En realidad, son dos cosas. Soy inocente. Y usted debería ser más amable con su hija. | Open Subtitles | شيئان في الواقع، أنا بريء و ينبغي أن تكون أكثر لُطفاً مع ابنتك |
No empecé ningún incendio. ¿Está bien? Soy inocente. | Open Subtitles | أنا لم أقم بإشعال أي نيران، حسناً أنا بريء |
Él me obligó a hacerlo. No fui yo. Soy inocente. | Open Subtitles | لقد أرغمني على ذلك، لست الفاعل، أنا بريء. |
Soy inocente de bruja. ¡El diablo sabe eso! | Open Subtitles | أنا بريئة من تهمة السحر الشيطان يعرف هذا |
Soy inocente. Ayúdenme. Debo estar libre un par de días. | Open Subtitles | أنا برئ ، يجب أن تساعديني يجبأنأظلطليقاًخلال اليومينالقادمين. |
También Soy inocente. Sólo me tropecé y agarré los senos de una chica para evitar caerme. | Open Subtitles | أنا بريء أيضاً، أنا فقط تعثّرت وأمسكت بنهود فتاة |
Le estoy diciendo que Soy inocente, pero usted no me creerá. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنا بريء ولكنك لا تريد أن تصدقني. |
No voy a ir a ningún sitio, capitán. Soy inocente. Confíe en mí. | Open Subtitles | لن أذهبّ إلى أيّ مكان يا كابتن أنا بريء. |
Soy inocente. Puedo probarlo. Por favor, Sr. Marlott, ya es suficientemente doloroso. | Open Subtitles | ـ أنا بريء ، يُمكنني إثبات ذلك ـ من فضلك ، إن هذا الأمر مُؤلم بالشكل الكافي |
Soy inocente. Intentaba devolverle el maletín. | Open Subtitles | أنا بريء كنت أحاول أن أرجع للرجل حقيبته |
La verdad es que Soy inocente. | Open Subtitles | الحقيقة هي ، أنا بريء |
¡Escúchenme! ¡No he hecho nada malo! ¡Soy inocente! | Open Subtitles | استمع إلي , لم أفعل شيئاً أنا بريء |
- Sí. Soy inocente. - ¿Por qué has confesado? | Open Subtitles | أنا بريئة من دمها إذاً لماذا قمت بالاعتراف بذلك؟ |
Recién te lo dijo. No tengo nada que ver con esto. Soy inocente. | Open Subtitles | لقد أخبركم للتو ,لا علاقة لي بالأمر أنا بريئة |
Soy inocente, y voy a limpiar mi nombre, y eso quedará claro en el juicio. | Open Subtitles | لن أبقى هنا للابد, أنا بريئة. و سوف أقوم بتنظيف إسمي و سيكون هذا واضحاً بالمحاكمة. |
Soy inocente hasta probárseme culpable. ¡Miren lo que me han hecho! | Open Subtitles | أنا برئ حتى تثبت إدانتي وانظروا لما فعلوه بي |
Soy inocente hasta que prueben mi culpabilidad. | Open Subtitles | أنا برئ حتى تثبت إدانتي وانظروا لما فعلوه بي |
- Tu tarea es parecer inocente. - Soy inocente. | Open Subtitles | ــ المطلوب منكَ أن تجلس و تتظاهر بالبراءة ــ أنا برىء بالفعل |
Soy inocente. No soy del CNA. | Open Subtitles | انا برئ , ليست بالمؤتمر الافريقي |
Soy inocente. | Open Subtitles | أَنا بريءُ هنا. |
Soy inocente... no pagué por sexo, no pueden probar lo contrario. | Open Subtitles | انا بريء ، فلم ادفع مقابل الجنس لا يمكنهم اثبات عكس ذلك |
¡Lo dije, Soy inocente! ¡Pero la falta de pensamientos conducen a actos terroristas como este! | Open Subtitles | قلت أني بريء ، لكن الأفكار الغبية تؤدي إلى أعمال إرهابية كهذه |
Si le sirve de consuelo, Soy inocente. | Open Subtitles | وهذه أقل ترضية لكِ ، وأود أن تعرفي بأنني بريء |
Tengo una periodista que viene hoy que realmente cree que Soy inocente. | Open Subtitles | هناك محرر يزورني يومياً و يؤمن أنني بريء |
Soy inocente. | Open Subtitles | الحقيقة هي إني بريء |
Fue idea de ellos. Me forzaron a hacerlo. ¡Soy inocente! | Open Subtitles | الفكرة كانت فكرتهم، لقد أرغموني على ذلك أنا بريئ |
No hay ninguna pruebas de que haya tenido hachís. Soy inocente! | Open Subtitles | لا يوجد دليل على حوزتي للحشيش , فأنا بريء. |
No soy culpable. No Soy inocente. Simplemente trato de sobrevivir. | Open Subtitles | أنا لست مذنبة ولست بريئة ولكنني أحاول العيش |
Bien, no importa, porque mi cara normal es mi cara inocente, porque Soy inocente. | Open Subtitles | حسنًا ، إن ذلك لا يهم لأن وجهي طبيعي هو وجهي البريء لأنني بريء |