"sobrevoló la zona de tiro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فوق منطقة صور
        
    La fuerza aérea israelí sobrevoló la zona de Tiro e Iqlim at-Touffah, lanzando globos de aire caliente. UN حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور وإقليم التفاح ملقيا بالونات حرارية.
    El 20 de junio de 1996, a las 14.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a una altitud media. UN ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط.
    A las 9.15 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a altitud media. UN الساعة ١٥/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط.
    A las 17.45 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a baja altitud. UN الساعة ٤٥/١٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض.
    A las 18.10 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a baja altitud. UN الساعة ١٠/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض.
    A las 22.15 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a baja altitud. UN الساعة ١٥/٢٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض.
    12 de febrero de 1996 La aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de Tiro. UN ١٢/٢/١٩٩٦ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور.
    A las 21.30 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de Tiro. UN الساعة ٣٠/٢١ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور.
    A las 14.00 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro. UN الساعة ٠٠/١٤ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور.
    - A las 11.40 horas, un avión de combate israelí sobrevoló la zona de Tiro. UN الساعة ٤٠/١١ - حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة صور.
    A las 13.25 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a altitud media, rompiendo la barrera del sonido. UN ٢/٤/١٩٩٧ الساعة ٢٥/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على عمق متوسط واخترق جدار الصوت.
    A las 10.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a baja altitud. UN الساعة ٠٣/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض.
    A las 20.00 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a mediana altitud. UN - الساعة ٠٠/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط.
    Entre las 0.00 y las 4.00 horas, un avión de reconocimiento sobrevoló la zona de Tiro a muy gran altura. UN - بين الساعة صفر والساعة ٠٠/٤ حلقت طائرة استطلاع فوق منطقة صور على علو شاهق.
    :: A las 8.00 horas, una aeronave de reconocimiento israelí sobrevoló la zona de Tiro. UN :: الساعة 00/8 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة صور.
    15 de febrero de 1996 A las 10.45 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de Tiro a una altitud media, y volvió a repetir la operación entre las 12.40 horas y las 13.00 horas del mismo día. UN ١٥/٢/١٩٩٦ - الساعة ٤٥/١٠ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط ثم عاود التحليق ما بين الساعة ٤٠/١٢ والساعة ٠٠/١٣ من ذات التاريخ.
    A las 7.00 horas del 15 de abril, la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro. La localidad de Ar Ramadiya y las inmediaciones de las localidades de Al-Kanisa, Ash Sha ' itiya, Sidiqin, Qana y ' Itit fueron sometidas a un bombardeo intermitente de artillería. Posteriormente, a las 9.00 horas de ese mismo día, se reanudó el bombardeo sobre las localidades mencionadas. UN ـ الساعة ٠٠/٧ من نفس اليوم حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور كما تعرضت بلدة الرمادية وخراج بلدات الكنيسة ـ الشعيتيه ـ صديقين ـ قانا وعيتيت لقصف مدفعي متقطع ثم تجدد القصف في الساعة ٠٠/٩ من نفس التاريخ على البلدات المذكورة وشمل القصف خراج بلدات قانا ـ جبال البطم والرمادية.
    Un avión de reconocimiento sobrevoló la zona de Tiro UN - طائرة استطلاع فوق منطقة صور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus