Curitiba (Brasil), Quito (Ecuador) y ahora Kunming (China), son ejemplos positivos en ese sentido. | UN | وفي كورتيبا والبرازيل، وكويتو، وإكوادور وكنمنج الآن، والصين أمثلة ناجحة على ذلك. |
Las siguientes medidas son ejemplos concretos de la manera en que el ACNUR se ocupa de la cuestión: | UN | وفي الإجراءات التالية ما يقدم أمثلة ملموسة على الطرق التي تستخدمها المفوضية لتناول هذه المسألة: |
Las mejores prácticas en Bougainville y en las Islas Salomón son ejemplos que pueden utilizarse en otras partes. | UN | وإن أفضل الممارسات المستفادة من بوغانفيل وجزر سليمان هي أمثلة يمكن تطبيقها في أماكن أخرى. |
Las Leyes de Sucesión Intestada y de Registro de Matrimonios 111 y 112 del Consejo Provisional de Defensa Nacional son ejemplos de ello. | UN | ومن الأمثلة على ذلك القانون 111 والقانون 112 الصادران عن مجلس الدفاع الوطني المؤقت بشأن الإرث بلا وصية وتسجيل الزيجات. |
Los conflictos en la ex Yugoslavia y en Rwanda son ejemplos clave. | UN | ويعد النزاعان في يوغوسلافيا السابقة ورواندا مثالين وجيهين بهذا الخصوص. |
son ejemplos que lo prueban el arreglo pacífico en Sudáfrica y el diálogo iniciado en el Oriente Medio, que deben animar nuestros esfuerzos. | UN | ومن اﻷمثلة على ذلك: التسوية السلمية في جنوب افريقيا، وبدء الحوار في الشرق اﻷوسط، وهما مثالان يجب أن يحفزا جهودنا. |
Los ejemplos presentados en el comentario no son ejemplos de la doctrina de legítima defensa. | UN | والواقع أن الأمثلة المقدمة في التعليق ليست أمثلة على مبدأ الدفاع عن النفس. |
Estos son ejemplos de la necesidad de que ONU-Mujeres aclare las estrategias para la coordinación a todos los niveles. | UN | وهذه أمثلة على ضرورة أن تقوم هيئة الأمم المتحدة للمرأة بتوضيح استراتيجيات التنسيق على جميع المستويات. |
El desarrollo humano, los derechos humanos y el medio ambiente son ejemplos adecuados al respecto. | UN | إن مجالات التنمية البشرية، وحقوق الانسان، والبيئة أمثلة ناطقة بالحال. |
son ejemplos de obligaciones o derechos de este carácter los siguientes: | UN | وفيما يلي أمثلة للالتزامات أو الحقوق التي لها هذا الطابع: |
Estos son ejemplos importantes, de los que muchos otros pueden aprender y beneficiarse. | UN | وهي أمثلة هامة يمكن أن يتعلم ويستفيد منها آخرون كثيرون. |
son ejemplos dignos de mención los del Gabón y la República Unida de Tanzanía. | UN | وثمة أمثلة بارزة على تلك المشاريع في جمهورية تنزانيا المتحدة وغابون. |
Estos son ejemplos concretos de la utilización de la energía nuclear para beneficio de la humanidad. | UN | تلك أمثلة ملموسة لاستخدامات الطاقة النووية لمنفعة البشرية. |
Los conflictos de la ex Yugoslavia, la crisis de los Grandes Lagos de 1994 y la guerra que engendró en la República Democrática del Congo son ejemplos de esta tendencia. | UN | ومن الأمثلة على هذا الاتجاه الصراعات التي وقعت في يوغوسلافيا السابقة، وأزمة منطقة البحيرات الكبرى في عام 1994 والحرب التي نجمت عنها في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
El mejoramiento de los sistemas de registro civil en Burundi y Cabo Verde son ejemplos del segundo tipo de intervención. | UN | ومن الأمثلة على المسألة الثانية تحسين نظامي السجِل المدني في بوروندي والرأس الأخضر. |
Los sistemas de redes eléctricas inteligentes y las tecnologías de ahorro energético, así como los sistemas de energía renovable, son ejemplos prometedores. | UN | ومن الأمثلة الواعدة في هذا الصدد، نظم الشبكات الذكية وتكنولوجيات توفير الطاقة وأنظمة الطاقة المتجددة. |
Estas dos decisiones son ejemplos recientes de los esfuerzos que hace el Japón para contribuir al desarme internacional. | UN | ويعتبر هذان القراران بمثابة مثالين حديثين على الجهود التي تبذلها اليابان للمساهمة في نزع السلاح الدولي. |
El Tribunal y la Corte son ejemplos elocuentes de la decisión de la comunidad internacional de luchar contra la impunidad. | UN | وتعتبر المحكمتان مثالين بليغين لتصميم المجتمع الدولي على مكافحة الإفلات من العقاب. |
Tanto la Cooperación Económica del Mar Negro como la Organización de Cooperación Económica son ejemplos en este sentido. | UN | وإن التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷســود ومنظمــة التعــاون الاقتصادي كلتيهما مثالان واضحان على ذلك. |
son ejemplos comunes el respeto por los tótems y las plantas, los bosques y los lugares sagrados. | UN | وتشمل الأمثلة الشائعة على ذلك تقديس الطواطم، والنباتات المقدسة، والبساتين والمواقع المقدسة. |
son ejemplos de esas tendencias el aumento mundial de las emisiones de anhídrido carbónico y la inestabilidad financiera | UN | من الأمثلة على هذه الاتجاهات الزيادة العالمية في انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، وعدم الاستقرار المالي العالمي. |
Nicaragua y Belice son ejemplos de esta situación. | UN | ونيكاراغوا وبليز تعتبران نموذجين لهذا النوع من الحالات. |
El Canal de Panamá, que pasará bajo su control absoluto el 31 de diciembre del 1999, y la Zona Libre de Colón, son ejemplos importantes del debido aprovechamiento de esa posición al servicio del comercio internacional. | UN | وتعد قناة بنما التي ستصبح تحت السلطة المطلقة لبنما في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، ومنطقة كولون الحرة، مثلين هامين على الاستفادة كما ينبغي من هذا الموقع خدمة للتجارة الدولية. |
La corrupción, la mala gestión y la explotación y los abusos sexuales son ejemplos de conducta que no pueden tolerarse. | UN | إن الفساد وسوء الإدارة والاستغلال الجنسي وسوء المعاملة هي نماذج لسلوك لا يمكن التسامح معه. |
Señaló que los desahucios forzosos son ejemplos de situación en que el acceso a la justicia es esencial. | UN | وأشارت إلى أن عمليات الإخلاء القسري أمثلةٌ لحالات يكون فيها اللجوء إلى القضاء أمرا ضروريا. |
8. Sudáfrica y Rwanda son ejemplos contrapuestos de los dilemas que nos plantea el mundo de la posguerra fría. | UN | ٨ - وتقف جنوب افريقيا ورواندا على طرفي نقيض كمثالين على المعضــلات الـتي يواجـهها عــالم ما بعــد الحرب الباردة. |
Obviamente, la entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares y la ampliación y profundización de las zonas libres de armas nucleares son ejemplos que sostienen nuestro argumento de que el desarme nuclear puede contribuir a la causa de la no proliferación. | UN | ومن المؤكد أن بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وتوسيع وتعميق المناطق الخالية من الأسلحة النووية مثلان يدعمان حججنا بأنه يمكن لنزع السلاح النووي أن يخدم قضية عدم الانتشار. |
Los casos siguientes analizados por el Grupo de Trabajo son ejemplos recientes. | UN | وترد بعض الأمثلة الحديثة في القضايا التالية التي تناولها الفريق العامل. |
Ahora, estos son ejemplos de reconstrucción de Nueva Orleans de esta forma, pero sería mejor si otros actuaran de forma proactiva con estos cambios en mente. | TED | هذه امثلة تمثل الكيفية التي قامت فيها نيو اورلينز ببناء نفسها، ولكن الافضل للآخرين ان يستجيبوا استباقياً مع هذه الغييرات في الاذهان. |