"su tercer informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقريره الثالث
        
    • تقريرها الثالث
        
    • التقرير الثالث
        
    • لتقريره الثالث
        
    • التقرير المتعلق بالدفعة الثالثة من
        
    • تقريره المتعلق بالدفعة الثالثة
        
    • تقريره المرحلي الثالث
        
    • وتقريرها الثالث
        
    • تقديم التقرير الدوري الثالث
        
    • تقريرها الدوري الثالث في
        
    • تقريره الثاني
        
    • تقريره الرابع
        
    • لتقريرها الثالث
        
    Con arreglo a esa resolución el Relator Especial presenta en este documento su tercer informe a la Comisión. UN ووفقا لهذا القرار، يقدم المقرر الخاص بهذه الوثيقة تقريره الثالث إلى اللجنة.
    En su tercer informe García-Amador modificó la disposición de la manera siguiente: UN وفي تقريره الثالث أجري تعديلا على هذا الحكم ليصبح نصه كما يلي:
    El experto independiente sobre los programas de ajuste estructural y la deuda externa presentó su tercer informe a la Comisión de Derechos Humanos en 2001. UN وقدم الخبير المستقل المعني ببرامج التكيف الهيكلي والديون الخارجية تقريره الثالث إلى لجنة حقوق الإنسان سنة 2001.
    En 2010 Estonia presentó su tercer informe sobre la aplicación del Convenio. UN وفي عام 2010، قدمت إستونيا تقريرها الثالث بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    El proyecto de resolución recomendado por la Comisión de Verificación de Poderes en el párrafo 9 de su tercer informe dice lo siguiente: UN ومشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة ٩ من تقريرها الثالث ينص على ما يلي:
    Ambos grupos de cuestiones eran el objeto de su tercer informe. UN وكانت هاتان المجموعتان من المبادئ موضوع التقرير الثالث للمقرر الخاص.
    Las recomendaciones del Grupo con respecto a la reclamación de Chipre están recogidas en su tercer informe. UN ووردت توصية الفريق بشأن مطالبة قبرص في تقريره الثالث.
    Por ello, se dio apoyo al examen de las cuestiones adicionales enumeradas por él en su tercer informe. UN ومن ثم، أُعرب عن التأييد للنظر في القضايا الإضافية التي عدَّدها المقرر الخاص في تقريره الثالث.
    En su tercer informe sobre la responsabilidad de los Estados, presentado a la Comisión de Derecho Internacional, García Amador propuso lo siguiente: UN فقد ذكر غارسيا أمادور، في تقريره الثالث عن مسؤولية الدول المقدم إلى لجنة القانون الدولي، ما يلي:
    El Relator Especial sobre la cuestión de la tortura, Theo van Boven, presenta su tercer informe a la Comisión. UN يقدم السيد ثيو فان بوفن، المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، تقريره الثالث إلى اللجنة.
    En su tercer informe sobre la responsabilidad de los Estados presentado a la Comisión, García Amador propuso lo siguiente: UN فقد ذكر غارسيا أمادور، في تقريره الثالث عن مسؤولية الدول المقدم إلى لجنة القانون الدولي، ما يلي:
    En su tercer informe sobre la responsabilidad de los Estados presentado a la Comisión, García Amador propuso lo siguiente: UN فقد ذكر غارسيا أمادور، في تقريره الثالث عن مسؤولية الدول المقدم إلى لجنة القانون الدولي، ما يلي:
    El Grupo de Trabajo celebró cinco sesiones y terminó el examen y la revisión del proyecto de artículos presentado por el Relator Especial en su tercer informe. UN وعقد الفريق العامل خمس جلسات وأنجز استعراض وتنقيح مشاريع المواد التي قدمها المقرر الخاص في تقريره الثالث.
    Nos felicitamos de los progresos realizados por la Comisión y felicitamos al Relator Especial, Profesor Giorgio Gaja, por su tercer informe. UN وإننا نرحب بالتقدم الذي أحرزته لجنة القانون الدولي ونهنئ المقرر الخاص، الأستاذ جورجيو غاجا على تقريره الثالث.
    Todos los proyectos de artículo propuestos por el Relator Especial se encuentran en el anexo de su tercer informe. UN ويمكن الاطلاع على المجموعة الكاملة لمشاريع المواد التي اقترحها المقرر الخاص في مرفق تقريره الثالث.
