"su placa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شارتك
        
    • شارته
        
    • شارتها
        
    • شارتكَ
        
    • الشارة
        
    • شارتهُ
        
    • على شارة
        
    • شارتكِ
        
    Quizá me quede con su placa, Mayor, pero no hoy. Open Subtitles ربما سأسحب شارتك أيها الرائد لكن ليس اليوم
    ¿Cuán a menudo tiene que depender de su placa para obtener resultados, peladito? Open Subtitles الى متى ستعتمد على على شارتك كي تفوز بحب النساء ايها الأصلع؟
    Logró identificar por el número de su placa de identificación a uno de los agentes, pero todos se cubrieron sus rostros mientras participaban en los actos de tortura. UN وقد تمكّن السيد الحاج من التعرّف على أحد أفراد الشرطة من شارته التعريفية، لكنهم قد غطوا جميعاً وجوههم بينما كانوا يشاركون في أعمال التعذيب.
    Entonces esos malditos bastardos de Iowa, lo localizaron... le sacaron su pistola, le sacaron su placa... lo pusieron en servicio modificado y ahora es un ratón casero... Open Subtitles إذن أولئك الدهون اللعينة من لوس أنجلوس حصلوا على فجوة منه يأخذون بندقيته يأخذون شارته ووضعوه على الواجب المعدّل والآن هو فأر بيت
    Sí, justamente el otro día estaba diciendo que entre su placa y su calcomanía de discapacitado, podían aparcar en cualquier lado. Open Subtitles أجل بالأمس يقول أنه بين شارتها الأمنية وملصقه للمعاقين يستطيعون التوقف في أي مكان
    Sé que usted quiere su placa de vuelta más que cualquier otra cosa, Open Subtitles أَعْرفُك تُريدُ إستعادة شارتكَ أكثر مِنْ أيّ شئ،
    Teniente, ¿puede mostrar su placa por la mirilla, por favor? Open Subtitles حضرة الملازم، هلّا رفعت شارتك أمام الباب رجاءً؟
    Por favor completelo y recuerde traer su placa. Open Subtitles يُرجاء أن تقوم بتعبئتها وتذكر أن تجلب شارتك
    Así que haga su trabajo o entregue su placa y su arma. Open Subtitles ...لذا إما أن تنفذين وظيفتك أو تسلمين شارتك و السلاح
    Y tendré su placa para el desayuno si no deja que esta trabajadora de la Agencia Medioambiental vuelva a su trabajo ahora mismo. Open Subtitles وسوف آخذ شارتك عند الإفطار إذا لم تتركي العاملة تعود إلى عملها في هذه اللحظة
    Después entregará su placa. Está fuera de servicio. Open Subtitles ومن ثم سلم شارتك أنت معفى من الخدمة
    su placa y arma, agente. Queda suspendido de su cargo. Open Subtitles شارتك ومسدسك، أنت موقوف عن الخدمة.
    Verán, una de las cosas más vergonzosas que le pueden suceder a un oficial de policía es perder su placa. Open Subtitles في الواقع من الأمور الأكثر احراجاً التي قد تحدث لشرطي هو فقدان شارته
    Ver a Stuart tan humillado hizo darme cuenta que no sólo robé su placa me había llevado su dignidad. Open Subtitles رؤية ستيوارت يتعرض للذل جعلتني أدرك أنني لم أسلب الرجل شارته فحسب بل سلبته كرامته
    Y este tipo aún tiene su placa, su arma y me está diciendo qué hacer. Open Subtitles ! و ما زال هذا الرجل يحمل شارته ! ما زال يحمل سلاحه
    Sip, excepto que no tengo ni idea como ir a decirle que no voy a usar su placa nunca más. Open Subtitles أجل، ما عدا أنّي لا أستطيع أنّ أستخدم شارته بعد الآن.
    Ahora que está a punto de entregar su placa, me preocupa que haga algo estúpido. Open Subtitles و الآن هو على وشك أن يسلِّم شارته, و أخشى عليه أن يقوم بتصرف غبي
    Pero su placa fue pasada en Radiología a las 8:05. Open Subtitles 10، ولكن شارته قد مُرّرت في قسم الأشعة التشخيصيّة في الـ 8: 05
    Y me pregunto cómo es que alguien espera obtener su placa dejando que él lo escriba de esa manera. Open Subtitles وأتساءل كيف تسمح له من ترغب بالحصول على شارتها بكتابة التقرير هكذا
    Entregó su placa y arma. Open Subtitles لقد قمتَ بتسليم سلاحكَ و شارتكَ.
    Yo mismo le despojaré de su placa, y reasignaré a toda su unidad a patrullar. Open Subtitles سأنزع هذه الشارة بنفسي وسأعيد كامل وحدته إلى الدوريات
    Perdió su placa cuando lo atraparon sacándole dinero a traficantes de drogas. Open Subtitles لقد خسرَ شارتهُ عندما امسكَ بهِ وهوَ يتصافح معَ تاجرِ مخدراتٍ
    A continuación les condujo a una oficina dentro de la propia estación donde tomó sus datos, al tiempo que mostró su placa de identificación. UN وصاحب ضابط الشرطة صاحبة البلاغ وزوجها إلى مكتب في محطة السكك الحديدية حيث سجل معلوماتهم الشخصية، وأَطلعهما في الوقت نفسه على شارة هويته.
    Recoja su placa y su revólver. Open Subtitles إلتقطي شارتكِ و مسدسكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus