| Estoy gordo, ése es el problema. Soy como un camión de basura. | Open Subtitles | أنا سمين ، هذه هي المشكلة أنا مثل شاحنة القمامة |
| Soy como un monstruo enorme que salió del océano para destruir bodegas. | Open Subtitles | أنا مثل الوحش الضخم الذي خرج من المحيط ليدمر المكان |
| Vamos, Soy como el niño del cartel para Síndrome de Estrés Postraumático. | Open Subtitles | هيا ، أنا مثل ملصق طفل لإضطرابات ما بعد الصدمة |
| Soy como esa mujer de Texas que le hizo daño cerebral a su hijo... metiéndolo bajo el agua. | Open Subtitles | انا مثل تلك الامرأة من تكساس التي تسببت بضرر في عقل ولدها بأحتجازه تحت الماء |
| No Soy como otros asociados, y ella no es como otras secretarias. | Open Subtitles | أنا لست مثل باقي المساعدين وهي سكرتيرة فريدة من نوعها |
| Yo soy... Soy como todos los demás en esta ciudad. Soy un actor. | Open Subtitles | أنا مُجَرَّد أَنا مثل باقي الناس في هذه المدينةِ أَنا ممثلُ |
| Soy como una joya dentro de la caja que hace reír a Julia Roberts. | Open Subtitles | أنا مثل الصندوق الذي أغلِقت المجوهرات بداخله من الضحك مثل جوليا روبرتس. |
| Si me quedo aquí abajo, incluso con los poderes Soy como los demás. | Open Subtitles | إن بقيت بالأسفل هنا حتى بقوايا أنا مثل أي شخص آخر |
| Y así Soy como bien te quieres ir a ver algo más? | Open Subtitles | وحتى أنا مثل جيدا هل تريد الذهاب لرؤية شيء آخر؟ |
| Soy como el gato, una abandonada sin nombre. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنا أنا مثل القط هنا ، نحن اثنيين ساذجيين.. |
| Soy como una pequeña criatura engullida por un monstruo... y el monstruo percibe mis diminutos movimientos dentro de él. | Open Subtitles | أنا مثل مخلوق صغير إبتلع من قبل وحش والوحش يحس بحركاتي الصغيرة داخلة |
| Soy como un traficante de droga. Tengo al tipo agarrado. | Open Subtitles | أنا مثل تاجر المخدرات , لقد جعلت الرجل مدمن |
| Soy como aquel que, sin ayuda de nadie, construyó un cohete y fue a la luna. | Open Subtitles | أنا مثل الرجل الذي شيّد صاروخاً بمفرده وذهب إلى القمر. |
| Soy como el viento, nena. | Open Subtitles | قد أكون في أيّ مكان أنا مثل الريح.. يا حبى |
| Escuchen, Soy como la hermana de su padre. | Open Subtitles | ولماذا أقول لك ؟ أستمعوا أنا مثل الأخت لأبيكم أى عمتكم |
| Soy como una vieja que no para de quejarse y lamentarse de su vida. | Open Subtitles | انا مثل النساء العواجيز, اللواتي يمسكن الخرز في أيديهم ويتذمرون من حياتهم |
| Soy como un televisor. Encendida de 8:00 a 4:00. | Open Subtitles | انا مثل جدول التلفاز شغلني في 8 وأطفأني في 4 |
| No Soy como la mayoría de la gente que han oído hablar sobre prostitución antes. | TED | لست مثل بقية الأشخاص الذين سمعتموهم يتحدثون عن الدعارة من قبل. |
| Soy como orinar en una botella de Gatorade cuando estás atascado en el tráfico. | Open Subtitles | أَنا مثل التَبَوُّل في a قنينة Gatorade عندما أنت إلتصقَ في المرورِ. |
| Soy como un gurú... | Open Subtitles | أنا أشبه بالزعيم الروحي، يأتون إليّ طالبين المساعدة |
| Yo Soy como Jane Goodall, mamá. Solo estoy aquí para observar a los monos. | Open Subtitles | إنني مثل (جين جودال) يا أميّ، و مهمتي هي مراقبة القردة فحسب |
| Soy como el papel matamoscas para los emocionalmente perturbados. | Open Subtitles | أنا بمثابة قنّاص ذباب للمضطربات عاطفيّاً |
| Soy como esos cohetes, los primeros cohetes, que... que, ya saben, intentaban y a veces fallaban. | Open Subtitles | انني مثل تلك الصواريخ, الصواريخ القديمة التي تعرف انها تحاول لكنها احياناً قد تفشل |
| No Soy como esos instantáneos con los que has peleado. | Open Subtitles | أنا لستُ مثل تلك الحشرات التي قاتلتها من قبل. |
| Soy como esa bombilla-- débil, parpadeante, sin apenas alumbrar, sin poder liarse con la bombilla con la que me quiero liar. | Open Subtitles | نعم فأنا مثل هذه اللمبة ضعيفة، مترددة وأعطي ضوء بصعوبة لا أستطيع مواعدة لمبة |
| Soy, como podrán adivinar, no un materialista sino un inmaterialista. | TED | أنا كما تستطيعون التخمين ليست مادياً بل أنا معنوي, |
| Ya sabes, Soy como... - ¿Qué? | Open Subtitles | انتى تعرفي, انا اشبه ممثلى الاكشن, نوع من. |
| Quieras verme como tal o no, Soy como tu mentor. | Open Subtitles | سواء أخترت أن تراني هكذا أو لا أنا نوعاً ما مُرشدك في الحياة |