Adoptó la decisión 96/2, de 17 de enero de 1996, sobre la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición; | UN | اتخذ المقرر ٩٦/٢ المؤرخ ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بشأن مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات؛ |
Adoptó la decisión 96/02, de 17 de enero de 1996, sobre la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición; | UN | اعتمد المقرر ٩٦/٢ المؤرخ ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بشأن مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات؛ |
Adoptó la decisión 96/2, de 17 de enero de 1996, sobre la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición; | UN | اتخذ المقرر ٦٩/٢ المؤرخ ٧١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ بشأن مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات؛ |
g) La Junta Ejecutiva del PNUD, sobre la Oficina de Servicios para Proyectos; | UN | )ز( والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن مكتب خدمات المشاريع؛ |
Los auditores residentes recién nombrados asistieron también a una sesión de información de una semana de duración sobre la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وحضر مراجعو الحسابات المقيمون المعينون حديثا دورة إعلامية استمرت أسبوعا عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية وإدارة عمليات حفظ السلام. |
Adoptó la decisión 94/32, de 10 de octubre de 1994, sobre la Oficina de Servicios para Proyectos; | UN | اعتمد المقرر ٩٤/٣٢ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ المتعلق بمكتب خدمات المشاريع؛ |
Adoptó la decisión 96/35, de 10 de septiembre de 1996, sobre la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición; | UN | اتخذ المقرر ٩٦/٣٥ المؤرخ ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بشأن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات؛ |
Examinar la aplicabilidad a sus actividades de las recomendaciones sobre la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición | UN | أن ينظر في مدى انطباق التوصيات المتعلقة بمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات على أعماله |
Recomendaciones del Comité directivo sobre la Oficina de Servicios de Supervisión Interna Referencia | UN | توصيات اللجنة التوجيهية بشأن مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Se expresan opiniones favorables en encuestas de misiones sobre la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo | UN | إبداء تعليقات إيجابية في استطلاعات رأي البعثات بشأن مكتب خدمات الدعم المركزي |
39. Varios miembros sugirieron que, antes del período ordinario de sesiones de mayo de 1994, deberían iniciarse consultas oficiosas sobre la Oficina de Servicios para Proyectos. | UN | ٣٩ - اقترح عدة أعضاء بدء مشاورات غير رسمية بالمرة بشأن مكتب خدمات المشاريع قبل الدورة العادية التي ستعقد في أيار/مايو ١٩٩٤. |
Adoptó la decisión 94/12 de 9 de junio de 1994 sobre la Oficina de Servicios para Proyectos. | UN | اعتمد المقرر ٩٤/١٢ المؤرخ في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بشأن مكتب خدمات المشاريع. |
Adoptó la decisión 94/12 de 9 de junio de 1994 sobre la Oficina de Servicios para Proyectos. | UN | اعتمد المقرر ٩٤/١٢ المؤرخ في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بشأن مكتب خدمات المشاريع. |
39. Varios miembros sugirieron que, antes del período ordinario de sesiones de mayo de 1994, deberían iniciarse consultas oficiosas sobre la Oficina de Servicios para Proyectos. | UN | ٣٩ - اقترح عدة أعضاء بدء مشاورات غير رسمية بالمرة بشأن مكتب خدمات المشاريع قبل الدورة العادية التي ستعقد في أيار/مايو ١٩٩٤. |
39. Varios miembros sugirieron que, antes del período ordinario de sesiones de mayo de 1994, deberían iniciarse consultas oficiosas sobre la Oficina de Servicios para Proyectos. | UN | ٣٩ - اقترح عدة أعضاء بدء مشاورات غير رسمية بالمرة بشأن مكتب خدمات المشاريع قبل الدورة العادية التي ستعقد في أيار/مايو ١٩٩٤. |
Por consiguiente, las recomendaciones de la Comisión a este respecto se hacen sin perjuicio de su examen futuro de los próximos informes del Secretario General sobre la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. | UN | وبناء على ذلك، تُقدم توصيات اللجنة في هذا الصدد دون المساس بنظرها في المستقبل في تقارير الأمين العام المقبلة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
138. El Administrador presentó el informe del Secretario General sobre la Oficina de Servicios para Proyectos (DP/1994/52). Explicó que contenía una nueva propuesta presentada después del segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva celebrado en mayo de 1994. | UN | ٨٣١- عرض المدير تقرير اﻷمين العام عن مكتب خدمات المشاريع )DP/1994/52( وأوضح أنه يتضمن اقتراحاً جديداً كان قد طرح منذ الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي في أيار/مايو ٤٩٩١. |
1. En el presente informe, que se ha preparado en cumplimiento de la decisión 94/12 de la Junta Ejecutiva y que complementa el informe del Secretario General sobre la Oficina de Servicios para Proyectos (DP/1994/52), se proponen modalidades para establecer a la Oficina en tanto que entidad independiente e identificable. | UN | ١ - يقترح هذا التقرير الذي أعد عملا بمقرر المجلس التنفيذي ٩٤/١٢ وإضافة الى تقرير اﻷمين العام عن مكتب خدمات المشاريع (DP/1994/52) طرق ﻹقامة مكتب خدمات المشاريع ككيان مستقل وقائم بذاته: |
Adoptó la decisión 94/32, de 10 de octubre de 1994, sobre la Oficina de Servicios para Proyectos; | UN | اعتمد المقرر ٩٤/٣٢ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ المتعلق بمكتب خدمات المشاريع؛ |
Adoptó la decisión 94/32, de 10 de octubre de 1994, sobre la Oficina de Servicios para Proyectos; | UN | اعتمد المقرر ٩٤/٣٢ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ المتعلق بمكتب خدمات المشاريع؛ |
Adoptó la decisión 96/35, de 10 de septiembre de 1996, sobre la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición; | UN | اتخذ المقرر ٩٦/٣٥ المؤرخ ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بشأن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات؛ |
La Junta recomienda que la UNOPS examine la aplicabilidad de las recomendaciones sobre la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición al incorporar esa Oficina en sus actividades. 12. Gestión de activos | UN | 265 - ويوصي المجلس بأن ينظر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في مدى انطباق التوصيات المتعلقة بمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات عند دمجه لهذا الأخير في أعماله. |