El Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia Africana, | UN | إن فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، |
El Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia africana, | UN | إن فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، |
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DEL GRUPO DE TRABAJO DE EXPERTOS sobre las personas de ascendencia AFRICANA | UN | استنتاجات فريق الخبراء المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي وتوصياته |
Sr. Joe Frans, miembro del Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia Africana. | UN | السيد جو فرانس، عضو فريق الخبراء المعني بالأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي. |
- Informe del GTE sobre las personas de ascendencia Africana (Resolución 5/1) | UN | :: تقرير أعده الفريق العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia Africana | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
En su sexto período de sesiones, el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia Africana examinó el tema de la elaboración de perfiles raciales. | UN | نظر الفريق العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، في دورته السادسة، في موضوع التنميط العرقي. |
Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia Africana | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia Africana | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia Africana | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia Africana | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Informe del Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia Africana acerca de su séptimo período de sesiones | UN | تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن أعمال دورته السابعة |
Mandato del Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia africana | UN | ولاية فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Mandato del Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia africana | UN | ولاية فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Informe del Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia Africana acerca de su séptimo período de sesiones | UN | تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن دورته السابعة |
Informe del Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia Africana acerca de su séptimo período de sesiones | UN | تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن دورته السابعة |
Informe del Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia Africana acerca de su séptimo período de sesiones | UN | تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن دورته السابعة |
86. Insta a que el Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana sea establecido como el foro permanente de las Naciones Unidas sobre las personas de ascendencia africana; | UN | 86- يدعو إلى إنشاء فريق الخبراء العامل المعني بالأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي بصفته محفلاً دائماً تابعاً للأمم المتحدة معنياً بالأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي؛ |
Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia Africana | UN | فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي |
Comisión de Derechos Humanos, grupo de trabajo de expertos sobre las personas de ascendencia africana [decisión 2002/270 del Consejo Económico y Social] | UN | لجنة حقوق الإنسان، فريق الخبراء العامل المعني بالشعوب التي تنحدر من أصل أفريقي [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/270] |
La posición de la Unión Europea respecto del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana y el Grupo Intergubernamental de Trabajo fue expresada con claridad durante las negociaciones respectivas. | UN | وقال إن موقف الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بفريق الخبراء العامل المعني بالأشخاص المنحدرين من أصول أفريقية والفريق العامل الحكومي الدولي قد تم الإعراب عنه بوضوح خلال المفاوضات المتعلقة بكل منهما. |
Comentó los esfuerzos desplegados por los partidos políticos y otros interlocutores a la hora de abordar las repercusiones políticas, sociales o económicas negativas de la desigualdad racial sobre las personas de ascendencia africana. | UN | وتطرق إلى الجهود التي تبذلها الأحزاب السياسية وغيرها من الأطراف المؤثرة في التصدي للآثار السياسية أو الاجتماعية أو الاقتصادية السلبية لعدم المساواة بين الأعراق على السكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
Reconoció el problema que supone reunir datos estadísticos sobre las personas de ascendencia africana, en particular en Europa, y mencionó el diálogo político en curso sobre la recopilación de datos étnicos desglosados. | UN | وأشار إلى المشكلة القائمة في ما يخص جمع البيانات الإحصائية عن السكان المنحدرين من أصل أفريقي، خصوصاً في أوروبا، والحوار السياسي الجاري بشأن مسألة جمع بيانات مصنفة إثنياً. |
El Sr. Frans afirmó que es importante que intervengan en la formulación y supervisión de los planes nacionales y que tal vez se podría celebrar un taller especial de la Red Europea contra el Racismo sobre las personas de ascendencia africana y la elaboración de planes nacionales. | UN | ونوه السيد فرانس بأهمية أن يشارك السكان المنحدرون من أصل أفريقي في استحداث ورصد خطط العمل الوطنية وإنه ربما تقوم الشبكة الأوروبية لمناهضة العنصرية الموجّهة ضد الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي تنظيم حلقة عمل خاصة بمشاركة هؤلاء في استحداث خطط العمل الوطنية. |