"su sexta sesión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جلستها السادسة
        
    • الجلسة السادسة
        
    • جلسته السادسة
        
    • جلستها ٦
        
    • اجتماعه السادس
        
    • اجتماعها السادس
        
    • الجلسة ٦
        
    • الجلسة العامة السادسة
        
    Las estimaciones revisadas se presentaron a la Comisión en su sexta sesión. UN وقد قدمت التقديرات المنقحة الى اللجنة في جلستها السادسة.
    En su sexta sesión, celebrada el 18 de mayo de 2000, el Seminario aprobó las siguientes conclusiones y recomendaciones: UN 40 - اعتمدت الحلقة الدراسية في جلستها السادسة المعقودة في 18 أيار/مايو 2000 الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    31. En su sexta sesión, celebrada el 3 de mayo de 2000, el Comité Preparatorio examinó el tema 6 del programa. UN 31- نظرت اللجنة التحضيرية في البند 6 من جدول الأعمال في جلستها السادسة المعقودة في 3 آيار/مايو 2000.
    En su sexta sesión, el Presidente-Relator resumió los resultados de las sesiones oficiosas como sigue: UN وفي الجلسة السادسة للفريق العامل، لخص الرئيس - المقرر نتائج الجلسات غير الرسمية على النحو التالي:
    En su sexta sesión, la Junta examinó otras cuestiones de importancia para el funcionamiento del Instituto en relación con el tema 8 del programa. La Junta tuvo a la vista los documentos INSTRAW/BT/1998/CRP.5 y Add.1 y 2. UN ٩٠ - في الجلسة السادسة للمجلس، وفي إطار البند ٨ من جدول اﻷعمال، المتعلق بالمسائل اﻷخرى ذات اﻷهمية بالنسبة لسير عمل المعهد، كانت معروضة على المجلس الوثائق INSTRAW/BT/1998/CRP.5 و Add.1 و Add.2.
    23. Sobre la base de una propuesta del Presidente, en su sexta sesión, el 8 de marzo, el Grupo Especial aprobó las siguientes conclusiones. UN ٣٢- بناءً على اقتراح من الرئيس، اعتمد الفريق المخصص، في جلسته السادسة المعقودة في ٨ آذار/مارس، الاستنتاجات التالية.
    En su sexta sesión, celebrada el 18 de mayo de 2000, el Seminario aprobó las siguientes conclusiones y recomendaciones: UN 40 - اعتمدت الحلقة الدراسية في جلستها السادسة المعقودة في 18 أيار/مايو 2000 الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    En su sexta sesión, celebrada el 25 de mayo de 2001, el Seminario aprobó las conclusiones y recomendaciones siguientes: UN 49 - اعتمدت الحلقة الدراسية، في جلستها السادسة المعقودة في 25 أيار/مايو 2001، الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    En su sexta sesión, celebrada el 12 de octubre, la Comisión escuchó una declaración de la representante de España. UN وفي جلستها السادسة المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر استمعت اللجنة إلى كلمة أدلى بها ممثل إسبانيا.
    En su sexta sesión, celebrada el 9 de abril, la Comisión escuchó una declaración formulada por el Enviado del Secretario General para la Juventud. UN 24 - واستمعت اللجنة، في جلستها السادسة المعقودة في 9 نيسان/أبريل، إلى بيان أدلى به مبعوث الأمين العام المعني بالشباب.
    15. El Comité Preparatorio aprobó el presente informe en su sexta sesión, celebrada el 22 de abril. UN ١٥ - اعتمدت اللجنة التحضيرية هذا التقرير في جلستها السادسة المعقودة في ٢٢ نيسان/ابريل.
    27. Sobre la base de las propuestas del Presidente, en su sexta sesión, el 4 de marzo, el OSACT aprobó las siguiente conclusiones. UN ٧٢- استنادا إلى مقترحات الرئيس اعتمدت الهيئة الفرعية، في جلستها السادسة المعقودة في ٤ آذار/مارس، الاستنتاجات التالية.
    37. Sobre la base de propuestas del Presidente, en su sexta sesión, el 4 de marzo, el OSACT aprobó las conclusiones siguientes. UN ٧٣- استناداً إلى مقترحات الرئيس اعتمدت الهيئة الفرعية، في جلستها السادسة المعقودة في ٤ آذار/مارس، الاستنتاجات التالية.
    47. Sobre la base de las propuestas del Presidente, en su sexta sesión, el 4 de marzo, el OSACT aprobó las conclusiones siguientes. UN ٧٤- استناداً إلى مقترحات الرئيس اعتمدت الهيئة الفرعية، في جلستها السادسة المعقودة في ٤ آذار/مارس، الاستنتاجات التالية.
    9. Los miembros del Grupo de Trabajo decidieron aplazar a su sexta sesión la elección del Presidente-Relator. Presidió entre tanto las sesiones la Presidenta-Relatora del 17º período de sesiones del Grupo de Trabajo, Sra. Erica-Irene A. Daes. UN 9- قرر أعضاء الفريق العامل تأجيل انتخاب الرئيس - المقرر في الجلسة السادسة للفريق العامل وأثناء ذلك ترأست الاجتماع رئيسة - مقررة الدورة السابعة عشرة للفريق العامل، السيدة إيريكا - إيرين أ.
    35. En su sexta sesión, celebrada el 22 de mayo de 2003, el Presidente presentó a los participantes las conclusiones y recomendaciones siguientes: UN 35 - في الجلسة السادسة التي عُقدت في 22 أيار/مايو 2003، قدّم الرئيس إلى المشاركين الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    35. En su sexta sesión, celebrada el 22 de mayo de 2003, el Presidente presentó a los participantes las conclusiones y recomendaciones siguientes: UN 35 - في الجلسة السادسة التي عُقدت في 22 أيار/مايو 2003، قدّم الرئيس إلى المشاركين الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    27. Sobre la base de una propuesta del Presidente, en su sexta sesión, el 8 de marzo, el Grupo Especial aprobó las conclusiones siguientes. UN ٢- الاستنتاجات ٧٢- بناءً على اقتراح من الرئيس، اعتمد الفريق المخصص في جلسته السادسة المعقودة في ٨ آذار/مارس الاستنتاجات التالية.
    40. Sobre la base de una propuesta del Presidente, en su sexta sesión, el 8 de marzo, el Grupo Especial aprobó las conclusiones siguientes. UN ٠٤- بناءً على اقتراح من الرئيس، اعتمد الفريق المخصص في جلسته السادسة المعقودة في ٨ آذار/مارس الاستنتاجات التالية.
    52. Sobre la base de una propuesta del Presidente, en su sexta sesión, el 8 de marzo, el Grupo Especial aprobó las conclusiones siguientes. UN ٢٥- بناءً على اقتراح من الرئيس، اعتمد الفريق المخصص في جلسته السادسة المعقودة في ٨ آذار/مارس الاستنتاجات التالية.
    En su sexta sesión, celebrada el 26 de febrero de 1993, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible decidió: UN قررت اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، في جلستها ٦ المعقودة في ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٣، ما يلي:
    En su sexta sesión, en junio de 2006, el Grupo de Trabajo acordó la preparación de un glosario conjunto de términos de estadísticas ambientales utilizados en la recopilación de datos. UN 10 - ووافق الفريق العامل في اجتماعه السادس الذي عقده في حزيران/يونيه 2006 على إعداد مسرد مشترك بالمصطلحات الإحصائية البيئية المستخدمة في جمع البيانات.
    En su sexta sesión, el OSACT aprobó el siguiente programa: UN وأقرت الهيئة الفرعية خلال اجتماعها السادس جدول الأعمال التالي:
    En su sexta sesión, el 1º de abril, el Presidente presentó un proyecto de decisión sobre los vínculos institucionales (FCCC/CP/1995/L.3). UN وفي الجلسة ٦ المعقودة في ١ نيسان/أبريل، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن الروابط المؤسسية (FCCC/CP/1995/L.3).
    El Presidente del Comité Plenario presentó el informe del Comité a la Comisión constituida con comité preparatorio, en su sexta sesión plenaria, celebrada el 23 de febrero. UN 41 - وعرض رئيس اللجنة الجامعة تقرير اللجنة في الجلسة العامة السادسة للجنة التحضيرية المعقودة في 23 شباط/ فبراير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus