"su hermana" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أخته
        
    • أختها
        
    • أختك
        
    • شقيقتها
        
    • شقيقته
        
    • اخته
        
    • اختها
        
    • اختك
        
    • أختكِ
        
    • لأخته
        
    • شقيقتكِ
        
    • وأخته
        
    • شقيقتك
        
    • أختهم
        
    • لأختك
        
    Óscar López Rivera lleva 29 años en la cárcel y recientemente se le ha denegado un permiso para visitar a su hermana, que está gravemente enferma. UN وأوسكار لوبيز ريفيرا كان في السجن مدة 29 سنة وقد سُمِح له مؤخرا بالمغادرة من أجل زيارة أخته التي يشتد عليها المرض.
    El tío no es gran cosa, pero su hermana está muy bien. Open Subtitles هو قد لا يكون يشبه كثيرًا، لكن أخته لطيفة جدًا
    Los enmascarados violaron a Yvette y golpearon a su hermana porque tenía el período y no la violaron. UN وقام الرجال المقنعون باغتصاب إيفيت فلم يغتصبوا أختها لأنه كان قد أتاها الطمث بل ضربوها.
    Esta es Kylie, su hermana, que ahora es doctora, a su derecha. TED هذه كيلي أختها ، على اليمين ،التي تعمل كطبيبة الآن.
    su hermana es la persona de su familia más fácil de encontrar. Open Subtitles أختك هي شخص واحد في عائلتك من السهل العثور عليها
    Declaró que poco tiempo después oyó gritar a su hermana pidiendo socorro. UN وادعت أنها سمعت فيما بعد صيحات عالية ويائسة من شقيقتها.
    Fue arrestado, a pesar de que la investigación demostró que se encontraba en casa de su hermana, en Uzice, cuando se cometieron los delitos. UN وبالرغم من أنه ثبت أثناء التحقيق أنه كان في منزل شقيقته في اوزيتشه أثناء وقت ارتكاب الجرائم فقد تم احتجازه.
    Pierde todo contacto con su hermana que en esa época vivía en la zona soviética. Open Subtitles ولا وجود لاتصال مع أخته التي عاشت في النطاق السوفييتي في ذلك الوقت
    No tuvo la oportunidad de enmendar el error con su hermana antes de morir mientras ella estaba viva. Open Subtitles لم تتح له الفرصة ليعوض عن أخته قبل أن يموت عندما كانت لا تزال حية
    Sin embargo, sí se estaba llevando bien con su hermana... lo cual no le gustó a su mamá... pues temía que esa unidad se volcara en su contra. Open Subtitles لقد كان على أية حال على وفاق مع أخته والذي كان أمراً غير ساراً بالنسبة لوالدتهم التي قد خشت أن الاتحاد قد يستخدم ضدها
    Jane embistió con su auto a su hermana y la dejó lisiada. Open Subtitles جين هادسون قادت سيارتها باتجاه أختها وسببت شللها مدى الحياة
    Estoy teniendo mucha presión de su hermana y de la oficina del fiscal para arrestarlo... Open Subtitles إنني أتلقّى الكثير من الضغط من أختها ومكتب المدعي العام لإلقاء القبض عليه
    Mire Okasan, la atrapé robando. Estaba escapando con su hermana, ¡la prostituta! Open Subtitles أنظري أمي، أمسكتها وهي تسرق كانت ستهرب مع أختها العاهرة
    Duque William, Su Majestad está contento con el retrato de su hermana. Open Subtitles أيها الدوق وليام, جلالته أعجب كثيرا بصورة أختك ، آن
    su hermana es la persona de su familia más fácil de encontrar. Open Subtitles أختك هي شخص واحد في عائلتك من السهل العثور عليها
    Fue detenida regularmente por períodos breves, interrogada e intimidada, en su lugar de trabajo o cuando visitaba a su hermana en la prisión. UN إذ كان يُقبض عليها دائماً لفترات قصيرة، وتخضع للاستجواب والتخويف سواء أثناء زيارة شقيقتها في السجن أو في مكان عملها.
    Sin duda alguna, para ella ese país era Suiza, donde su hermana había recibido asilo. UN ومن البديهي أن يكون هذا البلد هو سويسرا حيث حصلت شقيقتها على اللجوء؛
    El autor alega que su hermana fue objeto de represalias por las denuncias que él y su padre venían presentando en su caso. UN ويدّعي صاحب الشكوى أن شقيقته قد استُهدفت بأعمالٍ انتقامية بسبب البلاغات التي لم يكف هو ووالده عن تقديمها بشأن حالته.
    Michael Bluth llegó a casa y encontró el auto de alquiler... que su hermana Lindsay había prometido devolver. Open Subtitles مايكل بلوث عاد الى المنزل ليجد ان السياره المستأجره اخته ليندسى قد وعدت ان تعيدها
    A su hermana le habían diagnosticado cáncer de mama a los 40 años. TED لقد شخصت اختها بسرطان الثدي عندما كانت في الاربعينيات من عمرها
    Pregunta: ¿Le recibió su hermana juntamente con Ibrahim cuando llegó a Jartum? ¿Cómo se conocieron su hermana e Ibrahim? UN سؤال: لقد استقبلتك اختك مع ابراهيم عند وصولك الى الخرطوم، فكيف تم اللقاء بين اختك وابراهيم؟
    Señora Spalding, lamento tener que ser yo quien se lo diga... pero su hermana no tiene talento para cocinar. Open Subtitles سيدة سبالدنج أكرهُ أن أكون الشخص الذي يقول لكِ هذا لكن أختكِ لا تمتلك موهبة الطبخ
    ¿Recuerdas ese comercial donde el niñito prepara sopa para su hermana y cómo me dan ganas de llorar cada vez que lo pasan? Open Subtitles أتذكر الدعاية التي يحضر بها الصبي حساء لأخته ؟ تجلعني أبكي كلما شاهدتها ؟
    Siento que no puediéramos cogerle por matar a su hermana. Open Subtitles أنا آسفة لم نتمكن من إدانته بقتل شقيقتكِ
    Sí, la víctima y su hermana tuvieron un accidente de coche hace 9 meses... Open Subtitles أجل كل من الضحية وأخته كانوا في حادث سيارة قبل 9 أشهر
    Desde luego, si hubiera visto antes a su hermana la historia hubiera sido muy distinta. Open Subtitles بالتأكيد إذا كنت قد قابلت شقيقتك أولاً لكان الموقف مختلفاً تماماً
    Los hermanos nunca más sabrán que su hermana muerta está velando por ellos. Open Subtitles الأخوة لن يعرفوا بعد ذلك بأن أختهم الميتة تراقبهم و تحميهم
    Lo sentimos, sí, estamos aquí encubierto para averiguar qué le pasó a su hermana. Open Subtitles أنا آسف ، أجل ، نحن هُنا مُتخفيين لإكتشاف ما حدث لأختك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus