"sobre el transporte de mercancías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن نقل البضائع
        
    • المتعلقة بنقل البضائع
        
    • بشأن نقل السلع
        
    • يتعلق بنقل البضائع
        
    • المعنية بنقل السلع
        
    • لنقل البضائع
        
    • المعنية بنقل البضائع
        
    • المتعلق بنقل البضائع
        
    • عن نقل البضائع
        
    • عمليات نقل البضائع
        
    • الفصل الميكانيكي
        
    J. Reglas especiales sobre el transporte de mercancías peligrosas y de productos alimenticios perecederos UN ياء - قواعد خاصة بشأن نقل البضائع الخطرة والمواد الغذائية السريعة التلف
    Análisis del proyecto de instrumento de la CNUDMI sobre el transporte de mercancías. UN تناقش المقالة مشروع صك الأونسيترال بشأن نقل البضائع.
    El Camerún ha firmado convenios sobre el transporte de mercancías por tierra con sus vecinos sin litoral, el Chad y la República Centroafricana. UN ووقعت الكاميرون اتفاقيات بشأن نقل البضائع عن طريق البر، مع الدولتين غير الساحليتين المجاورتين لها، وهما تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Reglamento sobre el transporte de mercancías peligrosas y equipos de presión portátiles de 2009 UN لوائح عام 2009 المتعلقة بنقل البضائع الخطرة واستخدام معدات الضغط القابلة للنقل
    Aplicación de las Recomendaciones sobre el transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo UN هاء - تنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي
    Transporte de mercancías peligrosas: Recomendaciones de las Naciones Unidas sobre el transporte de mercancías peligrosas, en que se considera la clasificación, rotulación, etiquetado, registro y otras actividades afines para proteger la seguridad pública durante el transporte. UN نقل السلع الخطرة: توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل السلع الخطرة، والتي تتناول التصنيف والإعلان والوسم وحفظ السجلات وما إلى ذلك لحماية سلامة جمهور العامة أثناء النقل.
    Título en español: Vía judicial y vía arbitral en el proyecto de convenio de la CNUDMI sobre el transporte de mercancías. UN بالإيطالية. الترجمة العربية للعنوان: الولاية القضائية والتحكيم.في مشروع اتفاقية الأونسيترال بشأن نقل البضائع.
    El orador asegura a la Comisión que la labor no redundará en disposiciones sobre el transporte de mercancías que sean incompatibles con las Reglas de Rotterdam. UN وأكد للجنة أن العمل لن يؤدي إلى أية أحكام بشأن نقل البضائع لا تتفق مع قواعد روتردام.
    h. Un seminario de capacitación sobre el transporte de mercancías peligrosas; UN ح - ندوة تدريبية بشأن نقل البضائع الخطرة؛
    h. Un seminario de capacitación sobre el transporte de mercancías peligrosas; UN ح - ندوة تدريبية بشأن نقل البضائع الخطرة؛
    Este reglamento está vinculado a las leyes federales y del Yukón sobre el transporte de mercancías peligrosas y permite asegurar un mejor seguimiento de los desechos especiales. UN وهذه القوانين مرتبطة بالقوانين الفدرالية وقوانين يوكون بشأن نقل البضائع الخطرة، وتوفر طريقة أفضل لاقتفاء أثر النفايات الخاصة.
    Recomendaciones sobre el transporte de mercancías peligrosas UN التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة
    Aplicación de las Recomendaciones sobre el transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo UN بـــاء - تنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي
    Aplicación de las Recomendaciones sobre el transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo UN بــاء - تنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي
    Las directrices existentes sobre el transporte de mercancías peligrosas contienen normas para reducir los riesgos durante el transporte. UN وتوفر المبادئ التوجيهية القائمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة معايير جاهزة لتقليل مخاطر النقل إلى أدنى حد.
    Aplicación de las Recomendaciones sobre el transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo UN بــاء - تنفيذ التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي
    :: Colaboración con las aduanas de otros países y las organizaciones internacionales pertinentes sobre el transporte de mercancías prohibidas y de contrabando a través de las fronteras. UN - التعاون مع جمارك البلدان الأخرى والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن نقل السلع المحظورة والمهربة عبر الحدود.
    A tal fin, tener un coordinador de rotación garantiza el cumplimiento de procedimientos adecuados sobre el transporte de mercancías peligrosas en vuelos de pasajeros. UN وتحقيقا لهذه الغاية، فإن وجود منسق للتناوب يضمن التقيد بالإجراءات المناسبة فيما يتعلق بنقل البضائع الخطرة على متن رحلات الركاب.
    vii) Grupo de trabajo sobre el transporte de mercancías peligrosas: UN ' 7` الفرقة العاملة المعنية بنقل السلع الخطرة:
    Reglamentación Modelo sobre el transporte de mercancías Peligrosas UN اللائحة التنظيمية النموذجية لنقل البضائع الخطرة
    vii) Grupo de Trabajo sobre el transporte de mercancías peligrosas: UN ' 7` فرقة العمل المعنية بنقل البضائع الخطرة:
    25. En el sector de derecho del transporte, el Grupo de Trabajo III ha emprendido la segunda lectura del proyecto de instrumento sobre el transporte de mercancías [total o parcialmente] [marítimo]. UN 25 - وفي مجال قانون النقل، باشر الفريق العامل الثالث القراءة الثانية لمشروع النص المتعلق بنقل البضائع [كلياً أو جزئياً] [عن طريق البحر].
    Se podrían añadir a la Ley Modelo diversos anexos, entre ellos, un anexo sobre la formación de los contratos y otro sobre el transporte de mercancías. UN ويمكن أن ترفق بالقانون النموذجي مرفقات مختلفة، مثل مرفق عن صياغة العقود وآخر عن نقل البضائع.
    105. En la mayoría de los países existen reglamentos sobre el transporte de mercancías y desechos peligrosos y el movimiento transfronterizo de los desechos está controlado, en particular por el Convenio de Basilea. UN وتخضع عمليات نقل البضائع والنفايات الخطرة للتنظيم في معظم البلدان، ويجري التحكم في نقل النفايات عبر الحدود وخاصة عن طريق اتفاقية بازل.
    Recomendaciones sobre el transporte de mercancías peligrosas: Recomendaciones de las Naciones Unidas sobre el transporte de mercancías peligrosas, que tratan sobre la clasificación, la rotulación, el etiquetado, el mantenimiento de registros y otros asuntos relativos a la protección de la seguridad del público durante el transporte de esas mercancías. UN الفصل الميكانيكي (Mechanical separation): عملية استخدام ماكينات لفصل المعدات الحاسوبية إلى مختلف المواد أو المكونات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus