"soy como" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا مثل
        
    • انا مثل
        
    • لست مثل
        
    • أَنا مثل
        
    • أنا أشبه
        
    • إنني مثل
        
    • أنا بمثابة
        
    • انني مثل
        
    • لستُ مثل
        
    • فأنا مثل
        
    • أنا ك
        
    • أنا كما
        
    • فأنا ك
        
    • انا اشبه
        
    • أنا نوعاً
        
    Estoy gordo, ése es el problema. Soy como un camión de basura. Open Subtitles أنا سمين ، هذه هي المشكلة أنا مثل شاحنة القمامة
    Soy como un monstruo enorme que salió del océano para destruir bodegas. Open Subtitles أنا مثل الوحش الضخم الذي خرج من المحيط ليدمر المكان
    Vamos, Soy como el niño del cartel para Síndrome de Estrés Postraumático. Open Subtitles هيا ، أنا مثل ملصق طفل لإضطرابات ما بعد الصدمة
    Soy como esa mujer de Texas que le hizo daño cerebral a su hijo... metiéndolo bajo el agua. Open Subtitles انا مثل تلك الامرأة من تكساس التي تسببت بضرر في عقل ولدها بأحتجازه تحت الماء
    No Soy como otros asociados, y ella no es como otras secretarias. Open Subtitles أنا لست مثل باقي المساعدين وهي سكرتيرة فريدة من نوعها
    Yo soy... Soy como todos los demás en esta ciudad. Soy un actor. Open Subtitles أنا مُجَرَّد أَنا مثل باقي الناس في هذه المدينةِ أَنا ممثلُ
    Soy como una joya dentro de la caja que hace reír a Julia Roberts. Open Subtitles أنا مثل الصندوق الذي أغلِقت المجوهرات بداخله من الضحك مثل جوليا روبرتس.
    Si me quedo aquí abajo, incluso con los poderes Soy como los demás. Open Subtitles إن بقيت بالأسفل هنا حتى بقوايا أنا مثل أي شخص آخر
    Y así Soy como bien te quieres ir a ver algo más? Open Subtitles وحتى أنا مثل جيدا هل تريد الذهاب لرؤية شيء آخر؟
    Soy como el gato, una abandonada sin nombre. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنا أنا مثل القط هنا ، نحن اثنيين ساذجيين..
    Soy como una pequeña criatura engullida por un monstruo... y el monstruo percibe mis diminutos movimientos dentro de él. Open Subtitles أنا مثل مخلوق صغير إبتلع من قبل وحش والوحش يحس بحركاتي الصغيرة داخلة
    Soy como un traficante de droga. Tengo al tipo agarrado. Open Subtitles أنا مثل تاجر المخدرات , لقد جعلت الرجل مدمن
    Soy como aquel que, sin ayuda de nadie, construyó un cohete y fue a la luna. Open Subtitles أنا مثل الرجل الذي شيّد صاروخاً بمفرده وذهب إلى القمر.
    Soy como el viento, nena. Open Subtitles قد أكون في أيّ مكان أنا مثل الريح.. يا حبى
    Escuchen, Soy como la hermana de su padre. Open Subtitles ولماذا أقول لك ؟ أستمعوا أنا مثل الأخت لأبيكم أى عمتكم
    Soy como una vieja que no para de quejarse y lamentarse de su vida. Open Subtitles انا مثل النساء العواجيز, اللواتي يمسكن الخرز في أيديهم ويتذمرون من حياتهم
    Soy como un televisor. Encendida de 8:00 a 4:00. Open Subtitles انا مثل جدول التلفاز شغلني في 8 وأطفأني في 4
    No Soy como la mayoría de la gente que han oído hablar sobre prostitución antes. TED لست مثل بقية الأشخاص الذين سمعتموهم يتحدثون عن الدعارة من قبل.
    Soy como orinar en una botella de Gatorade cuando estás atascado en el tráfico. Open Subtitles أَنا مثل التَبَوُّل في a قنينة Gatorade عندما أنت إلتصقَ في المرورِ.
    Soy como un gurú... Open Subtitles أنا أشبه بالزعيم الروحي، يأتون إليّ طالبين المساعدة
    Yo Soy como Jane Goodall, mamá. Solo estoy aquí para observar a los monos. Open Subtitles إنني مثل (جين جودال) يا أميّ، و مهمتي هي مراقبة القردة فحسب
    Soy como el papel matamoscas para los emocionalmente perturbados. Open Subtitles أنا بمثابة قنّاص ذباب للمضطربات عاطفيّاً
    Soy como esos cohetes, los primeros cohetes, que... que, ya saben, intentaban y a veces fallaban. Open Subtitles انني مثل تلك الصواريخ, الصواريخ القديمة التي تعرف انها تحاول لكنها احياناً قد تفشل
    No Soy como esos instantáneos con los que has peleado. Open Subtitles أنا لستُ مثل تلك الحشرات التي قاتلتها من قبل.
    Soy como esa bombilla-- débil, parpadeante, sin apenas alumbrar, sin poder liarse con la bombilla con la que me quiero liar. Open Subtitles نعم فأنا مثل هذه اللمبة ضعيفة، مترددة وأعطي ضوء بصعوبة لا أستطيع مواعدة لمبة
    Soy, como podrán adivinar, no un materialista sino un inmaterialista. TED أنا كما تستطيعون التخمين ليست مادياً بل أنا معنوي,
    Ya sabes, Soy como... - ¿Qué? Open Subtitles انتى تعرفي, انا اشبه ممثلى الاكشن, نوع من.
    Quieras verme como tal o no, Soy como tu mentor. Open Subtitles سواء أخترت أن تراني هكذا أو لا أنا نوعاً ما مُرشدك في الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus