"sobre cuestiones de organización" - Translation from Spanish to Arabic

    • بشأن المسائل التنظيمية
        
    • المتعلقة بالتنظيم
        
    • عن المسائل التنظيمية
        
    • تتعلق بالمسائل التنظيمية
        
    • بشأن مسائل تنظيمية
        
    • المتعلقة بالمسائل التنظيمية
        
    La Conferencia examinará una nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y procedimiento. UN وستعرض على نظر المؤتمر مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية.
    La Conferencia tendrá ante sí para su examen una nota de la Secretarría sobre cuestiones de organización y procedimiento. UN وستعرض على المؤتمر مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والاجرائية للنظر فيها.
    Por otra parte, los presidentes de los órganos intergubernamentales deberían celebrar consultas entre períodos de sesiones sobre cuestiones de organización con los miembros de esos órganos. UN وينبغي، كذلك، لرؤساء الهيئات الحكومية الدولية إجراء مشاورات مع اﻷعضاء فيما بين الدورات بشأن المسائل التنظيمية.
    17. Decisiones sobre cuestiones de organización 8 UN المادة 17 القرارات المتعلقة بالتنظيم 10
    17. Decisiones sobre cuestiones de organización UN المادة 17 القرارات المتعلقة بالتنظيم
    Nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y de procedimiento UN مذكرة من الأمانة العامة عن المسائل التنظيمية والإجرائية
    G. Decisiones tomadas por la Comisión sobre cuestiones de organización UN القرارات التي اتخذتها اللجنة بشأن المسائل التنظيمية
    Por otra parte, los presidentes de los órganos intergubernamentales deberían celebrar consultas entre períodos de sesiones sobre cuestiones de organización con los miembros de esos órganos. UN وينبغي، كذلك، لرؤساء الهيئات الحكومية الدولية إجراء مشاورات مع اﻷعضاء فيما بين الدورات بشأن المسائل التنظيمية.
    La Asamblea examinará una nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y procedimiento. UN وستعرض على الجمعية العالمية للنظر مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية.
    Nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y de procedimiento UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية
    Se adoptaron cuatro decisiones sobre cuestiones de organización relacionadas con la Comisión y sus procedimientos de comunicación. UN وتم اتخاذ أربعة مقررات بشأن المسائل التنظيمية المتعلقة باللجنة وبإجراءات الاتصال التي تتبعها.
    Sin embargo, debido a los cambios en la estructura subyacente no resultaba fácil aplicar las actuales recomendaciones sobre cuestiones de organización, personal y gestión. UN بيد أن تقديم توصيات بشأن المسائل التنظيمية والمتعلقة بالموظفين والإدارة لم يكن أمراً سهل التحقيق نظرا للتغيرات في البنية الأساسية.
    Por esa razón, creo que es importante que tengamos un intercambio abierto de opiniones sobre cuestiones de organización hacia finales de la semana próxima, un canje de opiniones desprejuiciado. UN ولهذا السبب، أرى أن من الأهمية بمكان أن نُجري تبادلاً مفتوحاً في الآراء بشأن المسائل التنظيمية قرب نهاية الأسبوع القادم، تبادلاً دون أي تصورات مسبقة.
    17. Decisiones sobre cuestiones de organización UN المادة 17 القرارات المتعلقة بالتنظيم
    17. Decisiones sobre cuestiones de organización UN المادة 17 القرارات المتعلقة بالتنظيم
    Artículo 18. Decisiones sobre cuestiones de organización UN المادة ١٨ - القرارات المتعلقة بالتنظيم
    17. Decisiones sobre cuestiones de organización UN المادة 17 القرارات المتعلقة بالتنظيم 10
    La Conferencia tendrá a la vista una nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y de procedimiento, que incluirá un proyecto de calendario de los trabajos de la Conferencia. UN وستعرض على المؤتمر مذكرة من الأمانة العامة عن المسائل التنظيمية والإجرائية وستضم جدولا زمنيا مقترحا لأعمال المؤتمر.
    Nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y de procedimiento UN مذكرة من الأمانة العامة عن المسائل التنظيمية والإجرائية
    En la continuación de su período de sesiones de organización de 1999, el Consejo aprobó dos resoluciones y ocho decisiones sobre cuestiones de organización. UN ٣ - واتخذ المجلس، في دورته التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٩، قرارين وثمانية مقررات تتعلق بالمسائل التنظيمية.
    Formulan declaraciones sobre cuestiones de organización los representantes del Gabón, el Sudán, Finlandia, Liechtenstein y Egipto. UN وأدلى ممثلو كل من غابون، والسودان، وفنلدا، وليختشتاين، ومصر ببيانات بشأن مسائل تنظيمية.
    Sra. Ashipala - Musavyi (Namibia) (habla en inglés): En nuestra última reunión adoptamos algunas decisiones sobre cuestiones de organización de la Cumbre del Milenio, que hoy figuran en el proyecto de resolución que tenemos ante nosotros. UN السيدة أشيبالا-موسفي (ناميبيا) (تكلمت بالانكليزية): خلال جلستنا الأخيرة، اعتمدنا عددا من المقررات المتعلقة بالمسائل التنظيمية الخاصة بقمة الألفية، وهي تنعكس اليوم في مشروع القرار المعروض علينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more