"sobre las actividades del grupo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن أنشطة الفريق
        
    • عن أنشطة فريق
        
    • بشأن أنشطة الفريق
        
    • عن أنشطة فرقة
        
    • المتعلق بأنشطة الفريق
        
    • عن أنشطة فريقه
        
    • المتعلقة بأنشطة الفريق
        
    • على أنشطة الفريق
        
    • المتعلق بأنشطة فريق
        
    • المتعلق بأنشطته
        
    • تتعلق بالأنشطة التي قام بها الفريق
        
    • علما بأنشطة الفريق
        
    • وعن أنشطة فريق
        
    Pidió que la UNCTAD elaborase un informe sobre las actividades del Grupo en el curso de los últimos cinco años. UN وطلبت إلى اﻷونكتاد أن يقوم بإتاحة تقرير عن أنشطة الفريق خلال السنوات الخمس اﻷخيرة.
    La Coordinadora del Grupo de Contacto en pro de la Universalización, Sra. Shannon Smith del Canadá, presentó informes sobre las actividades del Grupo. UN وقد عرضت منسقة فريق الاتصال المعني بتعميم الانضمام إلى الاتفاقية، السيدة شانون سميث ممثلة كندا، تقارير عن أنشطة الفريق.
    La Coordinadora del Grupo de Contacto en pro de la Universalización, Sra. Shannon Smith del Canadá, presentó informes sobre las actividades del Grupo. UN وقد عرضت منسقة فريق الاتصال المعني بتعميم الانضمام إلى الاتفاقية، السيدة شانون سميث ممثلة كندا، تقارير عن أنشطة الفريق.
    La Unión Europea vería con beneplácito la elaboración de informes periódicos sobre las actividades del Grupo de Supervisión Interna, junto con información sobre la aplicación de sus recomendaciones. UN ويرحّب الاتحاد الأوروبي بأن تقدَّم تقارير منتظمة عن أنشطة فريق المراقبة الداخلية، إلى جانب معلومات بشأن تنفيذ توصياته.
    Informe provisional sobre las actividades del Grupo Consultivo UN تقرير مرحلي عن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات
    IV. Información actualizada sobre las actividades del Grupo Consultivo Internacional de Operaciones de Búsqueda y Salvamento UN رابعاً - بيان مستكمل بشأن أنشطة الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ
    El sitio Web contiene información sobre las actividades del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos y su secretaría, documentos de conferencias y sesiones y otros materiales. UN ويقدم الموقع معلومات عن أنشطة الفريق وأمانته، ووثائق المؤتمرات والدورات، وغير ذلك من المواد.
    El Presidente del Grupo de Vigilancia, Michael Chandler, hizo una presentación sobre las actividades del Grupo. UN وقدّم رئيس فريق الرصد، مايكل تشاندلر، إحاطة عن أنشطة الفريق.
    Informe sobre las actividades del Grupo de Trabajo sobre las operaciones de mantenimiento de la paz en 2004 UN تقرير عن أنشطة الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام خلال سنة 2004
    Informe sobre las actividades del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz durante 2004 UN تقرير عن أنشطة الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن خلال عام 2004
    El Coordinador Residente se podría encargar de la presentación de informes sobre las actividades del Grupo a los directores regionales. UN كما يمكن أن تسند إلى المنسق المقيم مسؤولية موافاة المديرين الإقليميين بتقارير عن أنشطة الفريق.
    El Embajador Luc Joseph Okio del Congo informó sobre las actividades del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África. UN وقدم سفير الكونغو، لوك جوزيف أوكيو، تقريرا عن أنشطة الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها.
    Informe sobre las actividades del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África en 2008 UN تقرير عن أنشطة الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقي وحلها للفترة 2008
    Informe sobre las actividades del Grupo Consultivo de Expertos UN تقرير عن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية
    Informe sobre las actividades del Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las UN تقرير عن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة
    FCCC/SBI/2007/10/Add.1 Informe sobre las actividades del Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN تقرير عن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Informe del Director Ejecutivo sobre las actividades del Grupo de expertos sobre mejoramiento de la reunión, la presentación y el análisis de información sobre la delincuencia UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات المتعلقة بالجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها
    Informe provisional sobre las actividades del Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN تقرير مرحلي عن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    De conformidad con la resolución 57/150, en el presente documento también se incluye información actualizada sobre las actividades del Grupo Consultivo Internacional de Operaciones de Búsqueda y Salvamento desde diciembre de 2002. UN وعملا بقرار الجمعية 57/150، يشمل هذا التقرير أيضا بيانا مستكملا بشأن أنشطة الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ منذ كانون الأول/ديسمبر 2002.
    :: El Secretario General presentará un informe anual sobre las actividades del Grupo de tareas al Consejo Económico y Social para su examen. UN :: سيُقدم الأمين العام تقريرا سنويا عن أنشطة فرقة العمل إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للنظر فيه.
    Informe sobre las actividades del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África UN التقرير المتعلق بأنشطة الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها
    63. En su segunda sesión, el Presidente invitó al Sr. Jukka Uosukainen (Finlandia), Presidente del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología (GETT), a que informara sobre las actividades del Grupo. UN 63- وفي الجلسة الثانية، دعا الرئيسُ السيدَ جوكّا أوسوكاينن (فنلندا)، رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، لأن يقدم تقريراً عن أنشطة فريقه.
    Cabe señalar que en el informe se facilita, a título provisional, información actualizada sobre las actividades del Grupo de trabajo, pero no se incluyen sus conclusiones finales. UN وجدير بالملاحظة أن التقرير إنما يقدم استكمالا مرحليا مؤقتا للمعلومات المتعلقة بأنشطة الفريق العامل ولا يتضمن استنتاجات الفريق النهائية.
    La Comisión quizá desee formular observaciones sobre las actividades del Grupo de Trabajo. UN 2 - وقد تود اللجنة أن تعلق على أنشطة الفريق العامل.
    a) Toma nota del informe sobre las actividades del Grupo de Evaluación (IDB.40/13); UN (أ) يحيط علماً بالتقرير المتعلق بأنشطة فريق التقييم (IDB.40/13)؛
    80. Tal vez el Grupo de Trabajo desee considerar las recomendaciones y actividades propuestas que se presentan a continuación para su posible inclusión en el informe sobre las actividades del Grupo de Trabajo que se presentará a la Conferencia, para que esta las examine, de conformidad con la resolución 5/4. UN 80- ولعل الفريق العامل يودُّ أن ينظر في التوصيات والأنشطة المقترحة المبينة أدناه لبحث إمكانية إدراجها في التقرير المتعلق بأنشطته الذي سيُقدم إلى المؤتمر لكي ينظر فيه وفقا للقرار 5/4.
    Durante los períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero, los Presidentes de la Asamblea General celebraron consultas sobre las actividades del Grupo de Trabajo. UN وخلال الدورتين الثانية والخمسين والثالثة والخمسين، أجرى رئيسا الجمعية العامة مشاورات تتعلق بالأنشطة التي قام بها الفريق العامل.
    En el segundo segmento temático, el Representante Permanente de Tailandia y Copresidente del Grupo de Trabajo Especial en el sexagésimo octavo período de sesiones, Sr. Norachit Sinhaseni, informó a los participantes del retiro sobre las actividades del Grupo de Trabajo durante el período de sesiones en curso. UN في سياق الجزء المواضيعي الثاني، قدم الممثل الدائم لتايلند والرئيس المشارك للفريق العامل المخصص في الدورة الثامنة والستين، نوراشيت سينهاسيني، عرضا أحاط فيه المشاركين في المعتكف علما بأنشطة الفريق العامل خلال الدورة الحالية.
    Por último, se proporciona información sobre la situación del Fondo Fiduciario para la consolidación de la paz en Somalia y sobre las actividades del Grupo de Contacto para Somalia. UN وعلاوة على ذلك، يتضمن التقرير أيضا معلومات عن حالة الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال، وعن أنشطة فريق الاتصال المعني بالصومال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus