"sobre el seguimiento de las observaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعني بمتابعة الملاحظات
        
    • بشأن متابعة الملاحظات
        
    • عن متابعة الملاحظات
        
    • المعنية بمتابعة الملاحظات
        
    • يتعلق بمتابعة الملاحظات
        
    • معنياً بمتابعة الملاحظات
        
    • بشأن إجراءات متابعة ملاحظات
        
    • المعني بمتابعة تنفيذ الملاحظات
        
    Informe del Relator Especial sobre el seguimiento de las observaciones finales UN تقرير المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية
    Sir Nigel RODLEY, Relator Especial sobre el seguimiento de las observaciones finales, presenta su informe, que figura en el documento CCPR/C/93/R.1. UN 1- السير نايجل رودلي المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية قدم تقريره الوارد في الوثيقة CCPR/C/93/R.1.
    Asimismo, la unidad presta asesoramiento a los Relatores Especiales sobre el seguimiento de las observaciones finales de los órganos pertinentes creados en virtud de los tratados. UN كما تقوم الوحدة بإسداء المشورة للمقررين الخاصين بشأن متابعة الملاحظات الختامية لهيئات المعاهدات ذات الصلة.
    La Oficina Regional del ACNUDH para el Asia central, conjuntamente con el Comité, organizó un seminario regional sobre el seguimiento de las observaciones finales del Comité. UN ونظم المكتب الإقليمي للمفوضية السامية لمنطقة آسيا الوسطى بالتعاون مع اللجنة، حلقة عمل إقليمية بشأن متابعة الملاحظات الختامية للجنة.
    El Relator Especial informa sobre el seguimiento de las observaciones finales. UN قدم المقرر الخاص معلومات عن متابعة الملاحظات الختامية.
    Del 28 al 30 de marzo de 2007 se reunió, organizado por el Comité, el primer seminario regional sobre el seguimiento de las observaciones finales del Comité en Bishkek, en aplicación de la resolución 4/1 del Consejo y con el apoyo financiero de la Federación de Rusia. UN وفي الفترة من 28 إلى 30 آذار/مارس 2007، نظمت اللجنة حلقة العمل الإقليمية الأولى المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة في بيشكيك، وفقاً للقرار 4/1 للمجلس بدعم مالي من الاتحاد الروسي.
    Un participante sugirió que, de ser aplicable, los relatores encargados del seguimiento u otros representantes de los distintos comités, podrían reunirse para examinar las mejores prácticas e intercambiar ideas sobre el seguimiento de las observaciones finales, así como sobre los seminarios de seguimiento. UN واقترح أحد المشاركين إمكانية أن يعقد المقررون المعنيون بالمتابعة، إذا انطبق الأمر، أو ممثلون آخرون عن مختلف اللجان، اجتماعا ويناقشوا أفضل الممارسات ويتبادلوا الآراء فيما يتعلق بمتابعة الملاحظات الختامية وحلقات العمل المرتبطة بالمتابعة.
    Queda aprobado el proyecto de informe del Relator Especial sobre el seguimiento de las observaciones finales. UN 39- اعتمد مشروع تقرير المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية.
    D. Otras cuestiones Informe del grupo de trabajo de la reunión de los comités sobre el seguimiento de las observaciones finales, las decisiones sobre denuncias individuales y las investigaciones UN تقرير الفريق العامل المكلف بالاجتماع المشترك بين اللجان المعني بمتابعة الملاحظات الختامية والقرارات المتعلقة بالشكاوى الفردية والاستفسارات
    2007 y 2008 - Comité de Derechos Humanos: Relator especial sobre el seguimiento de las observaciones finales UN 2007-2008: اللجنة المعنية بحقوق الإنسان: المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية
    En su 86º período de sesiones, el Comité debatió ciertas deficiencias estructurales en el informe del Relator Especial sobre el seguimiento de las observaciones finales que dificulta a los miembros la comprensión total de las medidas adoptadas por la secretaría a ese respecto. UN 43- وقد قامت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين بمناقشة بعض أوجه القصور الهيكلي في تقرير التقرير الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية مما جعل من الصعب على الأعضاء فهم الإجراءات التي اتخذتها الأمانة في هذا الخصوص فهماً تاماً.
    Informe del Relator Especial sobre el seguimiento de las observaciones finales (CCPR/C/93/R.1) UN تقرير المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية (CCPR/C/93/R.1)
    Aprobación de los puntos de acuerdo del grupo de trabajo de la reunión de los comités sobre el seguimiento de las observaciones finales, las decisiones sobre denuncias individuales y las investigaciones UN ألف - اعتماد نقاط الاتفاق التي توصل إليها الفريق العامل المكلف بالاجتماع المشترك بين اللجان المعني بمتابعة الملاحظات الختامية والقرارات المتعلقة بالشكاوى الفردية والاستفسارات
    El orador desea saber qué progresos ha hecho el grupo de trabajo intercomités que se ha creado para identificar las mejores prácticas e intercambiar ideas sobre el seguimiento de las observaciones finales. UN ويود أن يعرف ما هو التقدم الذي أحرزه الفريق العامل المشترك بين اللجان الذي تم تشكيله لتحديد أفضل الممارسات وتبادل الأفكار بشأن متابعة الملاحظات الختامية.
    68. Por ejemplo, en noviembre de 2007 se celebró en Burkina Faso un curso práctico regional sobre el seguimiento de las observaciones finales del Comité de los Derechos del Niño. UN 68- فقد عُقدت في بوركينا فاسو في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، على سبيل المثال، حلقة عمل دون إقليمية بشأن متابعة الملاحظات الختامية الصادرة عن لجنة حقوق الطفل.
    Debate sobre el seguimiento de las observaciones finales UN ألف - مناقشة بشأن متابعة الملاحظات الختامية
    Información recibida de Jordania sobre el seguimiento de las observaciones finales* UN المعلومات الواردة من الأردن بشأن متابعة الملاحظات الختامية*
    67. El Sr. Peter participó en un seminario subregional sobre el seguimiento de las observaciones finales aprobadas por el Comité en relación con los informes de los siguientes Estados partes: Botswana, Namibia, Sudáfrica, Zambia y Zimbabwe. UN 67- وشارك السيد بيتر في حلقة دراسية دون إقليمية عن متابعة الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة فيما يتعلق بتقارير الدول الأطراف التالية: بوتسوانا، جنوب أفريقيا، زامبيا، زيمبابوي، ناميبيا.
    Informe de la Relatora Especial sobre el seguimiento de las observaciones finales del Comité de Derechos Humanos (CCPR/C/107/R.2) UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان (CCPR/C/107/R.2)
    Se sugirió que los relatores sobre el seguimiento, cuando los hubiera, u otros representantes de los diversos comités se reunieran para examinar las prácticas óptimas e intercambiar ideas sobre el seguimiento de las observaciones finales, así como sobre los talleres de seguimiento, y que se estableciera un grupo de trabajo o equipo de tareas de los comités con ese propósito. UN وقُدم اقتراح بأن يجتمع المقررون المعنيون بالمتابعة، إذا انطبق ذلك، أو ممثلون آخرون عن مختلف اللجان، وأن يناقشوا أفضل الممارسات ويتبادلوا الآراء فيما يتعلق بمتابعة الملاحظات الختامية وحلقات العمل المرتبطة بالمتابعة، واقتُرح أيضاً إنشاء فريق عامل مشترك بين اللجان أو فرقة عمل مشتركة بين اللجان لهذا الغرض.
    5/VI. El Comité nombró a un relator sobre comunicaciones, un relator sobre el seguimiento de las observaciones finales y un relator sobre las represalias. UN 5/سادساً- قررت اللجنة أن تعين مقرراً معنياً بالبلاغات؛ ومقرراً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية؛ ومقرراً معنياً بالتصدي للأعمال الانتقامية.
    G. Reunión técnica sobre el seguimiento de las observaciones finales del Comité 613 - 614 98 UN زاي- حلقة العمل بشأن إجراءات متابعة ملاحظات اللجنة الختامية 613-614 89
    La Sra. Gaer y el Sr. Fernando Mariño asistieron al primer período de sesiones del grupo de trabajo de la reunión de los comités sobre el seguimiento de las observaciones finales, investigaciones, visitas y decisiones, celebrado en Ginebra del 12 al 14 de enero de 2011. UN وشاركت السيدة غايير والسيد فيرناندو مارينيو في الدورة الأولى للفريق العامل المعني بمتابعة تنفيذ الملاحظات الختامية، والتحقيقات، والزيارات، والقرارات، التابع للاجتماع المشترك بين اللجان، والمعقودة في الفترة من 12 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus