Sin embargo, las Partes no proporcionaron ninguna información específica sobre la aplicación de esta decisión. | UN | غير أن الأطراف المبلغة لم تقدم أي معلومات محددة عن تنفيذ هذا المقرر. |
Nos preocupa que el número de informes sobre la aplicación de esta resolución solicitados por órganos de las Naciones Unidas sigue siendo insuficiente. | UN | ويراودنا القلق لأن عدد التقارير عن تنفيذ هذا القرار، التي يتعين أن تقدمها هيئات الأمم المتحدة، لا يزال غير كاف. |
El Comité también decidió pedir al Gobierno que le proporcionara información actualizada sobre la aplicación de esta decisión. | UN | وقررت اللجنة أيضاً أن تطلب إلى الحكومة أن تمدها بآخر المعلومات عن تنفيذ هذا القرار. |
sobre la aplicación de esta resolución se encuentra información en los siguientes documentos: | UN | ترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار في الوثائق التالية: |
7. Pide al Secretario General que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre la aplicación de esta resolución. | UN | ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
El último párrafo de la parte dispositiva ruega al Secretario General que informe al Consejo Económico y Social sobre la aplicación de esta resolución. | UN | أما الفقرة اﻷخيرة من المنطوق فترجو من اﻷمين العام أن يقـــدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
7. Pide al Secretario General que le presente un informe en su quincuagésimo período de sesiones sobre la aplicación de esta resolución. | UN | ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار. |
3. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de esta resolución. | UN | ٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
7. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de esta resolución. | UN | ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
3. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de esta resolución; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
17. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo primer período de sesiones un informe sobre la aplicación de esta resolución. | UN | ١٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن تنفيذ هذا القرار. |
7. Pide al Secretario General que le presente un informe en su quincuagésimo período de sesiones sobre la aplicación de esta resolución. | UN | ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار. |
3. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de esta resolución; | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
7. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo segundo período de sesiones un informe sobre la aplicación de esta resolución. | UN | ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
14. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo segundo período de sesiones un informe sobre la aplicación de esta resolución. | UN | ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن تنفيذ هذا القرار. |
10. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo cuarto período de sesiones un informe sobre la aplicación de esta resolución. | UN | ٠١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
sobre la aplicación de esta decisión se encuentra información en los informes sobre los períodos de sesiones de la Comisión. | UN | ترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ المقرّر في التقارير المعدّة عن دورات اللجنة. |
El Comité invita al Estado parte a que incluya información sobre la aplicación de esta recomendación en su próximo informe periódico de conformidad con la Convención. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إدراج المعلومات المتعلقة بتنفيذ هذه التوصية في تقريرها الدوري المقبل المقرر تقديمه بموجب الاتفاقية. |
En la próxima solicitud presupuestaria debería incluirse información sobre la aplicación de esta recomendación. | UN | وينبغي إدراج معلومات عن تنفيذ هذه التوصية، في وثيقة عرض الميزانية القادمة. |
La Conferencia me ha encargado que se lo comunique, rogándome que recabe sus opiniones y propuestas sobre la aplicación de esta resolución. | UN | وقد كلفني المؤتمر بأن أبلغكم بذلك راجيا أن أتلقى آراءكم واقتراحاتكم بشأن تنفيذ هذا القرار. |
6. El Consejo Económico y Social podría recomendar a las juntas ejecutivas que den a conocer su opinión sobre la aplicación de esta disposición relativa a la NEP. | UN | ٦- وقد يرغب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أن يوصي المجالس التنفيذية بأن تبدي آراءها حول تنفيذ هذا الحكم المتعلق بمذكرة الاستراتيجية القطرية. |
Sírvase proporcionar detalles sobre la aplicación de esta recomendación y los resultados logrados. | UN | ويرجى تقديم معلومات مفصلة بشأن تنفيذ هذه التوصية والنتائج المحرزة. |
La Ministra Delegada y el Experto independiente se han puesto de acuerdo sobre la aplicación de esta recomendación en 2014. | UN | واتفقت الوزيرة المنتدبة مع الخبير المستقل على تنفيذ هذه التوصية خلال عام 2014. |
Asimismo, los Institutos Regionales, Municipales y Casas de la Mujer realizan actividades de capacitación sobre la aplicación de esta ley. | UN | كما تقوم المعاهد والملاجئ الخاصة بالمرأة على مستوى المحافظات والبلديات بأنشطة تدريب بشأن تطبيق هذا القانون. |
La Asamblea pidió además al Secretario General que le presentase un informe en su quincuagésimo período de sesiones sobre la aplicación de esta resolución. | UN | وطلبت الجمعية كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار. |