"sonar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السونار
        
    • يرن
        
    • سونار
        
    • الرنين
        
    • يبدوا
        
    • الصوت
        
    • يبدو
        
    • سيبدو
        
    • ابدو
        
    • تدق
        
    • يرنّ
        
    • رن
        
    • ترن
        
    • يقرع
        
    • رنين
        
    Los drones analizan la zona de pesca usando la acústica, es decir, un sonar. TED الآن، تراقب تلك المراكب المسيرة مناطق الصيد باستخدام أنظمة صوتية، أي السونار.
    Sabemos que un sonar puede ser casi tan ruidoso como un volcán submarino. TED نعلم أنّ السونار يمكنه أن يصدر صوتًا مُدوّيًا، كبركان تحت الماء.
    Clara, coloca el teléfono afuera, y lo podrás ver por la ventanita, y cuando lo veas sonar, si es seguro, sal y contesta. Open Subtitles كلارا , ضعي الهاتف بالخارج وتستطيعين مشاهدته من خلال الفتحه الصغيرة وإذا رأيتيه يرن وكان المكان امن اخرجي واجيبي عليه
    6.A.1. b. Equipo de registro sonar de correlación-velocidad diseñado para medir la velocidad horizontal del equipo portador con respecto al mar. UN ب - معدات التسجيل بواسطة أجهزة سونار ترابط السرعة، المصممة لقياس السرعة الأفقية للمعدات الناقلة بالنسبة لقاع البحر.
    No soporto los teléfonos que no dejan de sonar. Open Subtitles شيء واحد أنا لا أستطيع فهمه هو أن ذلك الهاتف لا يتوقف عن الرنين
    Si dices algo, puedes sonar defensivo y no le va a gustar eso. Open Subtitles إذا قلتَ شيئا.. يمكن أن يبدوا دفاعيا ولن يروق له ذلك..
    (Zumbido) Y ahora quiero mostrarles cómo podría sonar un sonido potencial, basado en la genética de sonido para autos eléctricos. TED والآن أود أن أريكم كيف سيبدو الصوت المحتمل على أساس الجينات الصوتية للسيارات الكهربائية
    - Lo que quiero decir es esto puede sonar raro de una mujer con un feto en la cabeza... Open Subtitles قد يبدو لكم هذا الأمر غريباً بما أنه صادر عن امرأة لديها جنين ناتئ من رأسها
    Sé que esto va a sonar gay, pero te voy a extrañar. Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو شاذاً لكن أنا حقاً سأشتاق إليك
    Las ballenas están emitiendo un intenso pulso de baja frecuencia, como un sonar así como un campo electromagnético. Open Subtitles الحيتان ترسل نبضات ذات تردد منخفض ، مثل مثل السونار ، و كذلك نبضات كهرومغناطيسية
    Control a sonar. Torpedos a 500 m, ahora se aproximan muy rápido. Open Subtitles ، من السونار ، للقيادة الطوربيدات على بعد 500 مترا
    Hacemos mapas de estas cordilleras con sonido, con sonar, y ésta es una de esas cordilleras. TED نحن نصنع الخرائط لهذه السلاسل الجبلية مع الصوت ، مع السونار ، وهذا أحد تلك السلاسل الجبلية.
    sonar, el capitán. Exploración submarina. Open Subtitles موقع السونار هنا الكابتن إبدأ البحث تحت السطح
    Cuando usted, Jay-Jay y el herido de bala lleguen a los titulares mañana, su teléfono nunca volverá a sonar. Open Subtitles مرة واحدة، جاي جاي، و جرح ناري هنا جعل عناوين غدا، هاتفك لن يرن مرة أخرى.
    Al sonar el teléfono, verás que se encienden las luces. Open Subtitles حين يرن الهاتف . سترى النور يضاء من تحت باب غرفة النوم
    Usaremos un sonar avanzado para averiguar cuántos peces y otros animales hay allí abajo. TED سنستعمل أجهزة سونار متقدمة لنعرف كم من الأسماك والحيوانات تتواجد هناك.
    Se trata del sonar de los delfines. (Ruidos de ecolocalización de delfines) Y utilizan estos clics para cazar y alimentarse. TED هذا هو سونار الدلفين تستخدم الدلافين هذه النقرات للصيد والتغذي
    Quieren una declaración. Los teléfonos no paran de sonar. Open Subtitles انهم يريدون بيان الهواتف لا تتوقف عن الرنين
    Su móvil no ha parado de sonar. Open Subtitles هاتفك المحمول لا يتوقف عن الرنين
    Y todo porque quieren sonar como el tipo que tiene las 5000 cabezas nucleares, etc. TED جميعا لأنهم يريدون أن يبدوا مثل الرجل الذي يمتلك 5,000 رأس حرب نووي، إلخ.
    No lo se, eso de vivir para luchar otro día, me empieza a sonar bien. Open Subtitles لا أعرف , العيش للقتال في يوم آخر يبدو جيداً جداً في نظري
    Sé que va a sonar a locura, pero tengo que entrar en ese edificio. Open Subtitles اعلم أن هذا سيبدو جنونياً لكن احتاجُ أن ادخلَ إلى تلكَ البناية
    No me gustaría sonar condescendiente en frente de alguien que trabaja aquí. Open Subtitles لا, لا اريد ان ابدو مُذلة امام شخص يعمل هنا
    La mañana llega pronto al sonar la campana para llevarse mi aliento de vida. Open Subtitles سيأتي الصباح قريباً عندما تدق دقة النعي لتأخذ أنفاسي الحية
    Su teléfono va a sonar y le dispararé. Open Subtitles هاتفك سوف يرنّ عندها سوف أقوم بإطلاق النار عليك
    Bueno, si Josie Zumwalt solo tenía 11 horas, el reloj acaba de sonar. Open Subtitles حسنا, إذا كان لجوزي فرصه ل 11 ساعه, لقد رن الجرس
    No, quiero decir, los teléfonos no paran de sonar. Open Subtitles لا ، أعني يا رفاق ، الهواتف ، إنها ترن باستمرار
    En Dooley's en la Quinta hacen sonar una campana cuando alguien deja una gran propina. Open Subtitles حانة دولي في الشارع الخامس لديها جرس يقرع عندما يترك أحدهم بقشيشا كبيرا
    Me pararé justo en frente y si no escucho sonar el teléfono en 30 segundos hablaré con sus superiores. Open Subtitles اقف أمامه منذ ه دقائق تماماً إذا أنا لا أسمع رنين الهاتف منذ 30 ثانية أنا ذاهب إلى رؤسائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus