"suboficial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الضابط
        
    • ضابط الصف
        
    • العريف
        
    • ضابط صف
        
    • المساعد أول
        
    • ضابطة
        
    • ضباط الصف
        
    • ظابط الصف
        
    • المساعد الأول
        
    • تشيف
        
    • ضابطنا
        
    • ووُزعت نسخ من
        
    • ضابط صغير
        
    • لنائبيِ
        
    • مساعد أول
        
    El diputado Bill Richardson de los Estados Unidos, que acababa de finalizar una visita a Pyongyang, acompañó los restos mortales del suboficial Hilemon a la República de Corea a través de la línea de demarcación militar. UN ورافق رفات الضابط هيليمون عبر الخط المذكور، الى جمهورية كوريا، بيل ريتشاردسن، عضو مجلس الممثلين في الكونغرس الامريكي.
    Este tribunal investigador considera que Ia suboficial E Ripley, Open Subtitles قرر مجلس التحقيق أن الضابط ريبلى رقم 14472
    La herida de salida en el cuello del suboficial parece indicar que la bala entró y salió. Open Subtitles الجرح الخارجي على عنق الضابط يبدو أنه يدل على أن الرصاصة خرجت على شكل مستقيم
    Este es el cuartel del suboficial jefe, Mi hogar fuera del hogar, Open Subtitles هنا يسكن ضابط الصف الرئيسى بيتى بعيداً جداً عن هنا
    Vamos, hoy es la fiesta de cumpleaños que le dije, la del hijo del suboficial Cho. Open Subtitles لقد حان الوقت، حفلة عيد ميلاد طفل العريف تشو.
    Está compuesta por 26 carabineros, bajo las órdenes de un suboficial. UN وهي تتكون من 26 عضواً من رجال الدرك تحت إمرة ضابط صف.
    Siempre hay una razón. Tome al suboficial, por ejemplo. Por fuera, parece joven, viril, en perfecto estado físico. Open Subtitles خذ هذا الضابط على سبيل المثال، من الخارج يبدو شابا صغيرا، فحلا وبصحة جيّدة
    suboficial, sé que, físicamente, ha sido una dura prueba estos últimos meses. Open Subtitles أيها الضابط أنا أعلم أنك قد عانيت جسديا خلال هذه الأشهر القليلة الماضية
    ¿Alguna idea de lo que el suboficial muerto estaba tratando de decirte? Open Subtitles أي فكرة عما كان يريد الضابط الميت أن يخبرنا؟
    Señor suboficial Mayor, Harold Anders, queda relevado de su cargo. Open Subtitles ايها الضابط الاول هارولد اندرس بموجب هذا القانون انت معفى من اداء الواجب
    suboficial Mayor Harold Anders, desde ahora queda relevado de sus deberes. Open Subtitles ايها الضابط الاول هارولد اندرس لقد تم تسريحك من الخدمه
    El suboficial Mayor me desvió la mirada en el puente, y nadie ha visto al Primer Oficial en todo el día. Open Subtitles القائد نظر إلي في المقصورة ولم يرى أحد الضابط التنفيذي طوال اليوم
    El suboficial a cargo en la zona pidió refuerzos y los militares tomaron posiciones para impedir cualquier intento de liberar a los choferes y los camiones. UN وطلب ضابط الصف المسؤول عن المنطقة تعزيزات ووزع الجنود في مواقع لصد أي محاولات لتحرير السائقين والشاحنات.
    OBISPO: suboficial Adam Meyers, 24, de Baltimore, Maryland. Open Subtitles ضابط الصف آدم مايرز, أربع وعشرون عاما, من بالتيمور, ميريلاند.
    Creemos que su sospechoso puede ser responsable por la muerte del suboficial Adam Meyers. Open Subtitles نحن نعتقد أن المتهم قد يكون مسؤولا عن مقتل ضابط الصف آدم مايرز.
    suboficial, casi provocas un accidente, ¿es cierto? Open Subtitles العريف هان، إذًا يدُكَ تقريبًا تسببتْ في وقوع حادث؟
    suboficial Han... suelte esto y póngase a cubierto abajo. Open Subtitles العريف هان. دعنا نترك هذا المكان، ونحتمي في الطابق السفلي.
    Poco después, un suboficial del 112° batallón vendió armas y municiones a las FDLR. UN وبعد ذلك بوقت قصير، قام ضابط صف من الكتيبة 112 ببيع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا أسلحة وذخائر.
    suboficial Mayor, grado 2, Yusuf Sulayman al-Yusuf (nombre de la madre: Katibah), 1969, Homs UN المساعد أول درجة ثانية يوسف سليمان اليوسف والدته كتيبة مواليد 1969 حمص
    Una compañera suboficial que ahora se niega a cooperar, Director. Open Subtitles ضابطة مبتدئة زميلة الآن ترفض التعاون،حضرة المدير
    Lieb, pon un suboficial en cada alcabala, y dos hombres en cada salida. Open Subtitles انه يريد حواجز طرق يحرسها ضباط الصف و جنود يراقبون الطرق للمدينه
    Gracias, suboficial. Puede marcharse ya. Open Subtitles شكراًَ لك ظابط الصف يمكنك المغادرة الآن
    Individuos armados no identificados trataron de secuestrar al suboficial Mayor Abdulkarim al-Damin entre los pueblos de Nu`aymah y Umm al-Mayadin, mientras se dirigía a Deraa para trabajar como agente de tráfico, pero consiguió escapar. UN 62 - أقدم مسلحون مجهولون على محاولة خطف المساعد الأول عبد الكريم الضامن أثناء قدومه إلى عمله في شرطة مرور درعا وذلك بين قرية النعيمة وأم المياذن، وقد تمكن من الهرب منهم.
    Cuando el suboficial Mayor esté de nuevo a bordo, tomen todas las líneas. Open Subtitles ,عندما يصعد ماستر تشيف إلى السفينة الكل يأخذ مكانه
    Nuestro suboficial perdido es un personaje de mi próximo libro. Open Subtitles ضابطنا المفقود شخصية في كتابي القادم.
    31. Así mismo, la Honorable Cámara de Diputados para apoyar la función de la policía ha elaborado una cartilla Guía del Policía en materia de Derechos Humanos, las mismas fueron distribuidas a todo el personal policial (oficial y suboficial). UN 31- ومن أجل دعم عمل الشرطة، وضع مجلس النواب دليلا عن حقوق الإنسان لضباط الشرطة. ووُزعت نسخ من هذا الكتيب على جميع الضباط وضباط الصف في الشرطة.
    suboficial STEVE GAINES: "El preferido de la maestra" hasta que él hizo detonar el iPod de ella. Open Subtitles ضابط صغير رئيسي (ستيف جاينيس) كان أضحوكة معلّمته حتى فجَّر عن بعد جهاز الآي بود الخاص بها
    Es el hermano de mi suboficial. Open Subtitles . أنه أخاً لنائبيِ
    suboficial Mayor Suhayl Muhammad Mustafa (nombre de la madre: Fatim), 1974, Homs UN أصابته بطلق ناري نافذ من خاصرته مساعد أول سهيل محمد مصطفى والدته فطيم مواليد 1974 حمص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus