة، اعتمدنا عددا من المقررات المتعلقة بالمسائل التنظيمية الخاصة بقمة الألفية، وهي تنعكس اليوم في مشروع القرار المعروض علينا. |