Y por primera vez en mi vida Soy parte de una mayoría, pues muchos de nosotros se siente así. | Open Subtitles | مسارامختلفاقليلامسارامختلفافيالحياة وهكذا للمرة الأولى في حياتي أنا جزء من أغلبية لأن الكثير منا يشعر بهذه الطريقة. |
Yo no soy una estrella. Soy parte de un grupo. Todos lo somos. | Open Subtitles | أنا لست نجما , أنا جزء من المجموعة , كلنا كذلك |
Por eso va al centro. Yo Soy parte de eso. Tú no. | Open Subtitles | ولهذا يذهب إلى المركز، أنا جزء من ذلك، وأنت لا. |
Yo Soy parte de esto. ¡Escribiste esa canción para mí! | Open Subtitles | انا جزء من هذا , فقد كتبت هذه الأغنية لى هذه اغنيتى |
Acabo de darme cuenta que no Soy parte de cómo América funciona. | Open Subtitles | أنا فقط أدركت أنني لست جزءا من كيف تعمل أمريكا |
Para mí, Soy parte de esta comunidad cultural y lingüística, y todos nos comunicamos de maneras diferentes. | TED | بالنسبة لي، أنا جزء من هذا المجتمع الثقافي واللغوي، وكلنا نتواصل بطرق مختلفة. |
Soy parte de un programa de formación de agentes y acercarme a ti era mi primera misión. | Open Subtitles | أنا جزء من برنامج تنمية العملاء وصولى إليك كنت مهمتي الأولى |
Yo soy la cuerda, yo Soy parte de la cuerda. | Open Subtitles | حسنا أنا الحبل. أتمنّى. أنا جزء من الحبل. |
Pero como médico, Soy parte de las fuerzas armadas y aún no se retiran. | Open Subtitles | لكن كطبيب، أنا جزء من ويهرماتشت وهم لم يرحلوا حتى الآن |
- Asi que Soy parte de este experimento? | Open Subtitles | إذاً ، هل أنا جزء من التجربة ؟ .. النظرية السيئة السمعة ؟ |
Soy parte de esta operación les guste o no y pretendo conseguir la parte que me toca. | Open Subtitles | أنا جزء من هذه العملية سواءً أعجبكم أم لم يعجبكم وأنوي الحصول على حصتي العادلة |
Y Soy parte de un comité de beneficencia para el derecho de voto a la gente de color. | Open Subtitles | أنا جزء من لجنة جمع الأموال الخاصة بحقوق تصويت الزنوج. |
Si no viajo, no hay lancha. Soy parte de esto. | Open Subtitles | لو لم نذهب سوياً فلا قارب أنا جزء من هذا |
Trabajo largas horas, pero Soy parte de un equipo y es fantástico. | Open Subtitles | أنا أعمل لساعات طويلة أنا جزء من فريق و هذا رائع |
Soy parte de una tradición de desobediencia civil. | Open Subtitles | حسنا، نعم. أنا جزء من تقاليد العصيان المدني |
Sabes, Soy parte de un programa piloto de seguimiento de mi rango de movimiento. | Open Subtitles | تعرف, انا جزء من برنامج تجريبى يتعقب مدى حركتى بجد ؟ |
Catherine y tus amigos también, pero yo no Soy parte de eso. | Open Subtitles | وكاثرين كذلك , وأصدقائك كذلك لكني لست جزءا من هذا |
Y como yo no Soy parte de ese acuerdo puedo declarar una sentencia más severa. | Open Subtitles | ولهذا أنا لست جزءاً من ذلك الإتفاق و يمكنني أن أطبق حكماً قاسياً |
Soy parte de algo mucho más grande. Hay personas que hay que detener. | Open Subtitles | أنا جزءٌ من شيء أكبر بكثير ثمّة أشخاص بالخارج يجب إيقافهم |
Soy parte de un mundo distinto aqui la semana pasada, me sente con un chico de Malasia. | Open Subtitles | انني جزء من عالم مختلف هنا الاسبوع الماضي, جالست شاب من ماليزيا |
Y el hecho de que me siguieses aquí... que estemos en esto juntos... solo confirma el hecho... de que Soy parte de un gran plan. | Open Subtitles | وحقيقة أنك تبعتني هنا وإننا هنا سوياً هذا يؤكد حقيقة أني جزء من خطة أكبر |
Video: Sí, bueno, antes que nada, ya saben, que yo Soy parte de News Corporation como parte de Fox Entertainment Group, | TED | مشهد: نعم ، حسنا ، بالطبع أنت تعلم أنني جزء من شبكة إخبارية كجزء من مجموعة فوكس الترفيهية، |
Ya que Soy parte de una pareja nuevamente, les voy a dar un consejo lo quieran o no. | Open Subtitles | ؟ بما أنني جزءٌ من ثنائي مجدداً، سأعطيكم بعض نصائح العلاقات سواء شئتم أم لا! |
No sé qué ocurre. No Soy parte de su mundo. | Open Subtitles | أنظري، أنا لا أعرف ماذا يجري، أنا لستُ جزء من عالمكِ. |
que no Soy parte de la máquina. | Open Subtitles | أو لديكَ أيضاً طفلٌ غنيٌ ثائر سيري ابي انني لستُ جزءً من الآلة بكاملها |
Anateo es mi nombre, y créeme, no Soy parte de ninguna alianza de ninguna clase | Open Subtitles | أناتيو * هذا أسمى و صدقينى أنا * لست جزء من أى تحالف |
Si no Soy parte de la vida griega no puedo entrar en ninguna fiesta buena. | Open Subtitles | أعني, لأنني لست جزءًا من مجتمع الأخويات لا يمكنني التواجد في أي من الحفلات الجيدة. |
Aquí en el Reino Unido, Soy parte de grupos como la Universidad Abierta de Trabajadores Sexuales y el Colectivo Inglés de Prostitutas. | TED | هنا في المملكة المتحدة، أنا عضوة في مجموعة يقودها محترفو الجنس مثل الجامعة المفتوحة لعامل الجنس والجمعية الإنجليزية لمحترفي الجنس . |
Si no Soy parte de la fuerza, nada de lo que haga significará algo. | Open Subtitles | إذا لم أكن جزء من القوه لا شىء أفعله سيعنى أى شىء |