    El Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz sobre Bosnia y Herzegovina, Sr. Miroslav Lajčak presentó al Consejo su tercer informe sobre la situación en Bosnia y Herzegovina. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من ميروسلاف لايتشاك، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك، الذي عرض على المجلس تقريره الثالث عن الحالة في البوسنة والهرسك.
    Por estar dedicada plenamente los preparativos de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, China no pudo presentar su tercer informe a tiempo. UN وبسبب اﻹعداد للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، لم تقدم الصين تقريرها الثالث في موعده.
    También ha presentado su tercer informe al Comité. UN ولقد قدمت أيضا تقريرها الثالث إلى اللجنة.
    Este documento constituye su tercer informe cuatrienal, de acuerdo con la resolución 1996/31 del Consejo. UN وتمثل هذه الوثيقة تقريرها الثالث الرباعي السنوات الذي تقدمه عملا بقرار المجلس 1996/31.
    Se prevé que Nauru presentará su tercer informe al Comité contra el Terrorismo en marzo de 2005. UN ويُتوقع تقديم التقرير الثالث في وقت ما من آذار/مارس 2005.
    2. Presentación por el Relator Especial de su tercer informe UN 2- العرض الذي قدمه المقرر الخاص لتقريره الثالث 510-528 175
    38. El Grupo recuerda que en su tercer informe " F4 " recalcó: UN 38- ويذكر الفريق أنه كان أكد في التقرير المتعلق بالدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " واو-4 " أن:
    39. Sin embargo, como observó el Grupo en su tercer informe " F4 " : UN 39- غير أن الفريق قد أشار في تقريره المتعلق بالدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " واو-4 " إلى:
    El Relator Especial señaló que presentaría su tercer informe sobre la marcha de los trabajos a la Subcomisión, en su 48º período de sesiones, y que concluiría su estudio para presentar el informe final en 1997. UN وقال المقرر الخاص إنه سيقدم تقريره المرحلي الثالث الى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين، وإنه سوف ينهي دراسته ويقدم تقريره الختامي في عام ٧٩٩١.
    Yukón 1. El Canadá ratificó la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer el 10 de diciembre de 1981 y presentó su informe inicial en junio de 1983, su segundo informe en enero de 1988, su tercer informe en septiembre de 1992 y su cuarto informe en septiembre de 1995. UN 1 - صدَّقَت كندا على " اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة " في 10 كانون الأول/ديسمبر 1981 وقدَّمت تقريرها الأوَّلي في حزيران/يونيه 1983 وتقريرها الثاني في كانون الثاني/يناير 1988 وتقريرها الثالث في أيلول/سبتمبر 1992 ثم قدمت تقريرها الرابع في أيلول/سبتمبر 1995.
    Pide al Estado Parte que proporcione al Comité los informes anuales del Ombudsman cuando presente su tercer informe periódico. UN وترجو من الدولة الطرف تزويد اللجنة بالتقارير السنوية لصاحب المظالم لدى تقديم التقرير الدوري الثالث.
    El Gobierno de Ucrania presentó oportunamente su tercer informe periódico de conformidad con el párrafo 1 del artículo 19 de la Convención. UN ١٢٣ - قدمت حكومة أوكرانيا تقريرها الدوري الثالث في الوقت المحدد، وفقا للفقرة ١ من المادة ١٩ من الاتفاقية.
    300. El Relator Especial explicó que su tercer informe se presentaba tras el debate celebrado sobre el segundo. UN 300- أوضح المقرر الخاص أن تقريره الثالث انبثق عن المناقشة التي جرت بشأن تقريره الثاني.
    El Líbano ha presentado su tercer informe al Comité del Consejo de Seguridad establecido de conformidad con dicha resolución, que trata de la lucha contra el terrorismo, y actualmente está preparando su cuarto informe. UN وقد قدم لبنان تقريره الثالث إلى لجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب، المنشأة بموجب القرار المذكور، وهو بصدد إعداد تقريره الرابع.
    2. Desde la presentación de su tercer informe en 1994, el Gobierno de la República de Corea ha adoptado firmes medidas tendientes al adelanto de la condición jurídica y social de la mujer coreana. UN ٢ - اتخذت حكومة جمهورية كوريا منذ تقديمها لتقريرها الثالث في عام ١٩٩٤ خطوات لتعزيز مركز المرأة الكورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus