"sobre mi familia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن عائلتي
        
    • بشأن عائلتي
        
    • عن عائلتى
        
    • حول عائلتي
        
    y si él quiere continuar hablando sobre mi familia u otro tema sin interés... Open Subtitles و لو يريد التحدث عن عائلتي , أو عن أيّ مسألة خارجة
    No me conoces, y si dices algo más sobre mi familia, ¡te mataré! Open Subtitles انت لا تعرفني واذا تحدثت بأمر امر عن عائلتي سوف اقتلك
    Quería saberlo todo sobre mi familia, mi infancia, mis sueños e ilusiones. TED كان يريد أن يعرف كل شيئ عن عائلتي عن طفولتي عن أمالي وأحلامي.
    Sólo un cazador... que sabe más sobre mi familia que yo. Open Subtitles مجرد صيادة الذي صادف أنها تعرف عن عائلتي أكثر مما اعرف أنا
    Me temo que una vez te cuente la verdad sobre mi familia, puede que no quieras tener nada conmigo. Open Subtitles أنا أخشى أنه عندما تعلمين الحقيقة بشأن عائلتي . ربما قد لا تريدين أن تتورطي معي
    - ... quejas sobre mi familia toda la tarde. Open Subtitles لشكواي عن عائلتي طوال النهار انظر اعلم انه صعب الآن
    Entiendo que tengas curiosidad sobre mi familia. Open Subtitles . انني اتفهم انك مشوق لمعرفة المزيد عن عائلتي . لم نقم باي علاقات صداقة هنا
    No puedes venir a mi casa y hablar sobre mi familia y amigos de ese modo. Open Subtitles لا يجدر بكَ دخول بيتي و التحدث عن عائلتي و أصدقائي بهذهِ الطريقة.
    Y si cree que voy a estallar en llanto y que le diré todos mis secretos, entonces es lo suficientemente tonta para pensar que sabe algo sobre mi familia. Open Subtitles و إذا كنت تعتقدين أني سأنفجر و أخبرك بأسراري العميقة فأنت غبية لكي تعرفي أي شيء عن عائلتي
    Pregunté en el cuartel sobre mi familia. Open Subtitles سألت في أنحاء المنطقة عن عائلتي
    Y... temía que cuando te dijera la verdad sobre mi familia, tú... quizá no querrías tener nada que ver conmigo. Open Subtitles .. و أنا قلق عندما أقول لك الحقيقة .. عن عائلتي ، سـ
    Toda esta charla sobre mi familia cuando recientemente me regañaste sobre los límites. Open Subtitles كل هذا الحديث عن عائلتي عند ذلك مؤخرا وبخ لي عن الحدود.
    Si te vas, estoy obligado a trabajar con un extraño, alguien que va a hacer un montón de preguntas sobre mi familia. Open Subtitles انتي تغادرين وانا اعلق هنا اعمل مع غرباء شخص سيسئلني الكثير من الاسئلة عن عائلتي
    No hable sobre mi familia. ¿Entendió? Open Subtitles أنت لا تتحدث عن عائلتي. أنت حصلت على هذا؟
    Bueno, esta ciudad siempre cree lo peor sobre mi familia, y resulta que esto es verdad. Open Subtitles حسناً، هذه المدينة دائماً ما تُصدّق الأسوأ عن عائلتي. كما أن هذا الأمر تصادف أن يكون حقيقياً.
    Tengo que contarles un poco sobre mi familia. TED عليّ أن أخبركم قليلا عن عائلتي.
    Lo cuenta todo sobre mi familia. Open Subtitles انها أختي انه كله عن عائلتي بحق السماء
    Quizá te preguntes sobre mi familia. Open Subtitles ولكن ماذا عن عائلتي,ربما تتسائل أنت؟
    Pero... incluso aunque estaría bien, empecé a pensar sobre mi familia. Open Subtitles حتى على الرغم من أنني سأكون جيدة بدأت أفكر بشأن عائلتي
    Ya sé sobre mi familia, son las personas que me criaron. Open Subtitles سبق أن عرفت بشأن عائلتي . الأشخاص الذين ربّوني
    Sería mejor que no me dieras lecciones sobre mi familia. Open Subtitles سيكون من الأفضل أن لا تحاضرنى عن عائلتى.
    Era un asunto familiar. Descubrí algunas cosas sobre mi familia. Open Subtitles لقد كانت مسألة عائلية وجدت بعض الأشياء حول عائلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus