"sully" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سولي
        
    • سلي
        
    • سالي
        
    • صولي
        
    • سيلي
        
    • سوليفان
        
    • سولى
        
    • بسلي
        
    • لسلي
        
    En enero tuvimos aquel milagro en el río Hudson en Nueva York. Y Sully se ha convertido en uno de los nombres de bebé más solicitados en Babycenter. TED حيث شهدنا تلك المعجزة في نهر هدسون في مدينة نيويورك شهر يناير وفجأة أصبح الطيار سولي علماً في مراكز الأطفال
    De acuerdo, Sully revisó el correo de los fans e identificó a los que pueden actuar de manera obsesiva o peligrosa. Open Subtitles حسنا. سولي قام بتقليص الناس من بريد معجبيك إلى الذين لديهم نزعة إستحواذية
    Lo que menos quiero es meter mi nariz en tu dormitorio pero conozco a Sully desde hace tiempo, y créeme él es uno de los buenos. Open Subtitles بعيداً عن كون أحشر أنفي في شؤونك الخاصة جدا لكني أعرف سولي منذ مدة طويلة وصدقيني هو أحد الرجال الجيدين
    Si él hubiera dejado a Sully en Boston, ella aún seguiría viva. Open Subtitles لو أنه ترك سلي في بوسطون لكانت على قيد الحياة.
    Bien, Sully tiene la confirmación sobre la conexión de los asesinos. Open Subtitles حسناً، سولي حصل على التأكيد على الإتصال بين القتلة
    Sully, investiga la compra de una de esas antiguas armas chinas ¿un burro saltador? Open Subtitles حَسَناً، سولي أنظر أُريدُك أَنْ تَنْظرَ في الشراء أحد هذه القديمِ الأسلحة الصينية، قفز الحمارِ؟
    ¿Cómo Sully halló a Harper tan rápido? Open Subtitles كيف وجد سولي هاربر بهذه السرعة
    Lo atrapamos cuando Sully ponga su gorra en su bolsillo trasero. Open Subtitles نقبض عليه عندما سولي يضع قبعته في جيبِه الخلفيِ
    Scotty dice que Sully no se ducha con los demás. - Ese tipo tiene un problema. Open Subtitles ــ سكوتي يقول بأن سولي لا يستحم مع بقية الرجال ــ أولئك الرجال لديهم بعض المسآئل
    - Es irónico. - A Sully le dicen Maní-- Open Subtitles ــ إنها مفارقة ــ إذا عندما يلقبون سولي بالفتسق
    Mas aun desde que Brennan dejó que Sully se fuera a navegar sin ella. Open Subtitles منذ أن تركت برينان سولي يبحر نحو المغيب بدونها
    Brennan no se fue con Sully no porque no pueda vivir una vida sin un motivo se quedó por causa de Booth. Open Subtitles برينان لم تنهي الأمر مع سولي لأنها لاتستطيع عيش الحياة بدون تركيز لقد بقيت بسبب بوث
    El último robo que esos dos hicieron juntos terminó con Mickey robándole medio millón a Sully y dándoselo a una maldita negra con la que tenía un hijo. Open Subtitles في آخر سرقة قاموا بها معاً انتهت بسرقة ميكي لنصف مليون من سولي وأعطاها لإمرأة سوداء كان قد أنجب منها طفلاً
    Y apostaría mi vida a que no fue Sully. Open Subtitles وأراهن بحياتي على ذلك، فإنه لم يكن سولي.
    Según los informes, el Sr. Cochran utilizó al padre del Sr. Donovan como informante en el caso de Sully Sullivan. Open Subtitles سيد كوكران كان يستخدم وارد سيد دونفان كمعلومات عن قضية سولي سوليفان
    El FBI ha dicho que Sully llevaba en Los Ángeles entre seis y ocho meses. Open Subtitles ألأف بي أي يقولون بأن سلي كان في لوس أنجلوس منذ ثمانية أشهر.
    Ray dice que has robado un montón de dinero de Sully. Open Subtitles يقول راي بأنك سرقت الكثير من الأموال من سلي.
    Patrick "Sully" Sullivan fue encontrado aquí en Los Ángeles solo hace dos semanas. Open Subtitles لقد تم العثور على باتريك سلي سولفان في لوس أنجلوس بشكل غير متوقع منذ أسبوعين.
    Estoy en verdaderos problemas si no me ayudan, y el cumpleaños de Sully no será el último que me perderé, incluyendo el mío Open Subtitles أَنا في مشكلةِ حقيقيةِ هنا،اوكي؟ إذ أنت لم تُساعدُني، عيدَ ميلاد سالي لَيسَ الأخيرَ الي هبوظة يَتضمّنُ بتاعي اتفْهمُ؟
    Ve a invitarlo. Yo iré por Sully. Open Subtitles اسأل انت، سأذهب لأحضر صولي حسنا
    ¿Por qué Sully ha arreglado el reloj y ha dejado el agujero? Open Subtitles لم على سيلي أن يصلح الساعة اللعينة ومن ثم يترك فيها حفرةً
    Espera ahi, Sully. Open Subtitles علقه هنا , سولى
    Tal vez el FBI no tenía un plan para atrapar a Sully. Open Subtitles ربما الأف بي أي لم تكن لديهم خطة للأمساك بسلي.
    Le pagó a Sully $2 millones para que te matara. Open Subtitles الشخص الذي دفع لسلي 2 مليون ليقوم بقتلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus