"sobre el análisis de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن تحليل
        
    • بشأن تحليل
        
    • المتعلقة بتحليل
        
    • في مجال تحليل
        
    • المتعلق بتحليل
        
    • عن إجراء تحليل
        
    • بشأن التحليل
        
    • المخصص لتحليل
        
    • فيما يتعلق بتحليل
        
    • تتعلق بتحليل
        
    • عن عملية هندسة
        
    Al mismo tiempo, la Comisión Especial no ha proporcionado ningún informe escrito sobre el análisis de trazas de ánthrax que exigiría esa modificación. UN وفي نفس الوقت، لم تقدم اللجنة الخاصة أي تقرير كتابي عن تحليل آثار عامل الجمرة مما يدعو إلى هذا التغيير.
    También terminó un estudio sobre el análisis de la seguridad nuclear. UN وأصدرت الوكالة أيضا دراسة عن تحليل السلامة النووية.
    Informe del Secretario General sobre el análisis de los instrumentos jurídicos internacionales contra la corrupción UN تقرير الأمين العام عن تحليل الصكوك الدولية الخاصة بمكافحة الفساد
    Por último, existe una disposición especial sobre el análisis de datos estadísticos basado en el género. UN وأخيراً يوجد حكم خاص بشأن تحليل البيانات الإحصائية بحسب الجنس.
    Informe final del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el análisis de las cuestiones relacionadas con el anexo VII UN التقرير النهائي للفريق العامل مفتوح العضوية بشأن تحليل القضايا ذات الصلة بالمرفق السابع
    La variación en la presentación de la información pudo haberse debido a la falta de un marco común para la preparación de informes sobre el análisis de la reducción. UN وربما يعود السبب في تفاوت الإبلاغ إلى عدم وجود إطار مشترك للإبلاغ عن تحليل خفض الانبعاثات.
    La Secretaría presentará un documento sobre el análisis de los datos básicos sobre el sector público existentes. UN ستقدم الأمانة العامة ورقة عن تحليل البيانات الأساسية الموجودة عن القطاع العام.
    Curso de tres días sobre el análisis de estadísticas del comercio dirigido a estudiantes de comercio internacional UN دورة دراسية مدتها ثلاثة أيام عن تحليل الإحصاءات التجارية لفائدة طلاب التجارة الدولية
    Informe del Secretario General sobre el análisis de la financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en 2008 UN تقرير الأمين العام عن تحليل لتمويل الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2008
    Informe del Secretario General sobre el análisis de la financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en 2009 UN تقرير الأمين العام عن تحليل لتمويل الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2009
    Informe del Secretario General sobre el análisis de la financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en 2010 UN تقرير الأمين العام عن تحليل تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية لعام 2010
    Informe del Secretario General sobre el análisis de la financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo: actualización de 2011 UN تقرير الأمين العام عن تحليل تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية: تحديث عام 2011
    Informe del Secretario General sobre el análisis de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas correspondiente a 2011 UN تقرير الأمين العام عن تحليل تمويل الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية في عام 2011
    Informe del Secretario General sobre el análisis de la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas correspondiente a 2011 UN تقرير الأمين العام عن تحليل تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية لعام 2011
    Guía sobre el análisis de la cadena de valor añadido para el desarrollo de estrategias sectoriales de exportación UN دليل بشأن تحليل سلسلة العرض لوضع استراتيجية للصادرات القطاعية غير متكرر
    En el momento en que se redactaba el presente informe se había suspendido la realización de la encuesta sobre el análisis de la situación del trabajo sexual. UN وقت كتابة هذا التقرير، أرجئ إجراء مسح بشأن تحليل الحالة المتعلق بالاشتغال بالجنس.
    Se firmó un memorando de entendimiento entre los respectivos departamentos de policía sobre el análisis de pruebas de ADN. UN وتم التوقيع على مذكرة تفاهم بشأن تحليل أدلة الحمض النووي بين إدارات الشرطة المعنية.
    Se firmó un memorando de entendimiento sobre el análisis de las pruebas de ADN entre los respectivos departamentos de policía. UN وتم التوقيع على مذكرة تفاهم بشأن تحليل أدلة الحمض النووي الريبي بين إدارات الشرطة المعنية.
    En total, se prepararon 18 informes sobre el análisis de las comunicaciones en relación con Ahmed Abu Adass. UN ويبلغ مجموع التقارير المتعلقة بتحليل الاتصالات الهاتفية التي صدرت بشأن أحمد أبو عدس 18 تقريرا.
    El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales tiene el mandato de prestar apoyo al desarrollo de las políticas en las Naciones Unidas mediante su labor sobre el análisis de las políticas. UN ولإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ولاية بدعم تطوير السياسات في الأمم المتحدة من خلال عملها في مجال تحليل السياسات.
    Así mismo, fue presentado el primer informe de resultados sobre el análisis de noticias publicadas en la prensa referente a casos de violencia contra la mujer. UN كما قُدم تقرير النتائج الأول المتعلق بتحليل الأخبار المنشورة في الصحف عن حالات العنف ضد المرأة.
    Informe del Secretario General sobre el análisis de la financiación de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en 2008 (resoluciones de la Asamblea General 35/81, 59/250 y 62/208) UN تقرير الأمين العام عن إجراء تحليل لتمويل الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية عام 2008 (قرارات الجمعية العامة 35/81، و 59/250، و 62/208)
    Entre 2002-2003 y 2006, unas 563 personas asistieron a presentaciones o cursos de formación sobre el análisis de género y la diversidad. UN وفي الفترة من 2002-2003 إلى 2006، وحضر حوالي 563 شخصا محاضرات ودورات تدريبية بشأن التحليل القائم على نوع الجنس والتنوع
    b) Grupos especiales de expertos y labor preparatoria conexa. Dos reuniones de grupos de expertos sobre el análisis de los resultados del quinto estudio de las Naciones Unidas sobre las tendencias del delito y el funcionamiento de los sistemas de justicia penal (1990-1992) y proyectos relativos a actividades de información y a la administración de la justicia penal (presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios). UN )ب( أفرقة الخبراء المخصصة واﻷعمال التحضيرية ذات الصلة - اجتماعان لفريق الخبراء المخصص لتحليل نتائج دراسة اﻷمم المتحدة الاستقصائية الخامسة لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية )١٩٩٠-١٩٩٢( ومشاريع ادارة ومعلومات العدالة الجنائية )الميزانية العادية/موارد خارجة عن الميزانية(.
    Los métodos utilizados por los laboratorios designados para el análisis de las muestras biomédicas recogidas por la Misión de las Naciones Unidas se están evaluando mediante iniciativas de fomento de la confianza sobre el análisis de muestras biomédicas. UN يجري حاليا تقييم الأساليب التي تستخدمها المختبرات المحددة لتحليل العينات الطبية الأحيائية التي جمعتها بعثة الأمم المتحدة، وذلك من خلال عمليات بناء الثقة فيما يتعلق بتحليل العينات الطبية الأحيائية.
    i) Los miembros del Grupo de Washington interesados proseguirán el análisis de los datos obtenidos en el Estudio nacional de encuestas de salud de los Estados Unidos de América y prepararán un documento para su publicación sobre el análisis de los datos obtenidos en dicho estudio; UN ' 1` سيواصل أعضاء فريق واشنطن المهتمون تحليل البيانات المستمدة من الدراسة الاستقصائية الصحية الوطنية عن طريق المقابلات وسيعدّون ورقة للنشر تتعلق بتحليل البيانات المستمدة هذه من الدراسة؛
    El Grupo desearía recibir más información sobre el análisis de valor. UN 42 - وأعرب عن رغبة المجموعة في الحصول على مزيد من المعلومات عن عملية هندسة القيمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus