"subprograma está a cargo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفرعي على عاتق
        
    • البرنامج الفرعي تحت مسؤولية
        
    • البرنامج الفرعي إلى
        
    • البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية
        
    • البرنامج الفرعي على
        
    • البرنامج الفرعي في نطاق
        
    • الفرعي على كاهل
        
    • البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية
        
    • البرنامج الفرعي يدخل ضمن مسؤولية
        
    • هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤوليات
        
    10.14 El subprograma está a cargo de la División para África, los Países Menos Adelantados y los Programas Especiales. UN 10-14 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة.
    18.17 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. UN 18-17 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية.
    18.33 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Estadística. UN 18-33 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإحصاءات.
    El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Servicios de Apoyo. UN ٢٢-٧٥ يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية فرع خدمات الدعم.
    14.10 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Económico y de la NEPAD. UN 14-10 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة.
    18.20 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. UN 18-20 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية.
    18.39 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Estadística. UN 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية.
    24.16 La ejecución de este componente del subprograma está a cargo de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión. UN 24-16 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    14.10 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Económico y de la NEPAD. UN 14-10 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة.
    18.20 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. UN 18-20 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية.
    18.39 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Estadística. UN 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية.
    24.16 La ejecución de este componente del subprograma está a cargo de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión. UN 24-16 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    La ejecución del subprograma está a cargo de la Sección de Nuevas Cuestiones y Problemas Relacionados con los Conflictos. UN 34 -تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق القسم المعني بالمسائل الناشئة والمسائل المتصلة بالنزاعات.
    15.11 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Económico y de la NEPAD. UN 15-11 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة.
    19.37 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Social. UN 19-37 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية.
    19.54 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Estadística. UN 19-54 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإحصاءات.
    El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Servicios de Apoyo. UN ٢٢-٥٧ يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية فرع خدمات الدعم.
    22.24 El subprograma está a cargo de la División de Desarrollo Sostenible y Productividad. UN 22-24 تناط مسؤولية هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التنمية المستدامة والإنتاجية.
    27.5 Este subprograma está a cargo de la División de Servicios de Seguridad. UN 27-5 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة خدمات السلامة والأمن.
    El subprograma está a cargo de la Subdivisión de Actividades y Programas. UN ٢٢-٢٧ تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على فرع اﻷنشطة والبرامج.
    18.32 El subprograma está a cargo de la División de Pobreza y Desarrollo. UN 18-32 يدخل هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة الفقر والتنمية.
    21.51 La ejecución del subprograma está a cargo de la División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. UN 21-51 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل شُعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    19.38 El subprograma está a cargo de la División de Comercio e Inversión. UN 19-38 يدخل هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية شعبة التجارة والاستثمار.
    10.7 Este subprograma está a cargo de la Oficina del Coordinador Especial para África de la División de Mundialización y Estrategias de Desarrollo. UN 10-7 تنفيذ هذا البرنامج الفرعي يدخل ضمن مسؤولية مكتب المنسق الخاص لأفريقيا في شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية.
    9.58 El subprograma está a cargo de la División de Política Social y Desarrollo Social y se ha formulado sobre la base del subprograma 3 del programa 7 del proyecto de plan por programas y prioridades para el bienio 2006-2007. UN 9-58 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤوليات شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية، وتستند صياغته إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية والأولويات المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus