"solicito al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أرجو من
        
    • أطلب إلى
        
    • وأطلب إلى
        
    • أطلب من
        
    • أطلب الى
        
    • وأرجو من
        
    • ألتمس من
        
    • وأطلب من
        
    solicito al Relator de la Segunda Comisión, Sr. Abdulmalik Alshabibi, del Yemen, que presente los informes de la Segunda Comisión en una sola intervención. UN أرجو من مقرر اللجنة الثانية، السيد عبد الملك الشبيبي ممثل اليمن، أن يتولى عرض تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد.
    solicito al Jefe de Protocolo que se sirva acompañar al Presidente al estrado. UN أرجو من رئيس المراسم اصطحاب الرئيس إلى المنصة.
    solicito al Relator de la Primera Comisión que presente los informes de la Primera Comisión en una sola intervención. UN أطلب إلى مقرر اللجنة اﻷولى عرض تقارير اللجنة اﻷولى في بيان واحد.
    solicito al Subcomité que utilice de la manera más adecuada el tiempo limitado de que dispone. UN وأود أن أطلب إلى الجنة الفرعية أن تستفيد بأقصى قدر ممكن من الوقت المحدود المتاح لها.
    solicito al Relator de la Tercera Comisión que presente los informes de la Tercera Comisión en una sola intervención. UN وأطلب إلى مقرر اللجنة الثالثة أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    solicito al representante de Sierra Leona que repita el texto de la enmienda propuesta. UN أطلب من ممثل سيراليون أن يكرر نص التعديل المقترح من قبله.
    solicito al Relator de la Comisión Política Especial y de Descolonización que presente los informes de la Comisión en una sola intervención. UN هل لي أن أطلب الى مقرر لجنة المسائل السياسة الخاصة وإنهاء الاستعمار أن يقدم تقارير اللجنة في مداخلة واحدة.
    solicito al Jefe de Protocolo que se sirva acompañar al Presidente al estrado. UN أرجو من رئيس المراسم اصطحاب الرئيس الى المنصة.
    solicito al Jefe de Protocolo que se sirva acompañar al Presidente al estrado. UN أرجو من رئيس المراسم اصطحاب الرئيس إلى المنصة.
    solicito al Sr. Kofi Annan que repita después de mí el juramento de práctica. UN أرجو من السيد كوفي عنان أن يردد بعدي قَسَم المنصب.
    solicito al Relator de la Quinta Comisión, Sr. Djamel Comisión en una sola intervención. UN أرجو من مقرر اللجنة الخامسة، السيد جمال مكتفي، ممثل الجزائر، أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    solicito al Relator de la Quinta Comisión, Sr. Djamel Moktefi, de Argelia, que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN أطلب إلى مقرر اللجنة الخامسة، السيد جمال مكتفي ممثل الجزائر، أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    solicito al Jefe de Protocolo que se sirva acompañar al Presidente al estrado. UN أطلب إلى رئيس المراسم أن يصطحب الرئيس إلى المنصة.
    solicito al Jefe de Protocolo que se sirva acompañar al Presidente al estrado. UN أطلب إلى رئيس المراسم أن يصطحب الرئيس إلى المنصة.
    solicito al Relator de la Tercera Comisión que presente los informes de la Tercera Comisión en una intervención. UN وأطلب إلى مقرر اللجنة الثالثة أن يعرض تقارير اللجنة الثالثة في بيان واحد.
    solicito al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola Intervención. UN وأطلب إلى مقرر اللجنة الخامسة أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    solicito al Relator de la Quinta Comisión, Sr. Jan Piotr Jaremczuk, de Polonia, que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN وأطلب إلى مقرر اللجنة الخامســة، السيد يان بيوتر يارمتشوك ممثل بولندا، أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    solicito al Jefe de Protocolo que acompañe a la dele-gación de la República de Palau al lugar que le corresponde en el Salón de la Asamblea General. UN أطلب من رئيس المراسم اصطحاب وفد جمهورية بالاو ليشغل مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    solicito al Relator de la Segunda Comisión que presente los informes de la Segunda Comisión en una sola intervención. UN أطلب من مقرر اللجنة الثانية أن يعرض تقارير اللجنة الثانية ببيان واحد.
    solicito al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN أطلب من مقرر اللجنة الخامسة أن يتولى عرض تقارير اللجنة الخامسة ببيان واحد.
    solicito al Relator de la Quinta Comisión, Sr. Ihor Humenny, de Ucrania, que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN أطلب الى مقرر اللجنة الخامسة، السيد ايهور هيومني، ممثل أوكرانيا، أن يقوم بعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    solicito al Embajador Abdelaziz que tenga a bien transmitir al Presidente Mubarak el sincero agradecimiento del Comité por su importantísimo mensaje. UN وأرجو من السفير عبد العزيز أن يتفضل بنقل خالص شكر اللجنة إلى الرئيس مبارك على رسالته الهامة للغاية.
    Por último, solicito al Consejo de Seguridad que reconozca que, al enfrentarse ante una volatilidad y una violencia persistentes, Israel ha actuado con un autocontrol considerable. UN وفي الختام، ألتمس من مجلس الأمن أن يقر بأن إسرائيل تتصرف بقدر كبير من ضبط النفس في وجه استمرار العنف وعدم الاستقرار.
    solicito al Relator de la Quinta Comisión, Sr. Peter Maddens, de Bélgica, que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN وأطلب من مقرر اللجنة الخامسة، السيد بيتر مادنس، ممثل بلجيكا، عرض تقارير اللجنــة الخامسة، وذلك فــي بيان واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus