No creo ser un héroe. Soy solo un tipo... que gana $ 500 al mes, discapacitado, tratando de vivir. | Open Subtitles | لا أظنين بطلاً، أنا مجرد مواطن يحاول كسب 500 دولار في الاسبوع ليتمكن من إطعام نفسه |
Y yo Soy solo una chica de un pueblo buscando mi príncipe. | Open Subtitles | و أنا مجرد فتاة من بلدة صغيرة أبحث عن أميري |
Soy solo una de muchos empresarios, y Soy solo una de las muchas nuevas empresas que intenta arreglar lo que está mal con las noticias. | TED | أنا مجرد إحدى رائدات الأعمال، ونحن مجرد إحدى الشركات الناشئة التي تحاول إصلاح ما هو خاطئ في الأخبار |
Saben que yo no he hecho ningún pedido especial de revelación. Soy solo un hombre. | Open Subtitles | باننى لست رجلاً مختلفاُ ، فأنا مجرد رجلاً عادياً |
Bueno, bueno. Soy solo un hombre como cualquier otro que ha sido elegido por Dios. | Open Subtitles | الآن ، أنا مجرّد رجل عاديّ مثل أيّ شخصٍ آخر تم اختياره من قبل الله |
Quizas Soy solo un estupido chico extranjero | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا مُجَرَّد طفل a goofy الأجنبي. |
Soy solo un niño estúpido que vive en los restos de un auto viejo. | Open Subtitles | أنا مجرد طفل غبي يعيش في حطام قديم لسيارة |
Soy solo un inspector Mi poder es pequeño. | Open Subtitles | أنا مجرد مفتش صغير. وحدود صلاحيتي محدودة |
Soy solo un tipo con un bumerang no he pedido cosas voladoras, ni magia. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل بقوس لم أطلب كل هذا الطيران والسحر |
Soy solo un diente y debo encontrar el modo de encajar en el engranaje, | Open Subtitles | أنا مجرد ترس, وعلي أن أجد مكاناً يناسبني |
Soy solo un buen hombre que vive decentemente. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل لطيف يكسب مبلغاً معقولاً من النقود |
Soy solo un pobre campesino. Voy al pueblo a vender leche de cabra. | Open Subtitles | . أنا مجرد مزارع فقير . أدخل إلى البلدة لبيع بعض حليب الماعز |
Para todos los demás Soy solo una solución temporal así que los molesto. | Open Subtitles | لكل شخص اخر , أنا مجرد موظف مؤقت ولهذا انا اقوم بأزعاجهم |
Soy solo un tipo frio y meloso, descascarando y hablando necedades, caminante ambulante, jugador de baloncesto, cantando y bailando y sacando tu basura. | Open Subtitles | أنا مجرد شخص رائع ويانع، يقوم بالتقشير والرقص، يرقص بالمشي، يلعب كرة السلة، يغني ويرقص |
Soy solo un soldado. ¡Soy prescindible! | Open Subtitles | أنا مجرد جندي لعين أنا يمكن الإستغناء عني |
Y... yo Soy solo un chaval que se pregunta cómo se le ha podido joder tanto la vida. | Open Subtitles | وأنا.. أنا مجرد شخص يعرف كم قد تسوء بك الأمور في الحياة. |
Ahora Soy solo una vieja viuda que come de una bandeja. | Open Subtitles | في الآونة الأخيرة أنا مجرد أرملة تأكل قبالة الصينية. |
No, en lo que a ella respecta, Soy solo un vago más. | Open Subtitles | كلا ،كلا، بقدر ما أنها تشعر بالقلق فأنا مجرد متجوِّل آخر فحسب |
Soy solo un hombre. He resuelto mas crímenes de los que puedo contar. | Open Subtitles | أنا مجرّد رجل واحد وحللت جرائم أكثر مما يمكنني إحصاؤها |
Para ti Soy solo un nombre en un formulario que tienes que llenar. | Open Subtitles | بالنسبه لك , انا مجرد اسم فى قائمه عليك ان تملئها |
- Querida no Soy solo una de las chicas Gamma, soy Victoria English. | Open Subtitles | أنا لست مجرد فتاة من فتيات غاما غاما أنا فيكتوريا انغلش |
¿Soy solo yo o todo el mundo acaba de cambiar? | Open Subtitles | هل العالم بأسره تغير؟ أم أنا فقط من يشعر بذلك؟ |
Soy solo un policía trabajando en un homicidio. | Open Subtitles | اننى مجرد ضابط يعمل على جريمة قتل ؟ |
Lo que me recordó que no Soy solo un uniforme y un arma y una placa, que puedo ayudar sin perseguir hombres malos. | Open Subtitles | نوع ما ذكرني اننا لست فقط زي و مسدس و شارة, أنني أستطيع المساعده بدون مطاردة الأشرار. |