solo un hombre con un tranquilizante para toros apuntándole a un compañero. | Open Subtitles | مجرد رجل موجه إبرة مهدئ أعصاب إلى زميله في العمل |
Si, soy solo un hombre viejo gritandole a mis cintas. | Open Subtitles | نعم انا مجرد رجل عجوز يصرخ على اشرطة الفيديو |
Hay otros por ahí como tú, excepto que tú eres solo un hombre. | Open Subtitles | هناك آخرون بالخارج مثلك تماماً إلا إنك مجرد رجل |
Antes de retirarse de la arena, solo un hombre se enfrentó a él y sobrevivió. | Open Subtitles | قبل تقاعده من الساحة رجل واحد فقط واجههه وعاش |
Cuando se trata de luchar contra el crimen solo un hombre mantiene las calles seguras y sigue siendo creíble. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بمحاربة الجريمة هناك فقط رجل واحد يحافظ على الشوارع آمنه يحافظ بشكل حقيقي |
Bueno, bueno. Soy solo un hombre como cualquier otro que ha sido elegido por Dios. | Open Subtitles | الآن ، أنا مجرّد رجل عاديّ مثل أيّ شخصٍ آخر تم اختياره من قبل الله |
Y el hombre del futuro alemán no será solo un hombre de letras, sino también un hombre de personalidad. | Open Subtitles | والرجل الالماني في المستقبل لن يكون سوى رجل كتب ولكن ايضا رجلا هاما |
Bueno, Bueno, Bueno... Es solo un hombre. ¿Qué esperabas? | Open Subtitles | حسنا, حسنا, حسنا, انه مجرد رجل, ماذا تتوقعين منه؟ |
Le gritó a nadie, solo un hombre solo en el tiempo, sin nada más que la fría y blanduzca ensalada de atún para reconfortarlo. | Open Subtitles | صرخ بذلك للفراغ مجرد رجل وحيد لا يملك إلا سلطة التونا البارده لطمأنته |
*Nena, confieso que soy solo un hombre* *tantas cosas que todavía no entiendo* *te prometo, mama* *puedo cambiar mis defectos* *pero tu tienes que, tienes que, tienes que, tienes que quedarte* *fue algo que dije* *algo que dije* | Open Subtitles | حبيبتي، أعترف أنّني مجرد رجل مازالت هناك الكثير من الاشياء التي لم أفهمها بعد أعدكِ يا عزيزتي أنّني سأغيّر أساليبي |
Pero es tan solo un hombre. Intenta armar una familia. | Open Subtitles | ولكنه مجرد رجل إنه يحاول أن يكون عائلة جديدة |
Soy solo un hombre al que le gusta escribir sobre películas en internet. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل يحب أن يكتب عن الأفلام على الإنترنت. |
Sé que cree que soy solo un hombre que no puede aceptar la muerte de su hijo. | Open Subtitles | أعلم أنك تظنني مجرد رجل لا يستطيع تقبّل موت ابنه. |
Él no puede haber cometido estos crímenes atroces porque solo un hombre vive en un lugar tan oscuro. | Open Subtitles | انة لا يمكن ان يرتكب هذة الجرائم الشنعاء بسبب رجل واحد فقط يعيش فى مثل تلك الاماكن المظلمة |
Y la oscuridad consumirá la Tierra. solo un hombre puede parar esto. | Open Subtitles | والظلام سيستهلك الأرض، رجل واحد فقط يمكنه وقف هذا |
solo un hombre conoce la base científica. | Open Subtitles | رجل واحد فقط يعرف التفسير العلمي لجسمي. |
Es solo un hombre insignificante que desearía no serlo. | Open Subtitles | هو فقط رجل صغير الذي يتمنّى بأنّه كانت شخص ما كبير. |
solo un hombre puede salvar la civilización. | Open Subtitles | فقط رجل واحد يمكنه انقاذ البشرية |
Soy solo un hombre. He resuelto mas crímenes de los que puedo contar. | Open Subtitles | أنا مجرّد رجل واحد وحللت جرائم أكثر مما يمكنني إحصاؤها |
Pero os aseguro, que la Oscuridad es solo un hombre. | Open Subtitles | لاكن، ااكد لك هذا الظلام ليس سوى رجل |
Solo tienen el poder de recomendar un camino de acción. Camino que solo un hombre sin intención de elevarse de su actual posición ignoraría. | Open Subtitles | ولكنهم لديهم الصلاحية لتفضيل الأختيارات والتي لا يمكن لرجل واحد رفضها |