El diputado Bill Richardson de los Estados Unidos, que acababa de finalizar una visita a Pyongyang, acompañó los restos mortales del suboficial Hilemon a la República de Corea a través de la línea de demarcación militar. | UN | ورافق رفات الضابط هيليمون عبر الخط المذكور، الى جمهورية كوريا، بيل ريتشاردسن، عضو مجلس الممثلين في الكونغرس الامريكي. |
Este tribunal investigador considera que Ia suboficial E Ripley, | Open Subtitles | قرر مجلس التحقيق أن الضابط ريبلى رقم 14472 |
La herida de salida en el cuello del suboficial parece indicar que la bala entró y salió. | Open Subtitles | الجرح الخارجي على عنق الضابط يبدو أنه يدل على أن الرصاصة خرجت على شكل مستقيم |
Este es el cuartel del suboficial jefe, Mi hogar fuera del hogar, | Open Subtitles | هنا يسكن ضابط الصف الرئيسى بيتى بعيداً جداً عن هنا |
Vamos, hoy es la fiesta de cumpleaños que le dije, la del hijo del suboficial Cho. | Open Subtitles | لقد حان الوقت، حفلة عيد ميلاد طفل العريف تشو. |
Está compuesta por 26 carabineros, bajo las órdenes de un suboficial. | UN | وهي تتكون من 26 عضواً من رجال الدرك تحت إمرة ضابط صف. |
Siempre hay una razón. Tome al suboficial, por ejemplo. Por fuera, parece joven, viril, en perfecto estado físico. | Open Subtitles | خذ هذا الضابط على سبيل المثال، من الخارج يبدو شابا صغيرا، فحلا وبصحة جيّدة |
suboficial, sé que, físicamente, ha sido una dura prueba estos últimos meses. | Open Subtitles | أيها الضابط أنا أعلم أنك قد عانيت جسديا خلال هذه الأشهر القليلة الماضية |
¿Alguna idea de lo que el suboficial muerto estaba tratando de decirte? | Open Subtitles | أي فكرة عما كان يريد الضابط الميت أن يخبرنا؟ |
Señor suboficial Mayor, Harold Anders, queda relevado de su cargo. | Open Subtitles | ايها الضابط الاول هارولد اندرس بموجب هذا القانون انت معفى من اداء الواجب |
suboficial Mayor Harold Anders, desde ahora queda relevado de sus deberes. | Open Subtitles | ايها الضابط الاول هارولد اندرس لقد تم تسريحك من الخدمه |
El suboficial Mayor me desvió la mirada en el puente, y nadie ha visto al Primer Oficial en todo el día. | Open Subtitles | القائد نظر إلي في المقصورة ولم يرى أحد الضابط التنفيذي طوال اليوم |
El suboficial a cargo en la zona pidió refuerzos y los militares tomaron posiciones para impedir cualquier intento de liberar a los choferes y los camiones. | UN | وطلب ضابط الصف المسؤول عن المنطقة تعزيزات ووزع الجنود في مواقع لصد أي محاولات لتحرير السائقين والشاحنات. |
OBISPO: suboficial Adam Meyers, 24, de Baltimore, Maryland. | Open Subtitles | ضابط الصف آدم مايرز, أربع وعشرون عاما, من بالتيمور, ميريلاند. |
Creemos que su sospechoso puede ser responsable por la muerte del suboficial Adam Meyers. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن المتهم قد يكون مسؤولا عن مقتل ضابط الصف آدم مايرز. |
suboficial, casi provocas un accidente, ¿es cierto? | Open Subtitles | العريف هان، إذًا يدُكَ تقريبًا تسببتْ في وقوع حادث؟ |
suboficial Han... suelte esto y póngase a cubierto abajo. | Open Subtitles | العريف هان. دعنا نترك هذا المكان، ونحتمي في الطابق السفلي. |
Poco después, un suboficial del 112° batallón vendió armas y municiones a las FDLR. | UN | وبعد ذلك بوقت قصير، قام ضابط صف من الكتيبة 112 ببيع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا أسلحة وذخائر. |
suboficial Mayor, grado 2, Yusuf Sulayman al-Yusuf (nombre de la madre: Katibah), 1969, Homs | UN | المساعد أول درجة ثانية يوسف سليمان اليوسف والدته كتيبة مواليد 1969 حمص |
Una compañera suboficial que ahora se niega a cooperar, Director. | Open Subtitles | ضابطة مبتدئة زميلة الآن ترفض التعاون،حضرة المدير |
Lieb, pon un suboficial en cada alcabala, y dos hombres en cada salida. | Open Subtitles | انه يريد حواجز طرق يحرسها ضباط الصف و جنود يراقبون الطرق للمدينه |
Gracias, suboficial. Puede marcharse ya. | Open Subtitles | شكراًَ لك ظابط الصف يمكنك المغادرة الآن |
Individuos armados no identificados trataron de secuestrar al suboficial Mayor Abdulkarim al-Damin entre los pueblos de Nu`aymah y Umm al-Mayadin, mientras se dirigía a Deraa para trabajar como agente de tráfico, pero consiguió escapar. | UN | 62 - أقدم مسلحون مجهولون على محاولة خطف المساعد الأول عبد الكريم الضامن أثناء قدومه إلى عمله في شرطة مرور درعا وذلك بين قرية النعيمة وأم المياذن، وقد تمكن من الهرب منهم. |
Cuando el suboficial Mayor esté de nuevo a bordo, tomen todas las líneas. | Open Subtitles | ,عندما يصعد ماستر تشيف إلى السفينة الكل يأخذ مكانه |
Nuestro suboficial perdido es un personaje de mi próximo libro. | Open Subtitles | ضابطنا المفقود شخصية في كتابي القادم. |
31. Así mismo, la Honorable Cámara de Diputados para apoyar la función de la policía ha elaborado una cartilla Guía del Policía en materia de Derechos Humanos, las mismas fueron distribuidas a todo el personal policial (oficial y suboficial). | UN | 31- ومن أجل دعم عمل الشرطة، وضع مجلس النواب دليلا عن حقوق الإنسان لضباط الشرطة. ووُزعت نسخ من هذا الكتيب على جميع الضباط وضباط الصف في الشرطة. |
suboficial STEVE GAINES: "El preferido de la maestra" hasta que él hizo detonar el iPod de ella. | Open Subtitles | ضابط صغير رئيسي (ستيف جاينيس) كان أضحوكة معلّمته حتى فجَّر عن بعد جهاز الآي بود الخاص بها |
Es el hermano de mi suboficial. | Open Subtitles | . أنه أخاً لنائبيِ |
suboficial Mayor Suhayl Muhammad Mustafa (nombre de la madre: Fatim), 1974, Homs | UN | أصابته بطلق ناري نافذ من خاصرته مساعد أول سهيل محمد مصطفى والدته فطيم مواليد 1974 حمص |