"su barco" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سفينته
        
    • قاربه
        
    • سفينتك
        
    • قاربك
        
    • قاربهم
        
    • سفينتكم
        
    • سفينتهم
        
    • مركبك
        
    • مركبته
        
    • قاربها
        
    • مركبه
        
    • بقاربه
        
    • قاربكم
        
    • قاربهِ
        
    • وسفينته
        
    Llegaremos al puerto de Varna días antes de que llegue su barco. Open Subtitles فيمكننا ان نصل الى ميناء فارنا قبل وصول سفينته بأيام
    Ruskov indicó que tenía a alguien o algo en su barco para ayudar a crear la vacuna. ¿Ese es tu amigo? Open Subtitles ريسكوف لمح بأنّ لديه شخص ما أو شيء ما على سفينته .لمساعدته بصنع لقاح هل هذا هو صديقك؟
    Trabajas, trabajas y trabajas por tu matrimonio pero él solo se preocupa por su barco. Open Subtitles انت تعملين وتعملين فى زواجك ولكن كل ما يهتم به هوا قاربه السخيف
    Al parecer, Manheim le pidió prestado su barco hace 20 años y lo hundió. Open Subtitles من الواضح أن مانهيم قد إقترض قاربه منذ 20 عامًا ثم أغرقه
    ¿No se dio cuenta que el tipo que secuestró hoy su barco... era el mismo tipo que le retuvo como rehén hace dos años? Open Subtitles ، لم تلاحظ أن الرجل ، الذي أخذ سفينتك رهينة اليوم هو نفس الرجل الذي أخذك رهينة منذ سنتين ؟
    su barco es su mundo entero, y lo que lleva consigo cuando se va es todo que tiene. TED قاربك هو عالمك، وكل ما تأخده معك عندما تغادر هو كل ما لديك.
    En 1916, después que su barco fuera aplastado y hundido por el hielo, Open Subtitles في عام 1916، بعد أن ارتطم قاربهم الإستكشافي وغرق جراّء الجليد،
    El sindicato de marineros ha declarado una huelga en su barco. Open Subtitles إن إتحاد عمال السفن قد أعلن إضراباً على سفينتكم
    Pero Simbad el Marino ya nos tiene reservadas dos plazas en su barco. Open Subtitles لقد تحدثت إلى سندباد البحار وسوف يأخذنا معه على سفينته
    su barco fue atacado por el Terrible Pirata Roberts... quien nunca tomaba prisioneros. Open Subtitles تعرضت سفينته للهجوم من القرصان روبرتس الرهيب و الذى لم يكن من طباعه أن يترك أسيرا على قيد الحياه
    Cuando lleguemos a Varna, aguardaremos su barco y arderá. Open Subtitles عندما نَصِلُ فارنا، نحن سَنَنتظرُ سفينته ونُحرقُها فى البحرِ.
    He oído que a veces alquila su barco. Open Subtitles سوف أخبرها أنه سيحتاج إلى قاربه فى وقت ما
    Me dijo que le cuidara su barco. Open Subtitles أخبرني أن أراقب قاربه من أجله , قال أن هذا ما يريد
    Un tipo está en su barco, en medio del océano y ve un perrito negro. Open Subtitles كان هناك رجل على قاربه في وسط المحيط وراى جرواً اسود
    Capitán, estamos investigando el asesinato de una de las bailarinas de su barco. Open Subtitles كابتن , نحن نحقق في جريمة قتل واحدة من راقصات سفينتك
    Pondremos su barco como un bebé justo adonde usted desee. Open Subtitles سوف نرفع قاربك ثم ننزلة كالطفل الرضيع حيث تريد
    Porque tengo un hombre en su barco. Open Subtitles لأنّ لديّ رجلاً على متن قاربهم
    No tienen derecho a estar aquí armados. Les llevaré escoltados hasta su barco. Open Subtitles إنكم ليس لديكم الحق في أن تكونوا هنا في حماية السلاح إنني سوف أرسلكم ثانية إلى سفينتكم في رفقة صحبة مسلحة
    Los vikingos dirigian su barco con una cuerda. Open Subtitles أتعرفون أن الفايكنكز كانوا يوجهون سفينتهم بالحبل
    No, pero es posible que haya tenido el primer pequeño paso hacia su barco de vela. Open Subtitles لا لكن ربما اخذت الخطوة الاولى بأتجاه مركبك الشراعيه
    Como la licencia era privada fue fácil identificar su barco. Open Subtitles حقيقة أن لديه مرسى خاص جعل من السهل تحديد مركبته
    Encontraron su barco abandonado 2 meses más tarde a la deriva cerca de Francia. TED وجدوا قاربها المهجور بعد شهرين طافيًا قرب فرنسا.
    Porque un día va a encontrar otro genio que Ie arregle su barco. Open Subtitles لأن يوما ما هو سيجد عبقري آخر لتثبيت مركبه.
    - ¿Vives allí? - Un tipo quiere que guíe su barco. Open Subtitles لا, فقط عمل, إنه رجل يريدنى أن أبحر بقاربه
    su barco sale de este muelle a las dos de la tarde. Open Subtitles قاربكم يغادر . هذا المرفأ في الساعه 2: 00 مساء
    Vi dentro de su barco cuando fui Para darle el mensaje. Open Subtitles لقد رأيتُ ما بداخل قاربهِ عندما ذهبتُ لإعطائة الرسالة
    Y su barco se llamaba El San Diego, que es de donde la bahía tomo su nombre, por supuesto. Open Subtitles وسفينته دعيت بـ سان دييغو وهي تحصل فيها باي اسمها بطبيعة الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus