"sordera" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الصمم
        
    • السمع
        
    • الصم
        
    • صماء
        
    • صمم
        
    • بالصمم
        
    • والصم
        
    • والصمم
        
    • عمى
        
    iii) Programa PON, el cual desarrolla campañas de prevención y detección de sordera en niños de edad escolar; y UN ' 3 ' برنامج PON، ينظم حملات للوقاية من الصمم واكتشافه لدى الأطفال في السن المدرسي؛
    Tomo la sordera. Tú el problema renal. Open Subtitles حسناً، سأختار الصمم وأنتِ الفشل الكلوي
    Tengo sordera selectiva cuando hablo con cobardes o asesinos. Open Subtitles أتصنع الصمم عندما أتحدث للجبناء أو القتلة
    Yo pensaba que la sordera era una enfermedad. Esa pobre gente que no podía oír. Les faltaba la audición, ¿qué podía hacerse por ellos? TED لقد فكرت دائمًا بالصمم على أنه مرض. هؤلاء المساكين، لايستطيعون السمع. لا يسمعون، ما الذي نستطع أن نفعله لهم؟
    :: La promoción del acceso a la justicia de las personas con sordera que han sido víctimas de violencia en el hogar, incluidos instrumentos para uso de los jueces; UN :: تعزيز سُبل الوصول للعدل فيما يتعلق بالأشخاص الصم الذين وقعوا ضحايا العنف المنزلي، بما في ذلك أدوات الموارد للقضاة؛
    Apenas llegue, para que sepa que no tengo problema con eso voy a hacer un chiste sobre su sordera. Open Subtitles بمجرد أن تصل ولتعلم أنه لا مشكلة لدي كونها صماء سوف أخبرها بدعابةٍ تتعلق بكونها صماء
    sordera temporal. Apenas puedes oirme, ¿Verdad? Open Subtitles صمم مؤقت, يمكنك أن تسمعني بصعوبة, صحيح ؟
    Creo que tu sordera es un mayor obstáculo para dominar la ciencia de lo que había anticipado. Open Subtitles أعتقد الصمم الخاص بك هو عقبة أكبر لإتقان العلم مما كان متوقعا.
    El principal problema para ambos es la ceguera; otras formas comunes de discapacidad en ambos sexos son la sordera unilateral y la incapacidad de utilizar ambas piernas. UN والمشكلة الكبرى لكليهما هي العمى وتتمثل الأشكال الأخرى للإعاقات الشائعة بين الجنسين في الصمم في إحدى الأذنين وعدم القدرة على استخدام الساقين.
    48. Los puertorriqueños han luchado contra la sordera imperialista. UN 48 - واستطردت قائلة إن بورتوريكو قد قاتلت الصمم الإمبريالي.
    Lo segundo es que debido a las excepcionales habilidades sensoriales de este mamífero, si lo estudiamos, vamos a comprender mejor nuestras enfermedades de los sentidos como la ceguera o la sordera. TED أما الشيء الثانى فهو أنه نظرا للقدرات الحسية الفريدة التى يمتلكها هذا الحيوان، فلو أننا درسناه، سوف ينبؤنا بأشياء كثيرة عن أمراض الحواس، مثل العمى و الصمم.
    La misma técnica nos permite tratar y curar afecciones más apremiantes tales como la ceguera congénita, la sordera e incluso enfermedades neurológicas graves y la epilepsia. Open Subtitles نفس هذه الطريقة تسمح لنا بأن نتعامل ونعالج أكثر الظروف المرضية التي تبعث على الأسى مثل العمى الخلقي ، الصمم حتى في ظروف شديدة السوء مثل مرض الزهايمر ، باركينسنس ، الصرع
    Esa misma tecnica nos permite tratar y curar condiciones mucho mas graves, como cegera congenita, sordera, incluso condiciones neurologicas severas, como Alzheimer, Parkinson, epilepsia. Open Subtitles نفس هذه الطريقة تسمح لنا بأن نتعامل ونعالج أكثر الظروف المرضية التي تبعث على الأسى مثل العمى الخلقي ، الصمم حتى في ظروف شديدة السوء مثل مرض الزهايمر ، باركينسنس ، الصرع
    Es posible. Es muy común en casos de sordera. Open Subtitles -من الممكن هذا ، فهذا شائع جداً حالات الصمم
    ¿Tuviste sordera selectiva durante esa parte de la conversación? Open Subtitles أتذكر ، أننى طردتك من المشروع ، أم هل أصابك " الصمم " أثناء هذا الجزء من الحوار؟
    Fue la ligera sordera del abuelo la que develó el juego. Open Subtitles انه الصمم الجزئي لوالدك الذي فضح الأمر
    Tenía que ver con el hecho de que la sordera no era motivo suficiente para su malestar. TED بل كان عن أن فقدان السمع لا يُعد سبباً كافياً لإزعاجها.
    ¿Que ocurriría si los borg aparecieran en ese vídeo y dijeran: "La sordera es irrelevante"? TED ماذا لو ظهر قوم البورج في هذا الفيديو، وقالوا: أنه لا أهمية لفقدان السمع.
    No obstante, sigue habiendo dificultades para garantizar el ejercicio de los derechos de las personas que padecen sordera. UN ومع ذلك، لا تزال هناك تحديات لضمان حقوق السكان الصم في آيسلندا.
    Lo veía como una última cosa que hacer antes de mi transición a un estado de completa sordera, algo que una parte de mí ansiaba. TED رأيته كصندوقٍ أخير لتفحصه قبل تحولي لأصبح صماء تماماً، والذي رغب به جزء مني.
    El Gobierno definió el término " discapacidad " , que abarca la discapacidad física, la ceguera, los problemas visuales, el retraso mental, la sordera, los problemas auditivos y las enfermedades mentales. UN وعرَّفت الحكومة مصطلح " الإعاقة " بأنه إعاقة بدنية أو عمى أو ضعف بصر أو تخلق عقلي أو صمم أو ضعف سمع أو مرض عقلي.
    Se administra por la Junta de Indemnización de la sordera Derivada del Trabajo. UN ويقوم مجلس التعويض عن الإصابة بالصمم بسبب العمل بإدارة هذا النظام.
    Dos de los proyectos que han recibido apoyo, en Filipinas y en Zimbabwe, se concentran en el ensayo y evaluación de procedimientos innovadores de diagnóstico y tratamiento, para ceguera y ambliopía en Filipinas, y para pérdida auditiva y sordera, en Zimbabwe. UN ويركز مشروعان من المشاريع المدعومة ينفذان في كل من الفلبين وزمبابوي على اختبار وتقييم إجراءات التشخيص والمعالجة الجديدة للعميان والمعاقين بصريا في الفلبين ولفاقدي السمع والصم في زمبابوي.
    Los saltos de tiempo importantes pueden causar náuseas, sordera temporal... Open Subtitles القفزات الزمنية الحادة قد تسبب الغثيان والصمم المؤقت.
    Discapacidad mental de grado medio, sordera UN إعاقة عقلية متوسطة الدرجة، عمى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus