"sobre enmiendas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعني بالتعديلات
        
    • بشأن تعديلات
        
    • بشأن التعديﻻت
        
    • عن تعديلات
        
    • الخاصة بإدخال تعديلات
        
    • بشأن إجراء تعديلات
        
    • المتعلقة بالتعديلات
        
    • بشأن التعديلات المقترح إدخالها
        
    • بشأن إدخال تعديلات
        
    • على تعديلات
        
    • المتعلقة بتعديﻻت
        
    • عن التعديلات
        
    • في تعديﻻت
        
    • بشأن التعديلات على
        
    • المتعلق بتعديلات
        
    Corte Penal Internacional: Grupo de trabajo sobre enmiendas UN المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل المعني بالتعديلات
    Corte Penal Internacional: Grupo de trabajo sobre enmiendas UN المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل المعني بالتعديلات
    Corte Penal Internacional: Grupo de trabajo sobre enmiendas UN المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل المعني بالتعديلات
    53. El Presidente hace notar que ya ha sucedido que la Comisión adoptase una decisión sobre enmiendas presentadas el mismo día. UN ٥٣ - الرئيس: استرعى الانتباه إلى أنه سبق للجنة أن اتخذت قرارا بشأن تعديلات قدمت في اليوم ذاته.
    Informe del Secretario General sobre enmiendas de los reglamentos del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Artículo 59. Decisiones sobre enmiendas a propuestas relativas a cuestiones UN المادة 59: القرارات الخاصة بإدخال تعديلات على الاقتراحات المتعلقة بالمسائل الموضوعية
    :: A.884 (21) sobre enmiendas al Código para la investigación de los siniestros y sucesos marítimos (resolución A.849 (20)) UN :: القرار A.884 (21) بشأن إجراء تعديلات لمدونة التحقيق في الخسائر والحوادث البحرية (القرار A.849 (20))
    Corte Penal Internacional: Grupo de trabajo sobre enmiendas UN المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل المعني بالتعديلات
    Corte Penal Internacional: Grupo de trabajo sobre enmiendas UN المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل المعني بالتعديلات
    Corte Penal Internacional: Grupo de trabajo sobre enmiendas UN المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل المعني بالتعديلات
    Corte Penal Internacional: Grupo de trabajo sobre enmiendas UN المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل المعني بالتعديلات
    Corte Penal Internacional: Grupo de trabajo sobre enmiendas UN المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل المعني بالتعديلات
    Corte Penal Internacional: Grupo de trabajo sobre enmiendas UN المحكمة الجنائية الدولية: الفريق العامل المعني بالتعديلات
    Proyecto de resolución sobre enmiendas de la Carta de la Universidad de las Naciones Unidas UN مشروع قرار بشأن تعديلات ميثاق جامعة الأمم المتحدة.
    Proyecto de resolución sobre enmiendas a la Carta de la Universidad de las Naciones Unidas UN مشروع قرار بشأن تعديلات ميثاق جامعة الأمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre enmiendas del Reglamento del Personal UN تقرير الأمين العام عن تعديلات على النظام الإداري للموظفين
    Decisiones sobre enmiendas a propuestas relativas UN القرارات الخاصة بإدخال تعديلات على الاقتراحات
    :: A.882 (21) sobre enmiendas de los Procedimientos para la supervisión por el Estado rector del puerto (resolución A.787 (19)) UN :: القرار A.882 (21) بشأن إجراء تعديلات لإجراءات المراقبة من قبل دولة العلم (القرار A.787 (19))
    Decisiones sobre enmiendas a propuestas relativas a cuestiones de fondo UN القرارات المتعلقة بالتعديلات على الاقتراحات المتصلة بالمسائل الموضوعية
    Recomendaciones a la Asamblea General sobre enmiendas a los Estatutos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN التوصيات المقدمة إلى الجمعية العامة بشأن التعديلات المقترح إدخالها على النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    - La presentación a un referéndum a nivel nacional de propuestas sobre enmiendas y adiciones a la Constitución vigente; UN - إجــراء استفتــاء عام على مقترحات بشأن إدخال تعديلات وإضافات على الدستور المعمول به؛
    251. El representante de Cuba solicitó una votación separada sobre enmiendas al proyecto de resolución, que incluían modificaciones al sexto párrafo del preámbulo y la supresión del noveno párrafo del preámbulo. UN 251- وقدم ممثل كوبا طلباً لإجراء تصويت منفصل على تعديلات لمشروع القرار، بما في ذلك تعديل الفقرة السادسة من الديباجة وحذف الفقرة التاسعة من الديباجة.
    En este documento se recoge información pertinente sobre enmiendas al Instrumento para el Establecimiento del Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado. UN تقدم هذه الوثيقة المعلومات ذات الصلة عن التعديلات للصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته.
    También debe incluirse un artículo sobre reservas y otro sobre enmiendas, en consonancia con lo sugerido en el artículo 110. UN وقال يجب ادراج مادة ما بشأن التحفظات . والحاجة تدعو أيضا الى مادة بشأن التعديلات على غرار تلك المقترحة في المادة ٠١١ .
    - Croacia: Ley de 28 de junio de 1991 sobre la nacionalidad croata; Ley de 8 de mayo de 1992 sobre enmiendas y adiciones a la Ley sobre la nacionalidad croata; UN - كرواتيا: قانون الجنسية الكرواتية الصادر في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩١؛ القانون المتعلق بتعديلات وملاحق قانون الجنسية الكرواتية الصادر في ٨ أيار/ مايو ١٩٩٢؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus